'help_translating'=>'Este texto de ajuda ainda não está disponível no seu idioma. <a href="https://crowdin.com/project/firefly-iii-help">Que tal ajudar a traduzí-lo?</a>',
'block_account_logout'=>'Você foi desconectado. Contas bloqueadas não podem usar este site. Você se registrou com um email válido?',
'flash_success'=>'Sucesso!',
'flash_info'=>'Mensagem',
'flash_warning'=>'Atenção!',
'flash_error'=>'Erro!',
'flash_info_multiple'=>'Há uma mensagem|Existem :count mensagens',
'flash_error_multiple'=>'Houve um erro|Houve :count erros',
'net_worth'=>'Valor Líquido',
'route_has_no_help'=>'Não existe ajuda para esta rota.',
'help_for_this_page'=>'Ajuda para esta página',
'no_help_could_be_found'=>'O texto de ajuda não pode ser encontrado.',
'no_help_title'=>'Desculpe, ocorreu um erro.',
'two_factor_welcome'=>'Olá, :user!',
'two_factor_enter_code'=>'Para continuar, por favor, digite seu código de autenticação em duas etapas. Seu aplicativo pode gerá-lo para você.',
'two_factor_code_here'=>'Insira o código aqui',
'two_factor_title'=>'Autenticação em duas etapas',
'authenticate'=>'Autenticar',
'two_factor_forgot_title'=>'Perdeu autenticação em duas etapas',
'two_factor_forgot'=>'Esqueci minha autenticação em duas etapas.',
'two_factor_lost_header'=>'Perdeu sua autenticação em duas etapas?',
'two_factor_lost_intro'=>'Infelizmente, isso não é algo que você pode redefinir a partir da interface web. Você tem duas opções.',
'two_factor_lost_fix_self'=>'Se você executar sua própria instância do Firefly III, verifique os logs no <code>storage/logs</code> para obter instruções.',
'two_factor_lost_fix_owner'=>'Caso contrário, o proprietário do site <a href="mailto::site_owner">:site_owner</a> e peça para redefinir a sua autenticação de duas etapas.',
'warning_much_data'=>':days dias de dados podem demorar um pouco para carregar.',
'no_budget_pointer'=>'Parece que você ainda não tem orçamentos. Você deve criar alguns na página de <a href=":link">orçamentos</a>. Orçamentos podem ajudá-lo a manter o controle das despesas.',
'need_more_help'=>'Se você precisa de mais ajuda usando o Firefly III, por favor <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">abra um ticket no Github</a>.',
'reenable_intro_text'=>'Você pode também reativar <a href="#" id="reenableGuidance">o guia de introdução</a>.',
'expenses_by_expense_account'=>'Despesas por conta de despesa',
'cannot_redirect_to_account'=>'Firefly III não pode redirecioná-lo para a página correta. Minhas desculpas.',
'sum_of_expenses'=>'Soma das despesas',
'sum_of_income'=>'Soma da renda',
'spent_in_specific_budget'=>'Gasto no orçamento ":budget"',
'sum_of_expenses_in_budget'=>'Gasto total no orçamento ":budget"',
'left_in_budget_limit'=>'Restante para gastar de acordo com o orçamento',
'current_period'=>'Período atual',
'show_the_current_period_and_overview'=>'Mostrar o período atual e visão geral',
'pref_languages_locale'=>'Para que um idioma diferente do inglês funcione corretamente, seu sistema operacional deve estar equipado com as informações locais corretas. Se estas não estiverem presentes, os dados de moeda, as datas e os montantes podem ser formatados incorretamente.',
'budget_in_period'=>'Todas as transações para orçamento ":name" entre :start e :end',
'chart_budget_in_period'=>'Gráfico para todas as transações do orçamento ":name" entre :start e :end',
'chart_account_in_period'=>'Gráfico para todas as transações da conta ":name" entre :start e :end',
'chart_category_in_period'=>'Gráfico para todas as transações para a categoria ":name" entre :start e :end',
'chart_category_all'=>'Gráfico para todas as transações para a categoria ":name"',
'between_dates_breadcrumb'=>'Entre :start e :end',
'all_journals_without_budget'=>'Todas as transações sem um orçamento',
'journals_without_budget'=>'Transações sem um orçamento',
'all_journals_without_category'=>'Todas as transações sem uma categoria',
'journals_without_category'=>'Transações sem uma categoria',
'all_journals_for_account'=>'Todas as transações para conta :name',
'chart_all_journals_for_account'=>'Gráfico de todas as transações para conta :name',
'journals_in_period_for_account'=>'Todas as transações para conta :name entre :start e :end',
'transferred'=>'Transferido',
'all_withdrawal'=>'Todas as despesas',
'all_transactions'=>'Todas as transações',
'title_withdrawal_between'=>'Todas as despesas entre :start e :end',
'all_deposit'=>'Todas as receitas',
'title_deposit_between'=>'Todas as receitas entre :start e :end',
'all_transfers'=>'Todas as transferências',
'title_transfers_between'=>'Todas as transferências entre :start e :end',
'all_transfer'=>'Todas as transferências',
'all_journals_for_tag'=>'Todas as transações para tag ":tag"',
'title_transfer_between'=>'Todas as transferências entre :start e :end',
'all_journals_for_category'=>'Todas as transações para categoria :name',
'all_journals_for_budget'=>'Todas as transações para orçamento :name',
'chart_all_journals_for_budget'=>'Gráfico de todas as transações para orçamento :name',
'journals_in_period_for_category'=>'Todas as transações para a categoria :name entre :start e :end',
