mirror of
				https://github.com/asterisk/asterisk.git
				synced 2025-10-31 10:47:18 +00:00 
			
		
		
		
	(closes issue #15946) Reported by: jtodd Patches: leif-is-a-wuss.txt uploaded by jtodd (license 870) Tested by: jparker, tilghman, jtodd, russellb, mmichelson, seanbright, kpfleming, and the rest of the usual suspects git-svn-id: https://origsvn.digium.com/svn/asterisk/trunk@219951 65c4cc65-6c06-0410-ace0-fbb531ad65f3
		
			
				
	
	
		
			493 lines
		
	
	
		
			26 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			493 lines
		
	
	
		
			26 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| Asterisk Soundfiles Submission Process v1.5 2009-09-01
 | |
| jtodd@digium.com
 | |
| 
 | |
| The Asterisk project is looking for contributions of soundfiles to
 | |
| expand the usefulness of Asterisk across as many languages as
 | |
| possible.
 | |
| 
 | |
| However, Digium is not able to maintain more than a few basic language
 | |
| sets and the project relies upon the community for the many additional
 | |
| languages which may be added to the soundfile list.  To this end, the
 | |
| following criteria are to enable the administrative and technical
 | |
| inclusion of soundfiles in multiple languages.
 | |
| 
 | |
| Criteria for language submission:
 | |
| 
 | |
| 1) Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
 | |
| (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/) for all
 | |
| soundfiles, and the actual artist who performs the prompts must be the
 | |
| one who approves (in writing) the CCBYSAv3 license.  Print out the
 | |
| license, have the artist sign, and fax to Digium (+1-256-428-6217
 | |
| Attn: Contracts) or mail it to Digium (445 Jan Davis Dr Nw,
 | |
| Huntsville, AL 35806, USA Attn: Contracts)
 | |
| 
 | |
| 2) You must duplicate all existing sounds that are currently in the
 | |
| SVN trunk version of core-sounds-en.txt - no partial libraries.  If
 | |
| you are submitting sounds for extra-sounds, a full duplicate set of
 | |
| the English prompts is not necessary, and alternate words may be
 | |
| added.
 | |
| 
 | |
| 3) The artist who performed the original sounds must be available for
 | |
| additional work at a "reasonable" market price, and contact data must
 | |
| be provided with the sounds submission.
 | |
| 
 | |
| 4) Soundfiles must be in ".wav" 48kHz 16-bit signed linear format -
 | |
| Digium will do all conversions to various codecs.
 | |
| 
 | |
| 5) A soundfile map must be included with all submissions, in the same
 | |
| style as core-sounds-en.txt but for your specific language.  This may
 | |
| be derived from Step 6 in the "Process" section, below.
 | |
| 
 | |
| 6) Periodically and infrequently, there may be additional words added
 | |
| to the English "core-sounds" repository.  At such time as those words
 | |
| are added, you would be responsible for submitting those additional
 | |
| sounds in your submitted language by the same artist who performed the
 | |
| recordings for the primary sounds, and creating an issue on
 | |
| issues.asterisk.org containing the new sounds.
 | |
| 
 | |
| 7) If you duplicate the words/phrases in the current
 | |
| core-sounds-en.txt file, this does NOT guarantee complete
 | |
| functionality with your language.  Notably, numbers and dates often
 | |
| require additional work with code in various parts of Asterisk to
 | |
| comply with specific language syntax issues.  You are welcome to
 | |
| create patches to fully support your language - see
 | |
| issues.asterisk.org for more details of how to contribute code to
 | |
| Asterisk.
 | |
| 
 | |
| 8) If you wish to update a sound set, any updates must be created by
 | |
| the same artist that created the base sound set.
