'help_translating'=>'Este texto de ayuda no está disponible en tu idioma. <a href="https://crowdin.com/project/firefly-iii-help">¿Nos ayudaría a traducir?</a>',
'showEverything'=>'Mostrar todo',
'never'=>'Nunca',
'no_results_for_empty_search'=>'Su búsqueda estaba vacía, por lo que no se encontró nada.',
'removed_amount'=>'Eliminado :amount',
'added_amount'=>'Añadido :amount',
'asset_account_role_help'=>'Las opciones extras como resultado de su elección se pueden establecer más tarde.',
'Opening balance'=>'Balance inicial',
'create_new_stuff'=>'Crear nueva etiqueta',
'new_withdrawal'=>'Nuevo gasto',
'create_new_transaction'=>'Crear una nueva transacción',
'sidebar_frontpage_create'=>'Crear',
'new_transaction'=>'Nueva transacción',
'no_rules_for_bill'=>'Esta factura no tiene reglas asociadas a ella.',
'go_to_asset_accounts'=>'Ver tus cuentas de activos',
'go_to_budgets'=>'Ir a tus presupuestos',
'go_to_withdrawals'=>'Ir a tus gastos',
'clones_journal_x'=>'Esta transacción es una copia de ":description" (#:id)',
'go_to_categories'=>'Ir a tus categorías',
'go_to_bills'=>'Ir a tus cuentas',
'go_to_expense_accounts'=>'Ver tus cuentas de gastos',
'go_to_revenue_accounts'=>'Ver tus cuentas de ingresos',
'go_to_piggies'=>'Ir a tu hucha',
'new_deposit'=>'Nuevo ingreso',
'new_transfer'=>'Nueva transferencia',
'new_transfers'=>'Nueva transferencia',
'new_asset_account'=>'Nueva cuenta de activo',
'new_expense_account'=>'Nueva cuenta de gastos',
'new_revenue_account'=>'Nueva cuenta de ingresos',
'new_liabilities_account'=>'Nuevo pasivo',
'new_budget'=>'Nuevo presupuesto',
'new_bill'=>'Nueva factura',
'block_account_logout'=>'Tu sesión ha sido cerrada. Las cuentas bloqueadas no pueden utilizar este sitio. ¿Registrarte con una dirección válida de correo electrónico?',
'flash_success'=>'¡Operación correcta!',
'flash_info'=>'Mensaje',
'flash_warning'=>'¡Advertencia!',
'flash_error'=>'¡Error!',
'flash_danger'=>'¡Peligro!',
'flash_info_multiple'=>'Hay un mensaje | Hay :count mensajes',
'flash_error_multiple'=>'Hay un error|Hay :count errores',
'net_worth'=>'Valor Neto',
'help_for_this_page'=>'Ayuda para esta página',
'help_for_this_page_body'=>'Puedes encontrar más información sobre esta página <a href="https://docs.firefly-iii.org/">en la documentación</a>.',
'two_factor_welcome'=>'¡Hola!',
'two_factor_enter_code'=>'Para continuar, introduce tu código de autenticación de dos pasos. La aplicación puede generarlo para usted.',
'two_factor_code_here'=>'Introducir el código aquí',
'two_factor_title'=>'Autenticación en dos pasos',
'authenticate'=>'Autentificar',
'two_factor_forgot_title'=>'Autenticación en dos pasos perdida',
'two_factor_forgot'=>'Olvidé mi cosa de dos factores.',
'two_factor_lost_header'=>'¿Perdiste tu autenticación de doble factor?',
'two_factor_lost_intro'=>'Si también perdiste tus códigos de copia de seguridad, tienes mala suerte. Esto no es algo que puedas arreglar desde la interfaz web. Tienes dos opciones.',
'two_factor_lost_fix_self'=>'If you run your own instance of Firefly III, read <a href="https://docs.firefly-iii.org/references/faq/firefly-iii/using/#i-lost-my-2fa-token-generator-or-2fa-has-stopped-working">this entry in the FAQ</a> for instructions.',
'two_factor_lost_fix_owner'=>'De lo contrario, comunícate por mail con el dueño del sitio, <a href="mailto::site_owner">:site_owner</a> y pídele que restablezca tu autenticación de dos pasos.',
'mfa_backup_code'=>'Has usado un código de respaldo para iniciar sesión en Firefly III. No se puede usar de nuevo, así que táchalo de tu lista.',
'pref_two_factor_new_backup_codes'=>'Obtener nuevos códigos de copia de seguridad',