'journals_in_period_for_tag'=>'Todas as transações para tag :tag entre :start e :end',
'not_available_demo_user'=>'O recurso que você tenta acessar não está disponível para usuários da demo.',
'exchange_rate_instructions'=>'A conta ativa "@name" aceita apenas transações em @native_currency. Se você deseja usar @foreign_currency em vez disso, verifique se a quantidade em @native_currency também é conhecida:',
'transfer_exchange_rate_instructions'=>'A conta ativa de origem "@source_name" aceita apenas transações em @source_currency. A conta ativa de destino "@dest_name" aceita apenas transações em @dest_currency. Você deve fornecer o valor transferido corretamente em ambas as moedas.',
'transaction_data'=>'Dados de transação',
'invalid_server_configuration'=>'Configuração do servidor inválida',
'invalid_locale_settings'=>'O Firefly III não consegue formatar quantidades monetárias porque está faltando os pacotes necessários no seu servidor. Existem <a href="https://github.com/firefly-iii/help/wiki/Missing-locale-packages">instruções de como fazer isso</a>.',
'quickswitch'=>'Mudança rápida',
'sign_in_to_start'=>'Faça login para iniciar sua sessão',
'sign_in'=>'Entrar',
'register_new_account'=>'Cadastrar uma nova conta',
'forgot_my_password'=>'Esqueci minha senha',
'problems_with_input'=>'Houve alguns problemas com a sua entrada.',
'authorization_request'=>'Firefly III v:version Pedido de autorização',
'authorization_request_intro'=>'<strong>:client</strong> está pedindo permissão para acessar sua administração financeira. Gostaria de autorizar <strong>:client</strong> para acessar esses registros?',
'admin_update_check_explain'=>'O Firefly III pode verificar atualizações automaticamente. Quando você habilita essa configuração, contatará Github para ver se uma nova versão do Firefly III está disponível. Quando for, você receberá uma notificação. Você pode testar esta notificação usando o botão à direita. Indique abaixo se você deseja que o Firefly III verifique se há atualizações.',
'check_for_updates_permission'=>'O Firefly III pode verificar atualizações, mas precisa da sua permissão para fazê-lo. Acesse o <a href=":link">administração</a> para indicar se você gostaria que esse recurso fosse ativado.',
'updates_ask_me_later'=>'Pergunte-me depois',
'updates_do_not_check'=>'Não verifique se há atualizações',
'updates_enable_check'=>'Habilitar a verificação de atualizações',
'admin_update_check_now_title'=>'Verifique se há atualizações agora',
'admin_update_check_now_explain'=>'Se você pressionar o botão, o Firefly III verá se sua versão atual é a mais recente.',
'check_for_updates_button'=>'Verifique agora!',
'update_new_version_alert'=>'Uma nova versão do Firefly III está disponível. Você está executando v:your_version, a versão mais recente é v:new_version que foi lançada em :date.',
'update_current_version_alert'=>'Você está executando v:version, que é a última versão disponível.',
'update_newer_version_alert'=>'Você está executando v:your_version, que é mais recente que a versão mais recente, v:new_version.',
'update_check_error'=>'Ocorreu um erro durante a verificação de atualizações. Por favor veja os arquivos de log.',
// search
'search'=>'Pesquisa',
'search_query'=>'Pedido',
'search_found_transactions'=>'Número de transações encontradas:',
'general_search_error'=>'Ocorreu um erro durante a pesquisa. Verifique os arquivos de log para obter mais informações.',
'search_box'=>'Pesquisar',
'search_box_intro'=>'Bem-vindo à função de pesquisa do Firefly III. Digite sua consulta de pesquisa na caixa. Certifique-se de verificar o arquivo de ajuda porque a pesquisa é bastante avançada.',
'search_error'=>'Erro durante a busca',
'search_searching'=>'Procurando ...',
'search_results'=>'Resultados da pesquisa',
// repeat frequencies:
'repeat_freq_yearly'=>'anual',
'repeat_freq_half-year'=>'cada semestre',
'repeat_freq_quarterly'=>'trimestral',
'repeat_freq_monthly'=>'mensal',
'repeat_freq_weekly'=>'semanal',
'weekly'=>'semanal',
'quarterly'=>'trimestral',
'half-year'=>'metade de cada ano',
'yearly'=>'anual',
// export data:
'import_and_export'=>'Importar / Exportar',
'export_data'=>'Exportar dados',
'export_and_backup_data'=>'Exportar dados',
'export_data_intro'=>'Use os dados exportados para mover para uma nova aplicação financeira. Observe que esses arquivos não são feitos como um backup. Eles não contêm informações suficientes sobre os dados para restaurar completamente uma nova instalação do Firefly III. Se você quiser fazer um backup de seus dados, faça backup do banco de dados diretamente.',
'export_format'=>'Formato de exportação',
'export_format_csv'=>'Valores separados por vírgula (arquivo CSV)',
'export_format_mt940'=>'Compatível com formato MT940',
'include_old_uploads_help'=>'O Firefly III não joga fora os arquivos CSV originais que você importou no passado. Você pode incluí-los em sua exportação.',
'do_export'=>'Exportar',
'export_status_never_started'=>'A exportação ainda não foi iniciada',
'export_status_make_exporter'=>'Criar o exportador...',
'export_status_collecting_journals'=>'Coletando suas transações...',