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| Process:
 | |
| 
 | |
| Every time you submit sounds, even if partial sounds, you will need to
 | |
| execute all of these steps.  That includes #8 and #9 - each submission
 | |
| requires a signed license from the actual artist, no matter how
 | |
| trivial the file set.
 | |
| 
 | |
| 1) Create your language soundfile archive as a directory.  Put all
 | |
| soundfiles into the directory.
 | |
| 
 | |
| 2) Determine the two-digit ISO639-1 language code (en=english,
 | |
| ru=russian, etc.) and replace the "xx" in other steps with this two
 | |
| digit code.
 | |
| 
 | |
| 3) Determine the most obvious nation in which the dialect of the
 | |
| artist is appropriate, if any.  Select the country code from the
 | |
| ISO-3166-1 list.  Replace "_YY" in the other steps with this two digit
 | |
| code.  This two-digit code should be upper-case.
 | |
| 
 | |
| 4) Create a file called "CREDITS" and put in this file a short
 | |
| free-form block of text that you wish to include for anyone who wants
 | |
| to learn more about you or the artist who performed the sounds.
 | |
| Please minimally include the name and contact information for the
 | |
| artist as a URL and/or email address.
 | |
| 
 | |
| Example:
 | |
|  bash-3.2# more CREDITS
 | |
|  Recorded by:
 | |
|  Allison Smith (http://www.theivrvoice.com)
 | |
|  
 | |
|  Financial Contributions by: Digium, Inc. (http://www.digium.com)
 | |
|  bash-3.2#
 | |
| 
 | |
| 5) Create a file called "LICENSE" and include the license text (listed
 | |
| below these instructions) which are the Creative Commons
 | |
| Attribution-ShareAlike v3 license terms.
 | |
| 
 | |
| 6) Ensure you have a .txt file that describes all of the soundfiles by
 | |
| name and by textual description.  UTF-8 is mandatory.  See
 | |
| "core-sounds-en.txt" as a template.  Another option (possibly easier
 | |
| and preferred) is to submit an OpenOffice ODS formatted spreadsheet
 | |
| with three columns (Col 1: module name most associated with file, col 2:
 | |
| filename in ASCII, col 3: text of soundfile in your localized language
 | |
| - see doc/lang/*.ods for examples) and it will be converted during
 | |
| import to UTF-8 format.
 | |
| 
 | |
| 7) Use "tar" to create a single file of your sounds and the three text
 | |
| files.
 | |
| 
 | |
| 8) Create an account on http://issues.asterisk.org/ if you do not
 | |
| already have one, and submit the file via that interface.  In order to
 | |
| eliminate confusion, you should also complete the license agreement on
 | |
| that system, which is an electronic license agreement.  You will
 | |
| obtain an issue number from the issues.asterisk.org system - save this
 | |
| number.
 | |
| 
 | |
| 9) Have the artist (NOT YOU, UNLESS YOU ARE THE ARTIST) sign a copy of
 | |
| the Creative Commons license and send it to Digium (see contact data,
 | |
| above.)  Have the artist WRITE THE ISSUE NUMBER from step 8 on the
 | |
| Creative Commons license agreement.  This is mandatory for acceptance.
 | |
| 
 | |
| 10) Project staff will evaluate your sounds submission and communicate
 | |
| with you via the issue maanger as to the progress and status of
 | |
| inclusion.  If your soundfiles are included, they will receive an
 | |
| ordinal number according to the number of other archives in this
 | |
| language/dialect group, a gender key, a freeform text description, the
 | |
| codec for that file, and the version of Asterisk for which the files
 | |
| were released.  (Format for filenames suffix is:
 | |
| languagecode[_territorycode[_gender[_variant]]] ) So your submission
 | |
| may have an archive name that after processing looks like this:
 | |
| "asterisk-core-sounds-en_US_female_allison-gsm-1.6.23" or
 | |
| "asterisk-core-sounds-en_AU_male_alex-gsm-1.6.23"
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|   --- Print out everything below this block --- have artist sign, and
 | |
|   --- then fax or --- mail signed original to Digium legal ---
 | |
|   --- +1-256-428-6217 Attn: Contracts or --- 445 Jan Davis Dr Nw,
 | |
|   --- Huntsville, --- AL 35806, USA Attn: Contracts ---
 | |
| 
 | |
| LICENSE FOR VOICE PROMPT FILES ------------------------------
 | |
| 
 | |
| The voice prompt files distributed herewith are Copyright (C)
 | |
| 2008-20[XX] [ARTIST NAME OR COPYRIGHT HOLDER NAME], and provided under
 | |
| terms of the following License.  For more information, or to purchase
 | |
| custom voice prompt files, please visit:
 | |
| 
 | |
|   [URL or contact data for artist]
 | |
| 
 | |
| I am releasing the listed recordings (delivered as sound files) as
 | |
| being under the Creative Commons 3.0 Attribution/ShareAlike license,
 | |
| as follows.