'pref_two_factor_backup_code_count'=>'Tienes un código de seguridad válido. |Tienes :count códigos de seguridad válidos.',
'2fa_i_have_them'=>'¡Los he guardado!',
'warning_much_data'=>':days días de datos pueden tardar en cargarse.',
'registered'=>'¡Te has registrado con éxito!',
'Default asset account'=>'Cuenta de activos por defecto',
'no_budget_pointer'=>'Parece que aún no tienes presupuestos. Debes crear algunos en la página <a href="budgets">presupuestos</a>. Los presupuestos pueden ayudarle a realizar un seguimiento de los gastos.',
'no_bill_pointer'=>'Parece que aún no tienes facturas. Deberías crear algunas en la página de <a href="bills">facturas</a>. Las facturas pueden ayudarte a llevar un seguimiento de los gastos.',
'Savings account'=>'Cuenta de ahorros',
'Credit card'=>'Tarjeta de crédito',
'source_accounts'=>'Cuenta origen|Cuentas de origen',
'destination_accounts'=>'Cuenta de destino|Cuentas de destino',
'user_id_is'=>'Tu id de usuario es <strong>:user</strong>',
'field_supports_markdown'=>'Este campo admite <a href="https://en.support.wordpress.com/markdown-quick-reference/">Markdown</a>.',
'need_more_help'=>'Si necesita más ayuda con Firefly III, por favor <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">abre un ticket en Github</a>.',
'reenable_intro_text'=>'También puedes reactivar <a href="#" id="reenableGuidance">la guía de introducción</a>.',
'intro_boxes_after_refresh'=>'Los cuadros de introducción volverán a aparecer cuando actualices la página.',
'show_all_no_filter'=>'Mostrar todas las transacciones sin agruparlas por fecha.',
'expenses_by_category'=>'Gastos por categoría',
'expenses_by_budget'=>'Gastos por presupuesto',
'income_by_category'=>'Ingresos por categoría',
'expenses_by_asset_account'=>'Gastos por cuenta de activos',
'expenses_by_expense_account'=>'Gastos por cuenta de gastos',
'cannot_redirect_to_account'=>'Firefly III no puede redirigirlo a la página correcta. Disculpas.',
'sum_of_expenses'=>'Total gastos',
'sum_of_income'=>'Total ingresos',
'liabilities'=>'Pasivos',
'spent_in_specific_budget'=>'Gastado en el presupuesto ":budget"',
'spent_in_specific_double'=>'Gastado en cuenta ":account"',
'earned_in_specific_double'=>'Ganado en cuenta ":account"',
'source_account'=>'Cuenta origen',
'source_account_reconciliation'=>'No puedes editar la cuenta de origen de una transacción de reconciliación.',
'destination_account'=>'Cuenta destino',
'destination_account_reconciliation'=>'No puedes editar la cuenta de destino de una transacción de reconciliación.',
'sum_of_expenses_in_budget'=>'Total gastado en el presupuesto ":budget"',
'left_in_budget_limit'=>'Disponible para gasto según presupuesto',
'current_period'=>'Período actual',
'show_the_current_period_and_overview'=>'Mostrar el período actual y el resumen',
'pref_languages_locale'=>'Para que un idioma distinto al inglés funcione correctamente, su sistema operativo debe disponer de la información regional correcta. Si no está disponible, los datos de divisas, fechas y cantidades pueden tener un formato incorrecto.',
'budget_in_period'=>'Todas las transacciones del presupuesto ":name" entre :start y :end en :currency',
'chart_budget_in_period'=>'Gráfico para todas las transacciones del presupuesto ":name" entre :start y :end en :currency',
'chart_budget_in_period_only_currency'=>'La cantidad que presupuestaste fue en :currency, por lo que este gráfico sólo mostrará transacciones en :currency.',
'chart_account_in_period'=>'Gráfico para las transacciones de la cuenta ":name" (:balance) entre :start y :end',
'chart_category_in_period'=>'Gráfico para las transacciones de la categoría ":name" entre :start y :end',
'chart_category_all'=>'Gráfico para las transacciones de la categoría ":name"',