'export_status_collected_journals'=>'Suas transações foram coletadas!',
'export_status_converting_to_export_format'=>'Convertendo suas transações...',
'export_status_converted_to_export_format'=>'Suas transações foram convertidas!',
'export_status_creating_journal_file'=>'Criando o arquivo de exportação...',
'export_status_created_journal_file'=>'Criado o arquivo de exportação!',
'export_status_collecting_attachments'=>'Recolher todos os seus anexos...',
'export_status_collected_attachments'=>'Recolhidos todos os seus anexos!',
'export_status_collecting_old_uploads'=>'Recolher todos os seus envios anteriores...',
'export_status_collected_old_uploads'=>'Recolhidos todos os seus envios anteriores!',
'export_status_creating_zip_file'=>'Criando um arquivo zip...',
'export_status_created_zip_file'=>'Criado um arquivo zip!',
'export_status_finished'=>'Exportação terminou com sucesso! Yay!',
'make_new_rule'=>'Faça uma nova regra no grupo de regras ":title"',
'make_new_rule_no_group'=>'Criar uma nova regra',
'instructions_rule_from_bill'=>'Para conectar transações com sua nova fatura ":name", Firefly III pode criar uma regra que automaticamente será verificada a cada transação que você criar. Verifique os detalhes abaixo e salve a regra para que o Firefly III possa conectar automaticamente as transações a sua nova fatura.',
'rule_help_strict'=>'Nas regras estritas TODOS os gatilhos devem ser acionados para que a ação ou ações sejam executadas. Nas regras não-estritas, QUALQUER gatilho será suficiente para que a ação ou ações sejam executadas.',
'warning_transaction_subset'=>'Por razões de desempenho esta lista está limitado a :max_num_transactions e só pode mostrar um subconjunto das transações correspondentes',
'warning_no_matching_transactions'=>'Nenhuma transação correspondente encontrada. Por favor note que por motivos de desempenho, apenas as últimas :num_transactions transações tenham sido verificadas.',
'apply_rule_selection'=>'Aplicar a regra ":title" para uma seleção de suas transações',
'apply_rule_selection_intro'=>'As regras como ":title" normalmente são aplicadas apenas a transações novas ou atualizadas, mas você pode informar o Firefly III para executá-lo em uma seleção de suas transações existentes. Isso pode ser útil quando você atualizou uma regra e você precisa das alterações a serem aplicadas a todas as suas outras transações.',
'include_transactions_from_accounts'=>'Incluir as transações destas contas',
'applied_rule_selection'=>'Regra ":title" tem sido aplicada para sua seleção.',
'execute'=>'Executar',
'apply_rule_group_selection'=>'Aplicar grupo de regras ":title" para uma seleção de suas transações',
'apply_rule_group_selection_intro'=>'Os grupos de regras como ":title" normalmente são aplicados apenas a transações novas ou atualizadas, mas você pode informar ao Firefly III para executar todas as regras neste grupo em uma seleção de suas transações existentes. Isso pode ser útil quando você atualizou um grupo de regras e você precisa das alterações a serem aplicadas a todas as suas outras transações.',
'applied_rule_group_selection'=>'Grupo de regras ":title" tem sido aplicada para sua seleção.',
// actions and triggers
'rule_trigger_user_action'=>'Ação do usuário é ":trigger_value"',
'rule_trigger_from_account_starts_choice'=>'Conta de origem começa com..',
'rule_trigger_from_account_starts'=>'Conta de origem começa com ":trigger_value"',
'rule_trigger_from_account_ends_choice'=>'Conta de origem termina com..',
'rule_trigger_from_account_ends'=>'Conta de origem termina com ":trigger_value"',
'rule_trigger_from_account_is_choice'=>'Conta de origem é..',
'rule_trigger_from_account_is'=>'É da conta de origem ":trigger_value"',
'rule_trigger_from_account_contains_choice'=>'Conta de origem contém..',
'rule_trigger_from_account_contains'=>'Conta de origem contém ":trigger_value"',
'rule_trigger_to_account_starts_choice'=>'Conta de destino começa com..',
'rule_trigger_to_account_starts'=>'Conta destino começa com ":trigger_value"',
'rule_trigger_to_account_ends_choice'=>'Conta de destino termina com..',
'rule_trigger_to_account_ends'=>'Conta destino termina com ":trigger_value"',
'rule_trigger_to_account_is_choice'=>'Conta de destino é..',
'rule_trigger_to_account_is'=>'Conta de destino é ":trigger_value"',
'rule_trigger_to_account_contains_choice'=>'Conta de destino contém..',
'rule_trigger_to_account_contains'=>'Conta de destino contém ":trigger_value"',
'rule_trigger_transaction_type_choice'=>'Transação é do tipo..',
'rule_trigger_transaction_type'=>'Transação é do tipo ":trigger_value"',
'apply_rule_warning'=>'Aviso: executar uma regra (grupo) em uma grande seleção de transações pode levar tempo, e pode atingir um tempo limite. Se o fizer, a regra (grupo) só será aplicada a um subconjunto desconhecido de suas transações. Isso pode deixar a sua administração financeira aos pedaços. Por favor, seja cuidadoso.',
'rulegroup_for_bills_title'=>'Grupo de regras para faturas',
'rulegroup_for_bills_description'=>'Um grupo especial de regras para todas as regras que envolvem faturas.',
'rule_for_bill_title'=>'Regra gerada automaticamente para a fatura ":name"',