 | |
| 
 | |
|   [include list of files on printout]
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|   Signed: __________________________________________________________
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|  Printed: __________________________________________________________
 | |
|   Name
 | |
| 
 | |
|  Issue  : _[see step 9 of "Process"]________________________________
 | |
|   Number
 | |
| 
 | |
|   Date  : __________________________________________________________
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| 
 | |
| LICENSE -------
 | |
| 
 | |
| Creative Commons Legal Code
 | |
| 
 | |
| Attribution 3.0 Unported
 | |
| 
 | |
|      CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT
 | |
|      PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT
 | |
|      CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES
 | |
|      THIS INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO
 | |
|      WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS
 | |
|      LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE.
 | |
| 
 | |
| License
 | |
| 
 | |
|    THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS
 | |
|    CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS
 | |
|    PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
 | |
|    WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW
 | |
|    IS PROHIBITED.
 | |
| 
 | |
|    BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND
 | |
|    AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS
 | |
|    LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU
 | |
|    THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF
 | |
|    SUCH TERMS AND CONDITIONS.
 | |
| 
 | |
|    1. Definitions a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or
 | |
|     upon the Work and other pre-existing works, such as a translation,
 | |
|     adaptation, derivative work, arrangement of music or other
 | |
|     alterations of a literary or artistic work, or phonogram or
 | |
|     performance and includes cinematographic adaptations or any other
 | |
|     form in which the Work may be recast, transformed, or adapted
 | |
|     including in any form recognizably derived from the original,
 | |
|     except that a work that constitutes a Collection will not be
 | |
|     considered an Adaptation for the purpose of this License. For the
 | |
|     avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance
 | |
|     or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation
 | |
|     with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation
 | |
|     for the purpose of this License.  b. "Collection" means a
 | |
|     collection of literary or artistic works, such as encyclopedias
 | |
|     and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or
 | |
|     other works or subject matter other than works listed in Section
 | |
|     1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of
 | |
|     their contents, constitute intellectual creations, in which the
 | |
|     Work is included in its entirety in unmodified form along with one
 | |
|     or more other contributions, each constituting separate and
 | |
|     independent works in themselves, which together are assembled into
 | |
|     a collective whole. A work that constitutes a Collection will not
 | |
|     be considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of
 | |
|     this License.  c. "Distribute" means to make available to the
 | |
|     public the original and copies of the Work or Adaptation, as
 | |
|     appropriate, through sale or other transfer of ownership.
 | |
|     d. "Licensor" means the individual, individuals, entity or
 | |
|     entities that offer(s) the Work under the terms of this License.