'between_dates_breadcrumb'=>'Entre :start y :end',
'all_journals_without_budget'=>'Todas las transacciones sin presupuesto',
'journals_without_budget'=>'Transacciones sin presupuesto',
'all_journals_without_category'=>'Todas las transacciones sin categoría',
'journals_without_category'=>'Transacciones sin categoría',
'all_journals_for_account'=>'Todas las transacciones de la cuenta :name',
'chart_all_journals_for_account'=>'Gráfico de todas las transacciones de la cuenta :name',
'journals_in_period_for_account'=>'Todas las transacciones por cuenta :name entre :start y :end',
'journals_in_period_for_account_js'=>'Todas las transacciones de la cuenta {title} entre {start} y {end}',
'transferred'=>'Transferido',
'all_withdrawal'=>'Todos los gastos',
'all_transactions'=>'Todas las transacciones',
'title_withdrawal_between'=>'Todos los gastos entre :start y :end',
'all_deposit'=>'Todos los ingresos',
'title_deposit_between'=>'Todos los ingresos entre :start y :end',
'all_transfers'=>'Todas las transferencias',
'title_transfers_between'=>'Todas las transferencias entre :start y :end',
'all_transfer'=>'Todas las transferencias',
'all_journals_for_tag'=>'Todas las transacciones etiquetadas como ":tag"',
'title_transfer_between'=>'Todas las transferencias entre :start y :end',
'all_journals_for_category'=>'Todas las transacciones para la categoría :name',
'all_journals_for_budget'=>'Todas las transacciones para el presupuesto :name',
'chart_all_journals_for_budget'=>'Gráfico de todas las transacciones para presupuesto :name',
'journals_in_period_for_category'=>'Todas las transacciones para la categoría :name entre :start y :end',
'journals_in_period_for_tag'=>'Todas las transacciones para etiqueta :tag entre :start y :end',
'not_available_demo_user'=>'La característica a la que tratas de acceder no está disponible para usuarios de la demo.',
'exchange_rate_instructions'=>'La cuenta de activos "@name" sólo acepta transacciones en @native_currency. Si deseas usar @foreign_currency, asegúrate que la cantidad en @native_currency sea conocida también:',
'transfer_exchange_rate_instructions'=>'La cuenta de activos "@source_name" solo acepta transacciones en "@source_currency". cuenta de activos de destino "@dest_name" solo acepta transacciones en @dest_currency. Debes indicar la cantidad correcta transferida en ambas monedas.',
'transaction_data'=>'Datos de transacción',
'invalid_server_configuration'=>'Configuración de servidor no válida',
'invalid_locale_settings'=>'Firefly III no puede dar formato a las cantidades monetarias porque a tu servidor le faltan los paquetes necesarios. Hay <a href="">instrucciones de cómo hacerlo</a>.',
'quickswitch'=>'Cambio rápido',
'sign_in_to_start'=>'Iniciar sesión para comenzar',
'sign_in'=>'Iniciar sesión',
'register_new_account'=>'Registrar una nueva cuenta',
'forgot_my_password'=>'He olvidado mi contraseña',
'problems_with_input'=>'Hubo algunos problemas con su entrada.',
'advanced_options_explain'=>'Algunas páginas de Firefly III tienen opciones avanzadas ocultas detrás de este botón. Esta página no tiene nada elegante, ¡pero echa un vistazo a las demás!',
'webhook_was_triggered'=>'El disparador se activó en la transacción indicada. Por favor, espere a que aparezcan los resultados.',
'webhook_messages'=>'Mensaje de Webhook',
'view_message'=>'Ver mensaje',
'view_attempts'=>'Ver intentos fallidos',
'message_content_title'=>'Contenido del mensaje del webhook',
'message_content_help'=>'Este es el contenido del mensaje que se envió (o se intentó) usando este webhook.',
'attempt_content_title'=>'Intentos de webhook',
'attempt_content_help'=>'Estos son todos los intentos fallidos de enviar este mensaje de webhook a la URL configurada. Después de algún tiempo, Firefly III dejará de intentarlo.',