'rule_for_bill_description'=>'Esta regra é gerada automaticamente para tentar corresponder à fatura ":name".',
'create_rule_for_bill'=>'Criar uma nova regra para a fatura ":name"',
'create_rule_for_bill_txt'=>'Você acabou de criar uma nova fatura chamada ":name". Parabéns! O Firefly III pode combinar automagicamente novas retiradas com essa fatura. Por exemplo, sempre que você pagar seu aluguel, a fatura "aluguel" será vinculada à essa despesa. Dessa forma, Firefly III pode mostrar com precisão quais faturas são devidas e quais não são. Para isso, uma nova regra deve ser criada. O Firefly III preencheu alguns padrões coerentes para você. Por favor, verifique se estão corretos. Se estiverem corretos, o Firefly III irá vincular as retiradas à fatura correta automaticamente. Por favor, confira os gatilhos e adicione outros se estiverem errados.',
'new_rule_for_bill_title'=>'Regra para a fatura ":name"',
'new_rule_for_bill_description'=>'Esta regra marca as transações para a fatura ":name".',
'mapbox_api_key'=>'To use map, get an API key from <a href="https://www.mapbox.com/">Mapbox</a>. Open your <code>.env</code> file and enter this code after <code>MAPBOX_API_KEY=</code>.',
'pref_view_range_help'=>'Algumas tabelas estão automaticamente agrupadas em períodos. Seus orçamentos também serão agrupados em períodos. Qual período você prefere?',
'pref_languages_help'=>'Firefly III suporta muitos idiomas. Qual você prefere?',
'pref_custom_fiscal_year'=>'Configurações de ano fiscal',
'pref_custom_fiscal_year_label'=>'Habilitado',
'pref_custom_fiscal_year_help'=>'Nos países que usam um exercício diferente de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro, você pode ativar isto e especificar início / fim do ano fiscal',
'pref_fiscal_year_start_label'=>'Data de início de ano fiscal',
'pref_two_factor_auth'=>'Verificação em duas etapas',
'pref_two_factor_auth_help'=>'Quando você habilitar verificação em 2-passos (também conhecido como Two Factor Authentication), você adicionar uma camada extra de segurança para sua conta. Você entra com alguma coisa que você sabe (sua senha) e algo que você tem (um código de verificação). Os códigos de verificação são gerados por um aplicativo em seu telefone, como Authy ou Google Authenticator.',
'pref_enable_two_factor_auth'=>'Habilitar a verificação de 2 etapas',
'pref_two_factor_auth_disabled'=>'código de verificação em 2 etapas removido e desativado',
'pref_two_factor_auth_remove_it'=>'Não se esqueça de remover a conta de seu aplicativo de autenticação!',
'pref_two_factor_auth_code'=>'Verificar código',
'pref_two_factor_auth_code_help'=>'Scaneie o código QR com um aplicativo em seu telefone como Authy ou Google Authenticator e insira o código gerado.',
'pref_two_factor_auth_reset_code'=>'Redefinir o código de verificação',
'successful_count'=>'dos quais :count bem sucedida',
'list_page_size_title'=>'Tamanho da página',
'list_page_size_help'=>'Qualquer lista de coisas (contas, transações, etc.) mostra, no máximo, este tanto por página.',
'list_page_size_label'=>'Tamanho da página',
'between_dates'=>'(:start e :end)',
'pref_optional_fields_transaction'=>'Campos opcionais para transações',
'pref_optional_fields_transaction_help'=>'Por padrão, nem todos os campos estão ativados ao criar uma nova transação (por causa da desordem). Abaixo, você pode habilitar esses campos se você acha que eles podem ser úteis para você. Claro, qualquer campo desabilitado, mas já preenchido, será visível, independentemente da configuração.',
'optional_tj_date_fields'=>'Campos de data',
'optional_tj_business_fields'=>'Campos de negócios',
'optional_tj_attachment_fields'=>'Campos de anexo',
'pref_optional_tj_interest_date'=>'Data de interesse',
'pref_optional_tj_book_date'=>'Data reserva',
'pref_optional_tj_process_date'=>'Data de processamento',
'pref_optional_tj_due_date'=>'Data de vencimento',
'pref_optional_tj_payment_date'=>'Data de pagamento',
'pref_optional_tj_invoice_date'=>'Data da Fatura',
'delete_your_account_help'=>'Excluindo sua conta também vai apagar quaisquer contas, transações, <em>qualquer coisa</em> que você pode ter salvo no Firefly III. Tudo será perdido.',
'delete_your_account_password'=>'Coloque sua senha para continuar.',
'password'=>'Senha',
'are_you_sure'=>'Você tem certeza? Você não poderá desfazer isso.',
'delete_account_button'=>'Apagar sua conta',
'invalid_current_password'=>'Senha atual inválida!',
'password_changed'=>'Senha alterada!',
'should_change'=>'A idéia é alterar sua senha.',
'invalid_password'=>'Senha inválida!',
'what_is_pw_security'=>'O que é "verificar a segurança da senha"?',
'secure_pw_title'=>'Como escolher uma senha segura',
'secure_pw_history'=>'Not a week goes by that you read in the news about a site losing the passwords of its users. Hackers and thieves use these passwords to try to steal your private information. This information is valuable.',
'secure_pw_ff'=>'Do you use the same password all over the internet? If one site loses your password, hackers have access to all your data. Firefly III relies on you to choose a strong and unique password to protect your financial records.',
