mirror of
				https://github.com/asterisk/asterisk.git
				synced 2025-10-31 10:47:18 +00:00 
			
		
		
		
	* Added ability to use multiple lines on phone, so for one device in configuration multiple lines can be defined, it allows to have multiple calls on one phone, callwaiting and switching between calls. * Added ability for translation on-screen menu to multiple languages. Tested on Russian languages. Supported encodings: ISO 8859-1, ISO 8859-2, ISO 8859-4, ISO 8859-5, ISO 2022-JP. Language controlled by 'language' and on-screen menu of phone * Other described in CHANGES file Testing done by issue tracker users: ibercom, scsiborg, idarwin, TeknoJuce, c0rnoTa. Tested on production system by Jonn Taylor (jonnt) using phone models: Nortel i2004, 1120E and 1140E. (closes issue ASTERISK-16890) Review: https://reviewboard.asterisk.org/r/1243/ git-svn-id: https://origsvn.digium.com/svn/asterisk/trunk@358766 65c4cc65-6c06-0410-ace0-fbb531ad65f3
		
			
				
	
	
		
			263 lines
		
	
	
		
			5.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			263 lines
		
	
	
		
			5.0 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
| msgid ""
 | |
| msgstr ""
 | |
| "Project-Id-Version: 0.1\n"
 | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | |
| "POT-Creation-Date: 2011-02-13 11:09+0600\n"
 | |
| "PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:45+0600\n"
 | |
| "Last-Translator: Igor Goncharovsky <igor.goncharovsky@gmail.com>\n"
 | |
| "Language-Team: \n"
 | |
| "MIME-Version: 1.0\n"
 | |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | |
| "X-Poedit-Language: English\n"
 | |
| "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:2
 | |
| msgid "Miss"
 | |
| msgstr "Miss"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:3
 | |
| msgid "Fail"
 | |
| msgstr "Fail"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:4
 | |
| msgid "Answ"
 | |
| msgstr "Answ"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:5
 | |
| msgid "Number:"
 | |
| msgstr "Number:"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:6
 | |
| msgid "Enter forward"
 | |
| msgstr "Enter forward"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:7
 | |
| msgid "Fwd    Cancel BackSp Erase"
 | |
| msgstr "Fwd    Cancel BackSp Erase"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:8
 | |
| msgid "Enter the number to dial"
 | |
| msgstr "Enter the number to dial"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:9
 | |
| msgid "and press Call"
 | |
| msgstr "and press Call"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:10
 | |
| msgid "Call   Redial BackSp Erase"
 | |
| msgstr "Call   Redial BackSp Erase"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:11
 | |
| msgid "Calling (pre-transfer)"
 | |
| msgstr "Calling (pre-transfer)"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:12
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:17
 | |
| msgid "Dialing..."
 | |
| msgstr "Dialing..."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:13
 | |
| msgid "TransfrCancel"
 | |
| msgstr "TransfrCancel"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:14
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:20
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:25
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:55
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:58
 | |
| msgid "Hangup Transf"
 | |
| msgstr "Hangup Transf"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:15
 | |
| msgid "Calling..."
 | |
| msgstr "Calling..."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:16
 | |
| msgid "Calling :"
 | |
| msgstr "Calling :"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:18
 | |
| msgid "Hangup"
 | |
| msgstr "Hangup"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:19
 | |
| msgid "is on-line"
 | |
| msgstr "is on-line"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:21
 | |
| msgid "Dial Cancel,back to priv. call."
 | |
| msgstr "Dial Cancel,back to priv. call."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:22
 | |
| msgid "Dialing canceled,"
 | |
| msgstr "Dialing canceled,"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:23
 | |
| msgid "switching back to"
 | |
| msgstr "switching back to"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:24
 | |
| msgid "previous call."
 | |
| msgstr "previous call."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:26
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:29
 | |
| msgid "Select               Cancel"
 | |
| msgstr "Select               Cancel"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:27
 | |
| msgid "Using codec"
 | |
| msgstr "Using codec"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:28
 | |
| msgid "Select BackSp Erase  Cancel"
 | |
| msgstr "Select BackSp Erase  Cancel"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:30
 | |
| #, fuzzy
 | |
| msgid "Please enter a Terminal"
 | |
| msgstr "Please enter a Terminal"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:31
 | |
| msgid "Number (TN) :"
 | |
| msgstr "Number (TN) :"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:32
 | |
| msgid "Enter  BackSpcErase"
 | |
| msgstr "Enter  BackSpcErase"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:33
 | |
| msgid "Invalid Terminal Number."
 | |
| msgstr "Invalid Terminal Number."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:34
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:36
 | |
| msgid "Please try again :"
 | |
| msgstr "Please try again :"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:35
 | |
| msgid "Invalid extension."
 | |
| msgstr "Invalid extension."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:37
 | |
| msgid "Prev   "
 | |
| msgstr "Prev   "
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:38
 | |
| msgid "Next   "
 | |
| msgstr "Next   "
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:39
 | |
| msgid "Redial "
 | |
| msgstr "Redial "
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:40
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "%s%s%sCancel"
 | |
| msgstr "%s%s%sCancel"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:41
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "Fwd to: %s"
 | |
| msgstr "Fwd to: %s"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:42
 | |
| msgid "Call forwarded to :"
 | |
| msgstr "Call forwarded to :"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:43
 | |
| msgid "Dial   Redial NoFwd  "
 | |
| msgstr "Dial   Redial NoFwd  "
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:44
 | |
| msgid "Dial  Redial  Fwd    Unregis"
 | |
| msgstr "Dial  Redial  Fwd    Unregis"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:45
 | |
| msgid "Dial   Redial Fwd    Pickup"
 | |
| msgstr "Dial   Redial Fwd    Pickup"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:46
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "%d unanswered call"
 | |
| msgstr "%d unanswered call"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:47
 | |
| #, c-format
 | |
| msgid "%d unanswered calls"
 | |
| msgstr "%d unanswered calls"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:48
 | |
| msgid "Sorry, this phone is not"
 | |
| msgstr "Sorry, this phone is not"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:49
 | |
| msgid "registered in unistim.cfg"
 | |
| msgstr "registered in unistim.cfg"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:50
 | |
| msgid "is calling you."
 | |
| msgstr "is calling you."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:51
 | |
| msgid "Accept               Ignore"
 | |
| msgstr "Accept               Ignore"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:52
 | |
| msgid "Three way call canceled"
 | |
| msgstr "Three way call canceled"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:53
 | |
| msgid "switching back"
 | |
| msgstr "switching back"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:54
 | |
| msgid "to previous call."
 | |
| msgstr "to previous call."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:56
 | |
| msgid "is now on-line"
 | |
| msgstr "is now on-line"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:57
 | |
| msgid "Transf Cancel"
 | |
| msgstr "Transf Cancel"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:59
 | |
| msgid "Ringing..."
 | |
| msgstr "Ringing..."
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:60
 | |
| msgid "Busy"
 | |
| msgstr "Busy"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:61
 | |
| msgid "Congestion"
 | |
| msgstr "Congestion"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:62
 | |
| msgid "Message :"
 | |
| msgstr "Message :"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:63
 | |
| msgid "Change codec"
 | |
| msgstr "Change codec"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:64
 | |
| msgid "Contrast"
 | |
| msgstr "Contrast"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:65
 | |
| msgid "Language"
 | |
| msgstr "Language"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:66
 | |
| msgid "English"
 | |
| msgstr "English"
 | |
| 
 | |
| #: chan_unistim_lang.c:67
 | |
| msgid "Russian"
 | |
| msgstr "Russian"
 | |
| 
 |