 | |
|     e. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic
 | |
|     work, the individual, individuals, entity or entities who created
 | |
|     the Work or if no individual or entity can be identified, the
 | |
|     publisher; and in addition (i) in the case of a performance the
 | |
|     actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act,
 | |
|     sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform
 | |
|     literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the
 | |
|     case of a phonogram the producer being the person or legal entity
 | |
|     who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and,
 | |
|     (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits
 | |
|     the broadcast.  f. "Work" means the literary and/or artistic work
 | |
|     offered under the terms of this License including without
 | |
|     limitation any production in the literary, scientific and artistic
 | |
|     domain, whatever may be the mode or form of its expression
 | |
|     including digital form, such as a book, pamphlet and other
 | |
|     writing; a lecture, address, sermon or other work of the same
 | |
|     nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work
 | |
|     or entertainment in dumb show; a musical composition with or
 | |
|     without words; a cinematographic work to which are assimilated
 | |
|     works expressed by a process analogous to cinematography; a work
 | |
|     of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or
 | |
|     lithography; a photographic work to which are assimilated works
 | |
|     expressed by a process analogous to photography; a work of applied
 | |
|     art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work
 | |
|     relative to geography, topography, architecture or science; a
 | |
|     performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to
 | |
|     the extent it is protected as a copyrightable work; or a work
 | |
|     performed by a variety or circus performer to the extent it is not
 | |
|     otherwise considered a literary or artistic work.  g. "You" means
 | |
|     an individual or entity exercising rights under this License who
 | |
|     has not previously violated the terms of this License with respect
 | |
|     to the Work, or who has received express permission from the
 | |
|     Licensor to exercise rights under this License despite a previous
 | |
|     violation.  h. "Publicly Perform" means to perform public
 | |
|     recitations of the Work and to communicate to the public those
 | |
|     public recitations, by any means or process, including by wire or
 | |
|     wireless means or public digital performances; to make available
 | |
|     to the public Works in such a way that members of the public may
 | |
|     access these Works from a place and at a place individually chosen
 | |
|     by them; to perform the Work to the public by any means or process
 | |
|     and the communication to the public of the performances of the
 | |
|     Work, including by public digital performance; to broadcast and
 | |
|     rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or
 | |
|     images.  i. "Reproduce" means to make copies of the Work by any
 | |
|     means including without limitation by sound or visual recordings
 | |
|     and the right of fixation and reproducing fixations of the Work,
 | |
|     including storage of a protected performance or phonogram in
 | |
|     digital form or other electronic medium.
 | |
| 
 | |
|    2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to
 | |
|    reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights
 | |
|    arising from limitations or exceptions that are provided for in
 | |
|    connection with the copyright protection under copyright law or
 | |
|    other applicable laws.
 | |
| 
 | |
|    3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this
 | |
|    License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
 | |
|    non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable
 | |
|    copyright) license to exercise the rights in the Work as stated
 | |
|    below: a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one
 | |
|    or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in
 | |
|    the Collections; b. to create and Reproduce Adaptations provided
 | |
|    that any such Adaptation, including any translation in any medium,
 | |
|    takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise
 | |
|    identify that changes were made to the original Work. For example,
 | |
|    a translation could be marked "The original work was translated
 | |
|    from English to Spanish," or a modification could indicate "The
 | |
|    original work has been modified."; c. to Distribute and Publicly
 | |
|    Perform the Work including as incorporated in Collections; and,
 | |
|    d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.  e. For the
 | |
|    avoidance of doubt: i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In
 | |
|    those jurisdictions in which the right to collect royalties through
 | |
|    any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the
 | |
|    Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for
 | |
|    any exercise by You of the rights granted under this License;
 | |
|    ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
 | |
|    which the right to collect royalties through any statutory or
 | |
|    compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the
 | |
|    exclusive right to collect such royalties for any exercise by You
 | |
|    of the rights granted under this License; and, iii. Voluntary
 | |
|    License Schemes. The Licensor waives the right to collect
 | |
|    royalties, whether individually or, in the event that the Licensor
 | |
|    is a member of a collecting society that administers voluntary
 | |
|    licensing schemes, via that society, from any exercise by You of
 | |
|    the rights granted under this License.