'secure_pw_check_box'=>'To help you do that Firefly III can check if the password you want to use has been stolen in the past. If this is the case, Firefly III advises you NOT to use that password.',
'secure_pw_working_title'=>'How does it work?',
'secure_pw_working'=>'By checking the box, Firefly III will send the first five characters of the SHA1 hash of your password to <a href="https://www.troyhunt.com/introducing-306-million-freely-downloadable-pwned-passwords/">the website of Troy Hunt</a> to see if it is on the list. This will stop you from using unsafe passwords as is recommended in the latest <a href="https://pages.nist.gov/800-63-3/sp800-63b.html">NIST Special Publication</a> on this subject.',
'command_line_token'=>'Token de linha de comando',
'explain_command_line_token'=>'Você precisa desse token para executar opções de linha de comando, como importar ou exportar dados. Sem isso, tais comandos sensíveis não funcionarão. Não compartilhe seu token de acesso. Ninguém pedirá por este token, nem mesmo eu. Se você tem medo de perder isso, ou quando você se preocupar, regenere esse token usando o botão.',
'regenerate_command_line_token'=>'Regenerar token de linha de comando',
'token_regenerated'=>'Foi gerado um novo token de linha de comando',
'change_your_email'=>'Altere seu endereço de email',
'email_verification'=>'Uma mensagem de e-mail será enviada para o seu antigo e novo endereço de e-mail. Por motivos de segurança, você não poderá fazer o login até verificar seu novo endereço de e-mail. Se você não tem certeza se a sua instalação do Firefly III é capaz de enviar e-mails, não use esse recurso. Se você é um administrador, você pode testar isso no <a href="/admin">Administração</a>.',
'email_changed_logout'=>'Até que você verifique seu endereço de e-mail, não pode iniciar sessão.',
'login_with_new_email'=>'Agora você pode fazer login com seu novo endereço de e-mail.',
'login_with_old_email'=>'Agora você pode fazer login novamente com o seu endereço de e-mail antigo.',
'convert_is_already_type_Withdrawal'=>'Esta transação é já uma retirada',
'convert_is_already_type_Deposit'=>'Esta operação já é um depósito',
'convert_is_already_type_Transfer'=>'Esta transação é já uma transferência',
'convert_to_Withdrawal'=>'Converter ":description" a uma retirada',
'convert_to_Deposit'=>'Converter ":description" de um depósito',
'convert_to_Transfer'=>'Converter ":description" para uma transferência',
'convert_options_WithdrawalDeposit'=>'Converter uma retirada em um depósito',
'convert_options_WithdrawalTransfer'=>'Converter uma retirada em uma transferência',
'convert_options_DepositTransfer'=>'Converter um depósito em uma transferência',
'convert_options_DepositWithdrawal'=>'Converter um depósito em uma retirada',
'convert_options_TransferWithdrawal'=>'Converter uma transferência em uma retirada',
'convert_options_TransferDeposit'=>'Converter uma transferência em um depósito',
'convert_Withdrawal_to_deposit'=>'Converter esta retirada de um depósito',
'convert_Withdrawal_to_transfer'=>'Converter esta retirada para uma transferência',
'convert_Deposit_to_withdrawal'=>'Converter este depósito para uma retirada',
'convert_Deposit_to_transfer'=>'Converter este depósito para uma transferência',
'convert_Transfer_to_deposit'=>'Converter esta transferência para um depósito',
'convert_Transfer_to_withdrawal'=>'Converter esta transferência a uma retirada',
'convert_please_set_revenue_source'=>'Por favor, escolha a conta de receitas de onde virá o dinheiro.',
'convert_please_set_asset_destination'=>'Por favor, escolha a conta de ativo para onde vai o dinheiro.',
'convert_please_set_expense_destination'=>'Por favor, escolha a conta de despesas para onde o dinheiro vai.',
'convert_please_set_asset_source'=>'Por favor, escolha a conta de ativo, de onde virá o dinheiro.',
'convert_explanation_withdrawal_deposit'=>'Se você converter esta retirada em um depósito, :amount será depositado em <a href=":sourceRoute">:sourceName</a> em vez de retirado dele.',
'convert_explanation_withdrawal_transfer'=>'Se você converter esta retirada em uma transferência, :amount será transferido de <a href=":sourceRoute">:sourceName</a> para uma nova conta ativa, em vez de ser pago para <a href=":destinationRoute">:destinationName</a>.',
'convert_explanation_deposit_withdrawal'=>'Se você converter este depósito em uma retirada, :amount será removido de <a href=":destinationRoute">:destinationName</a> em vez de adicionado a ele.',
'convert_explanation_deposit_transfer'=>'Se você converter esse depósito em uma transferência, :amount será transferido de uma conta ativa de sua escolha para <a href=":destinationRoute">:destinationName</a>.',
'convert_explanation_transfer_withdrawal'=>'Se você converter essa transferência para uma retirada, :amount passará de <a href=":sourceRoute">:sourceName</a> para um novo destino como despesa, em vez de <a href=":destinationRoute">:destinationName</a> como transferência.',
'convert_explanation_transfer_deposit'=>'Se você converter esta transferência para um depósito, :amount será depositado na conta <a href=":destinationRoute">:destinationName</a> em vez de ser transferido para lá.',