'no_attempts'=>'No hay intentos fallidos. ¡Eso es bueno!',
'webhook_attempt_at'=>'Intento a las {moment}',
'logs'=>'Registros',
'response'=>'Respuesta',
'visit_webhook_url'=>'Visita la URL del webhook',
'reset_webhook_secret'=>'Restablecer secreto del webhook',
'webhook_stored_link'=>'<a href="webhooks/show/{ID}">El webhook #{ID} ("{title}")</a> ha sido almacenado.',
'webhook_updated_link'=>'<a href="webhooks/show/{ID}">El webhook #{ID} ("{title}")</a> ha sido actualizado.',
'authorization_request'=>'Firefly III v:version Solicitud de autorización',
'authorization_request_intro'=>'<strong>:client</strong> está pidiendo permiso para acceder a la administración de tus finanzas. ¿Deseas autorizar a <strong>:client</strong> a acceder a estos datos?',
'authorization_request_site'=>'Serás redirigido a <code>:url</code>, que podrá acceder a tus datos de Firefly III.',
'authorization_request_invalid'=>'Esta solicitud de acceso no es válida. Por favor, no vuelva a abrir este enlace.',
'scopes_will_be_able'=>'Esta aplicación podrá:',
'button_authorize'=>'Autorizar',
'none_in_select_list'=>'(ninguno)',
'no_piggy_bank'=>'(sin hucha)',
'name_in_currency'=>':name en :currency',
'paid_in_currency'=>'Pagado en :currency',
'unpaid_in_currency'=>'Impagado en :currency',
'is_alpha_warning'=>'Estás ejecutando una versión ALPHA. Ten cuidado con los errores y problemas.',
'is_beta_warning'=>'Estás ejecutando una versión BETA. Ten cuidado con los errores y problemas.',
'all_destination_accounts'=>'Cuentas destino',
'all_source_accounts'=>'Cuentas origen',
'back_to_index'=>'Volver al Índice',
'cant_logout_guard'=>'Firefly III no puede cerrar sesión.',
'admin_update_check_explain'=>'Firefly III puede buscar actualizaciones automáticamente. Cuando habilitas esta configuración, Firefly III contactará con el servidor de actualizaciones para comprobar si hay disponible una nueva versión. Cuando sea así, te llegará una notificación. Puedes probar esta notificación usando el botón de la derecha. Por favor, indica abajo si quieres que Firefly III busque actualizaciones.',
'check_for_updates_permission'=>'Firefly III puede buscar actualizaciones, pero necesita tu permiso para hacerlo. Por favor, ve a <a href=":link">administracion</a>para indicar si deseas que esta característica sea habilitada.',
'admin_update_check_now_explain'=>'SI pulsas el botón, Firefly III comprobará si tu actual versión es la última.',
'check_for_updates_button'=>'¡Comprobar ahora!',
'update_new_version_alert'=>'Una nueva versión de Firefly III esta disponible. Estás usando :your_version, la ultima versión es :new_version que se lanzó en :date.',
'update_version_beta'=>'Esta versión es una versión BETA. Puede tener problemas.',
'update_version_alpha'=>'Esta versión es una versión de ALPHA. Puede tener problemas.',
'update_current_dev_older'=>'You are running development release ":version", which is older than the latest release :new_version. Please update!',
'update_current_dev_newer'=>'You are running development release ":version", which is newer than the latest release :new_version.',
'update_current_version_alert'=>'Estás usando :version, que es la última versión disponible.',
'update_newer_version_alert'=>'Estás usando :your_version, que es más reciente que la última versión, :new_version.',
'update_check_error'=>'Se ha producido un error al buscar actualizaciones: :error',
'unknown_error'=>'Error desconocido. Lo sentimos.',
'disabled_but_check'=>'Has desactivado la comprobación de actualizaciones. Así que no olvides comprobar las actualizaciones tú mismo de vez en cuando. ¡Gracias!',