 | |
| 
 | |
|    The above rights may be exercised in all media and formats whether
 | |
|    now known or hereafter devised. The above rights include the right
 | |
|    to make such modifications as are technically necessary to exercise
 | |
|    the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all
 | |
|    rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
 | |
| 
 | |
|    4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is
 | |
|    expressly made subject to and limited by the following
 | |
|    restrictions: a. You may Distribute or Publicly Perform the Work
 | |
|    only under the terms of this License. You must include a copy of,
 | |
|    or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with
 | |
|    every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may
 | |
|    not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms
 | |
|    of this License or the ability of the recipient of the Work to
 | |
|    exercise the rights granted to that recipient under the terms of
 | |
|    the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact
 | |
|    all notices that refer to this License and to the disclaimer of
 | |
|    warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly
 | |
|    Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may
 | |
|    not impose any effective technological measures on the Work that
 | |
|    restrict the ability of a recipient of the Work from You to
 | |
|    exercise the rights granted to that recipient under the terms of
 | |
|    the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated
 | |
|    in a Collection, but this does not require the Collection apart
 | |
|    from the Work itself to be made subject to the terms of this
 | |
|    License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor
 | |
|    You must, to the extent practicable, remove from the Collection any
 | |
|    credit as required by Section 4(b), as requested. If You create an
 | |
|    Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent
 | |
|    practicable, remove from the Adaptation any credit as required by
 | |
|    Section 4(b), as requested.  b. If You Distribute, or Publicly
 | |
|    Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must,
 | |
|    unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep
 | |
|    intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable
 | |
|    to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the
 | |
|    Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or
 | |
|    if the Original Author and/or Licensor designate another party or
 | |
|    parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
 | |
|    attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
 | |
|    terms of service or by other reasonable means, the name of such
 | |
|    party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to
 | |
|    the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor
 | |
|    specifies to be associated with the Work, unless such URI does not
 | |
|    refer to the copyright notice or licensing information for the
 | |
|    Work; and (iv) , consistent with Section 3(b), in the case of an
 | |
|    Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the
 | |
|    Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original
 | |
|    Author," or "Screenplay based on original Work by Original
 | |
|    Author"). The credit required by this Section 4 (b) may be
 | |
|    implemented in any reasonable manner; provided, however, that in
 | |
|    the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit
 | |
|    will appear, if a credit for all contributing authors of the
 | |
|    Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and
 | |
|    in a manner at least as prominent as the credits for the other
 | |
|    contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use
 | |
|    the credit required by this Section for the purpose of attribution
 | |
|    in the manner set out above and, by exercising Your rights under
 | |
|    this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply
 | |
|    any connection with, sponsorship or endorsement by the Original
 | |
|    Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You
 | |
|    or Your use of the Work, without the separate, express prior
 | |
|    written permission of the Original Author, Licensor and/or
 | |
|    Attribution Parties.  c. Except as otherwise agreed in writing by
 | |
|    the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if
 | |
|    You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by
 | |
|    itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not
 | |
|    distort, mutilate, modify or take other derogatory action in
 | |
|    relation to the Work which would be prejudicial to the Original
 | |
|    Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those
 | |
|    jurisdictions (e.g.  Japan), in which any exercise of the right
 | |
|    granted in Section 3(b) of this License (the right to make
 | |
|    Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation,
 | |
|    modification or other derogatory action prejudicial to the Original
 | |
|    Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not
 | |
|    assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent
 | |
|    permitted by the applicable national law, to enable You to
 | |
|    reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
 | |
|    (right to make Adaptations) but not otherwise.
 | |
| 
 | |
|    5. Representations, Warranties and Disclaimer
 | |
| 
 | |
|    UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING,
 | |
|    LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR
 | |
|    WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED,
 | |
|    STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
 | |
|    OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
 | |
|    NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
 | |
|    ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
 | |
|    DISCOVERABLE.  SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
 | |
|    IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
 | |
| 
 | |
|    6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY
 | |
|    APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY
 | |
|    LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
 | |
|    OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
 | |
|    WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
 | |
|    DAMAGES.