'converted_to_Withdrawal'=>'A transação foi convertida em uma retirada',
'converted_to_Deposit'=>'A transação foi convertida em depósito',
'converted_to_Transfer'=>'A transação foi convertida em uma transferência',
'invalid_convert_selection'=>'A conta que você selecionou já é usada nesta transação ou não existe.',
'select_at_least_one_expense'=>'Please select at least one combination of expense/revenue accounts. If you have none (the list is empty) this report is not available.',
'account_default_currency'=>'Esta será a moeda padrão associada a esta conta.',
'reconcile_has_more'=>'Seu registro do Firefly III tem mais dinheiro nele do que o seu banco afirma que você deveria ter. Existem várias opções. Escolha o que fazer. Em seguida, pressione "Confirmar reconciliação".',
'reconcile_has_less'=>'Seu registro do Firefly III tem menos dinheiro nele do que o seu banco afirma que você deveria ter. Existem várias opções. Escolha o que fazer. Em seguida, pressione "Confirmar reconciliação".',
'reconcile_is_equal'=>'Seu registro do Firefly III e seus registros bancários combinam. Não há nada a se fazer. Pressione "Confirmar reconciliação" para confirmar sua entrada.',
'create_pos_reconcile_transaction'=>'Desmarque as transações selecionadas e, em seguida, crie uma correção adicionando :amount para esta conta ativa.',
'create_neg_reconcile_transaction'=>'Desmarque as transações selecionadas e, em seguida, crie uma correção removendo :amount para esta conta ativa.',
'reconcile_do_nothing'=>'Desmarcar as transações selecionadas, mas não corrigir.',
'reconcile_go_back'=>'Você sempre pode editar ou excluir uma correção mais tarde.',
'must_be_asset_account'=>'Você só pode conciliar contas de ativos',
'rule_group_select_transactions'=>'Aplicar ":title" às transações',
'rule_select_transactions'=>'Aplicar ":title" às transações',
'stop_selection'=>'Parar de selecionar transações',
'reconcile_selected'=>'Reconciliar',
'mass_delete_journals'=>'Excluir um número de transacções',
'mass_edit_journals'=>'Editar um número de transacções',
'mass_bulk_journals'=>'Editar um grande número de transações',
'mass_bulk_journals_explain'=>'Se você não quer mudar suas transações uma a uma, usando a função de edição em massa, você pode atualizá-los de uma só vez. Basta selecionar a categoria, tag(s) ou orçamento preferidos nos campos abaixo e todas as transações na tabela serão atualizadas.',
'bulk_set_new_values'=>'Use as entradas abaixo para definir novos valores. Se você deixá-los vazios, eles serão feitos vazios para todos. Além disso, note que apenas as retiradas receberão um orçamento.',
'no_bulk_category'=>'Não atualize a categoria',
'no_bulk_budget'=>'Não atualize o orçamento',
'no_bulk_tags'=>'Não atualize a(s) tag(s)',
'bulk_edit'=>'Editar vários',
'cannot_edit_other_fields'=>'Você não pode editar em massa outros campos que não esse aqui, porque não há espaço para mostrá-los. Por favor siga o link e editá-los por um por um, se você precisar editar esses campos.',
'attachment_not_found'=>'O anexo não foi encontrado.',
'journal_link_bill'=>'This transaction is linked to bill <a href=":route">:name</a>. To remove the connection, uncheck the checkbox. Use rules to connect it to another bill.',
'to_get_started'=>'É bom ver que você instalou o Firefly III com sucesso. Para começar com esta ferramenta, insira o nome do banco e o saldo da sua principal conta corrente. Não se preocupe ainda se você tiver várias contas. Você pode adicionar aqueles mais tarde. É só que o Firefly III precisa de algo para começar.',
'savings_balance_text'=>'O Firefly III criará automaticamente uma conta de poupança para você. Por padrão, não haverá dinheiro na sua conta de poupança, mas se você contar o saldo ao Firefly III, ele será armazenado como tal.',
'finish_up_new_user'=>'É isso aí! Você pode continuar pressionando <strong>Enviar</strong>. Você será levado ao índice de Firefly III.',
'stored_new_accounts_new_user'=>'Yay! Suas novas contas foram armazenadas.',
'currency_not_present'=>'Não se preocupe se a moeda que você usa normalmente não está listada. Você pode criar suas próprias moedas em "Opções > Moedas".',
'debt_start_amount'=>'Montante inicial da dívida',
'debt_start_amount_help'=>'Digite o montante inicial deste passivo como um valor positivo. Você também pode digitar o valor atual. Certifique-se de que a data abaixo esteja editada de maneira correspondente.',
'store_new_liabilities_account'=>'Guardar novo passivo',
'report_type_audit'=>'Visão geral do histórico de transação (auditoria)',
'report_type_category'=>'Relatório por Categorias',
'report_type_budget'=>'Relatório de orçamento',
'report_type_tag'=>'Relatório de tag',
'report_type_account'=>'Relatório de conta de despesas/receitas',
'more_info_help'=>'Mais informações sobre esses tipos de relatórios podem ser encontradas nas páginas de ajuda. Pressione o ícone (?) no canto superior direito.',
'multi_currency_report_sum'=>'Esta lista têm contas com várias moedas, portanto a(s) soma(s) que você vê talvez não faça(m) sentido. O relatório sempre usará sua moeda padrão.',
'sum_in_default_currency'=>'A soma será sempre em sua moeda padrão.',
'setting_single_user_mode_explain'=>'Por padrão, o Firefly III aceita apenas um (1) usuário registrado: você. Esta é uma medida de segurança para impedir que outros usem sua instalação a menos que você os permita. Os registrors futuros estão bloqueados. Quando você desmarca esta opção, outros podem usar sua instalação se puderem alcançá-la (quando ela está conectada à Internet).',
'single_user_administration'=>'Administração de usuários para :email',
'edit_user'=>'Editar usuário :email',
'hidden_fields_preferences'=>'Nem todos os campos estão visíveis agora. Você deve habilitá-los em suas <a href=":link">configurações</a>.',
'user_data_information'=>'Dados de usuário',
'user_information'=>'Informações do usuário',
'total_size'=>'tamanho total',
'budget_or_budgets'=>'orçamento(s)',
'budgets_with_limits'=>'budget(s) com quantidade configurada',
'nr_of_rules_in_total_groups'=>':count_rules regra (s) em :count_groups grupo(s) de regras',
'tag_or_tags'=>'tag(s)',
'configuration_updated'=>'A configuração foi atualizada',
'setting_is_demo_site'=>'Site demo',
'setting_is_demo_site_explain'=>'Se você marcar esta caixa, esta instalação se comportará como se fosse o site de demonstração, o que pode ter efeitos colaterais estranhos.',
'block_code_bounced'=>'Mensagem(s) de email ressaltada',
'block_code_expired'=>'Conta de demonstração expirada',
'no_block_code'=>'Nenhuma razão para o bloqueio ou o usuário não está bloqueado',
'block_code_email_changed'=>'O usuário ainda não confirmou o novo endereço de e-mail',
'admin_update_email'=>'Ao contrário da página de perfil, o usuário NÃO será notificado de que seu endereço de e-mail mudou!',
'update_user'=>'Atualizar usuário',
'updated_user'=>'Os dados do usuário foram alterados.',
'delete_user'=>'Excluir usuário :email',
'user_deleted'=>'O usuário foi apagado',
'send_test_email'=>'Enviar e-mail de teste',
'send_test_email_text'=>'Para ver se a sua instalação é capaz de enviar e-mail, pressione este botão. Você não verá um erro aqui (se houver), <strong> os arquivos de log refletirão quaisquer erros</strong>. Você pode pressionar este botão quantas vezes quiser. Não há controle de spam. A mensagem será enviada para <code>:email</code> e deverá chegar em breve.',
'send_message'=>'Enviar mensagem',
'send_test_triggered'=>'O teste foi desencadeado. Verifique a sua caixa de entrada e os arquivos de log.',
// links
'journal_link_configuration'=>'Configuração de ligação de transações',
'create_new_link_type'=>'Crie um novo tipo de ligação',
'store_new_link_type'=>'Armazene novo tipo de ligação',
'update_link_type'=>'Atualize o tipo de ligação',
'edit_link_type'=>'Excluir tipo de liagação ":name"',
'updated_link_type'=>'Tipo de ligação ":name" atualizado',
'delete_link_type'=>'Excluir tipo de ligação ":name"',
'deleted_link_type'=>'Tipo de ligação ":name" excluída',
'stored_new_link_type'=>'Armazene novo tipo de ligação ":name"',
'cannot_edit_link_type'=>'Não é possível editar o tipo de ligação ":name"',
'split_this_transfer'=>'Dividir essa transferência',
'cannot_edit_multiple_source'=>'Você não pode editar transações parceladas #:id com a descrição ":description" porque ele contém várias contas de origem.',
'cannot_edit_multiple_dest'=>'Você não pode editar transações parceladas #:id com a descrição ":description" porque ele contém várias contas de destino.',
'cannot_edit_reconciled'=>'Você não pode editar o #:id da transação com a descrição ":description" porque foi marcado como reconciliado.',
'cannot_edit_opening_balance'=>'Não é possível editar o saldo de abertura de uma conta.',
'no_edit_multiple_left'=>'Você não selecionou nenhuma transação válida para editar.',
'cannot_convert_split_journal'=>'Não é possível converter uma transação dividida',
'no_accounts_title_asset'=>'Vamos criar uma conta de ativos!',
'no_accounts_intro_asset'=>'Ainda não possui contas de ativos. As contas de ativos são suas principais contas: sua conta corrente, conta poupança, conta compartilhada ou mesmo seu cartão de crédito.',
'no_accounts_imperative_asset'=>'Para começar a usar o Firefly III, você deve criar pelo menos uma conta de ativos. Vamos fazer agora:',
'no_accounts_create_asset'=>'Criar uma conta de ativo',
'no_accounts_title_expense'=>'Vamos criar uma conta de despesas!',
'no_accounts_intro_expense'=>'Você ainda não possui contas de despesas. As contas de despesas são os lugares onde você gasta dinheiro, como lojas e supermercados.',
'no_accounts_imperative_expense'=>'As contas de despesas são criadas automaticamente quando você cria transações, mas você também pode criar uma manualmente, se desejar. Vamos criar uma agora:',
'no_accounts_create_expense'=>'Criar uma conta de despesas',
'no_accounts_title_revenue'=>'Vamos criar uma conta de receita!',
'no_accounts_intro_revenue'=>'Você ainda não possui contas de receita. As contas de receita são os locais onde você recebe dinheiro, como o seu empregador.',
'no_accounts_imperative_revenue'=>'As contas de receita são criadas automaticamente quando você cria transações, mas você também pode criar uma manualmente, se desejar. Vamos criar um agora:',