 | |
| 
 | |
|    7. Termination a. This License and the rights granted hereunder
 | |
|     will terminate automatically upon any breach by You of the terms
 | |
|     of this License.  Individuals or entities who have received
 | |
|     Adaptations or Collections from You under this License, however,
 | |
|     will not have their licenses terminated provided such individuals
 | |
|     or entities remain in full compliance with those
 | |
|     licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any
 | |
|     termination of this License.  b. Subject to the above terms and
 | |
|     conditions, the license granted here is perpetual (for the
 | |
|     duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding
 | |
|     the above, Licensor reserves the right to release the Work under
 | |
|     different license terms or to stop distributing the Work at any
 | |
|     time; provided, however that any such election will not serve to
 | |
|     withdraw this License (or any other license that has been, or is
 | |
|     required to be, granted under the terms of this License), and this
 | |
|     License will continue in full force and effect unless terminated
 | |
|     as stated above.
 | |
| 
 | |
|    8. Miscellaneous a. Each time You Distribute or Publicly Perform
 | |
|     the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a
 | |
|     license to the Work on the same terms and conditions as the
 | |
|     license granted to You under this License.  b. Each time You
 | |
|     Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to
 | |
|     the recipient a license to the original Work on the same terms and
 | |
|     conditions as the license granted to You under this License.
 | |
|     c. If any provision of this License is invalid or unenforceable
 | |
|     under applicable law, it shall not affect the validity or
 | |
|     enforceability of the remainder of the terms of this License, and
 | |
|     without further action by the parties to this agreement, such
 | |
|     provision shall be reformed to the minimum extent necessary to
 | |
|     make such provision valid and enforceable.  d. No term or
 | |
|     provision of this License shall be deemed waived and no breach
 | |
|     consented to unless such waiver or consent shall be in writing and
 | |
|     signed by the party to be charged with such waiver or consent.
 | |
|     e. This License constitutes the entire agreement between the
 | |
|     parties with respect to the Work licensed here. There are no
 | |
|     understandings, agreements or representations with respect to the
 | |
|     Work not specified here. Licensor shall not be bound by any
 | |
|     additional provisions that may appear in any communication from
 | |
|     You. This License may not be modified without the mutual written
 | |
|     agreement of the Licensor and You.  f. The rights granted under,
 | |
|     and the subject matter referenced, in this License were drafted
 | |
|     utilizing the terminology of the Berne Convention for the
 | |
|     Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September
 | |
|     28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty
 | |
|     of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and
 | |
|     the Universal Copyright Convention (as revised on July 24,
 | |
|     1971). These rights and subject matter take effect in the relevant
 | |
|     jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced
 | |
|     according to the corresponding provisions of the implementation of
 | |
|     those treaty provisions in the applicable national law. If the
 | |
|     standard suite of rights granted under applicable copyright law
 | |
|     includes additional rights not granted under this License, such
 | |
|     additional rights are deemed to be included in the License; this
 | |
|     License is not intended to restrict the license of any rights
 | |
|     under applicable law.
 | |
| 
 | |
| Creative Commons Notice
 | |
| 
 | |
|      Creative Commons is not a party to this License, and makes no
 | |
|      warranty whatsoever in connection with the Work. Creative Commons
 | |
|      will not be liable to You or any party on any legal theory for
 | |
|      any damages whatsoever, including without limitation any general,
 | |
|      special, incidental or consequential damages arising in
 | |
|      connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2)
 | |
|      sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as
 | |
|      the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations
 | |
|      of Licensor.
 | |
| 
 | |
|      Except for the limited purpose of indicating to the public that
 | |
|      the Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not
 | |
|      authorize the use by either party of the trademark "Creative
 | |
|      Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons
 | |
|      without the prior written consent of Creative Commons. Any
 | |
|      permitted use will be in compliance with Creative Commons'
 | |
|      then-current trademark usage guidelines, as may be published on
 | |
|      its website or otherwise made available upon request from time to
 | |
|      time.  For the avoidance of doubt, this trademark restriction
 | |
|      does not form part of this License.
 | |
| 
 | |
|      Creative Commons may be contacted at http://creativecommons.org/
 | |
| 
 | |
| 
 | |
|  -- end printout --
 |