'no_accounts_create_revenue'=>'Criar uma conta de receita',
'no_accounts_title_liabilities'=>'Vamos criar um passivo!',
'no_accounts_intro_liabilities'=>'Você ainda não tem nenhum passivo. Passivos são as contas que registram cartão(ões) de crédito, empréstimos e outras dívidas.',
'no_accounts_imperative_liabilities'=>'Você não precisa usar esse recurso, mas pode ser útil se você quer controlar esse tipo de coisas.',
'no_accounts_create_liabilities'=>'Criar um passivo',
'no_budgets_title_default'=>'Vamos criar um orçamento',
'no_budgets_intro_default'=>'Você ainda não tem orçamentos. Os orçamentos são usados para organizar suas despesas em grupos lógicos, o que você pode usar como uma base para limitar suas despesas.',
'no_budgets_imperative_default'=>'Os orçamentos são as ferramentas básicas de gestão financeira. Vamos criar um agora:',
'no_budgets_create_default'=>'Criar orçamento',
'no_categories_title_default'=>'Vamos criar uma categoria!',
'no_categories_intro_default'=>'Você ainda não possui categorias. As categorias são usadas para ajustar suas transações e rotulá-las com a categoria designada.',
'no_categories_imperative_default'=>'As categorias são criadas automaticamente quando você cria transações, mas você também pode criar uma manualmente. Vamos criar uma agora:',
'no_categories_create_default'=>'Criar uma categoria',
'no_tags_title_default'=>'Vamos criar uma tag!',
'no_tags_intro_default'=>'Ainda não possui tags. As tags são usadas para ajustar suas transações e rotulá-las com palavras-chave específicas.',
'no_tags_imperative_default'=>'As tags são criadas automaticamente quando você cria transações, mas você também pode criar uma manualmente. Vamos criar uma agora:',
'no_tags_create_default'=>'Criar uma tag',
'no_transactions_title_withdrawal'=>'Vamos criar uma despesa!',
'no_transactions_intro_withdrawal'=>'Ainda não tem despesas. Você deve criar despesas para começar a gerenciar suas finanças.',
'no_transactions_imperative_withdrawal'=>'Você gastou algum dinheiro? Então você deve anotá-lo:',
'no_transactions_create_withdrawal'=>'Crie uma despesa',
'no_transactions_intro_deposit'=>'Você ainda não registrou renda. Você deve criar entradas de renda para começar a gerenciar suas finanças.',
'no_transactions_imperative_deposit'=>'Você recebeu algum dinheiro? Então você deve anotá-lo:',
'no_transactions_create_deposit'=>'Criar um depósito',
'no_transactions_title_transfers'=>'Vamos criar uma transferência!',
'no_transactions_intro_transfers'=>'Você ainda não tem transferências. Quando você move dinheiro entre contas ativas, ele é registrado como uma transferência.',
'no_transactions_imperative_transfers'=>'Você moveu algum dinheiro? Então você deve anotá-lo:',
'no_transactions_create_transfers'=>'Criar uma transferência',
'no_piggies_title_default'=>'Vamos criar uma poupança!',
'no_piggies_intro_default'=>'Você ainda não tem poupança. Você pode criar popanças para dividir suas economias e acompanhar para o que você está economizando.',
'no_piggies_imperative_default'=>'Você tem coisas para as quais você está economizando? Crie uma poupança e acompanhe:',
'no_piggies_create_default'=>'Criar uma nova poupança',
'no_bills_title_default'=>'Vamos criar uma fatura!',
'no_bills_intro_default'=>'Você ainda não possui faturas. Você pode criar faturas para acompanhar as despesas regulares, como sua renda ou seguro.',
'no_bills_imperative_default'=>'Você tem essas faturas regulares? Crie uma fatura e acompanhe seus pagamentos:',
'no_recurring_title_default'=>'Vamos criar uma transação recorrente!',
'no_recurring_intro_default'=>'Você ainda não tem nenhuma transação recorrente. Você pode usá-las para que o Firefly III crie transações para você automaticamente.',
'no_recurring_imperative_default'=>'Essa é uma função bastante avançada, mas pode ser muito útil. Leia a documentação (ícone (?) no canto superior direito) antes de continuar.',
'recurring_monthly'=>'Todos os meses no dia :dayOfMonth(st, nd, rd, th)',
'recurring_ndom'=>'Todos os meses no(a) :dayOfMonth(st, nd, rd, th) :weekday',
'recurring_yearly'=>'Todos os anos em :date',
'overview_for_recurrence'=>'Visão geral da transação recorrente ":title"',
'warning_duplicates_repetitions'=>'Em raras ocasiões, as datas aparecem duas vezes na lista. Isso pode acontecer quando várias repetições colidem. Firefly III sempre irá gerar uma transação por dia.',
'created_from_recurrence'=>'Criado a partir da transação recorrente ":title" (#:id)',
'recurring_never_cron'=>'Parece que o cron job necessário para dar suporte a transações recorrentes nunca foi executado. Isso é normal quando você acabou de instalar o Firefly III, mas deve ser configurado o quanto antes. Por favor, veja as páginas de ajuda usando o ícone (?) no canto superior direito da página.',
'recurring_cron_long_ago'=>'Faz mais de 36 horas que o cron job que dá suporte a transações recorrentes foi acionado pela última vez. Tem certeza de que foi configurado corretamente? Por favor, veja as páginas de ajuda usando o ícone (?) no canto superior direito da página.',