'admin_update_channel_title'=>'Canal de actualizaciones',
'admin_update_channel_explain'=>'Firefly III tiene tres "canales" de actualización que determinan cuán por delante está en términos de características, mejoras y errores. Usa el canal "beta" si eres aventurero y el "alfa" cuando quieras vivir la vida peligrosamente.',
'update_channel_stable'=>'Estable. Todo debería funcionar como se espera.',
'update_channel_beta'=>'Beta. Nuevas funcionalidades, pero las cosas pueden romperse.',
'update_channel_alpha'=>'Alpha. Tiramos cosas y usamos lo que sea que se pegue.',
'search_found_transactions'=>'Firefly III encontrada :count transacción en :time segundos.|Firefly III encontradas :count transacciones en :time segundos.',
'search_found_more_transactions'=>'Firefly III encontró más de :count transacciones en :time segundos.',
'search_for_query'=>'Firefly III está buscando transacciones que contengan todas estas palabras: <span class="text-info">:query</span>',
'invalid_operators_list'=>'Estos parámetros de búsqueda no son válidos y han sido ignorados.',
'search_modifier_updated_at_on_year'=>'La transacción fue actualizada por última vez en el año":value"',
'search_modifier_updated_at_on_month'=>'La transacción fue actualizada por última vez en el mes ":value"',
'search_modifier_updated_at_on_day'=>'La transacción fue actualizada por última vez en el día del mes: ":value"',
'search_modifier_not_updated_at_on_year'=>'La transacción no fue actualizada por última vez en el año":value"',
'search_modifier_not_updated_at_on_month'=>'La transacción no fue actualizada por última vez en el mes ":value"',
'search_modifier_not_updated_at_on_day'=>'La transacción no fue actualizada por última vez en el día del mes ":value"',
'search_modifier_updated_at_before_year'=>'La transacción fue actualizada por última vez en o antes del año":value"',
'search_modifier_updated_at_before_month'=>'La transacción se actualizó por última vez en o antes del mes ":value"',
'search_modifier_updated_at_before_day'=>'La transacción se actualizó por última vez en o antes del día del mes ":value"',
'search_modifier_updated_at_after_year'=>'La transacción se actualizó por última vez en o después del año ":value"',
'search_modifier_updated_at_after_month'=>'La transacción se actualizó por última vez en o después del mes ":value"',
'search_modifier_updated_at_after_day'=>'La transacción se actualizó por última vez en o después día del mes ":value"',
'search_modifier_created_at_on_year'=>'La transacción fue creada en el año":value"',
'search_modifier_created_at_on_month'=>'La transacción fue creada en el mes ":value"',
'search_modifier_created_at_on_day'=>'La transacción fue creada en el día del mes ":value"',
'search_modifier_not_created_at_on_year'=>'La transacción no fue creada en el año ":value"',
'search_modifier_not_created_at_on_month'=>'La transacción no fue creada en el mes ":value"',
'search_modifier_not_created_at_on_day'=>'La transacción no fue creada en el día del mes ":value"',
'search_modifier_created_at_before_year'=>'La transacción fue creada en o antes del año ":value"',
'search_modifier_created_at_before_month'=>'La transacción fue creada en o antes del mes ":value"',
'search_modifier_created_at_before_day'=>'La transacción fue creada en o antes del día del mes ":value"',
'search_modifier_created_at_after_year'=>'La transacción fue creada en o después del año ":value"',
'search_modifier_created_at_after_month'=>'La transacción fue creada en o después del mes ":value"',
'search_modifier_created_at_after_day'=>'La transacción fue creada en o después del día del mes ":value"',
'search_modifier_interest_date_before'=>'La fecha de interés de la transacción es en o antes de ":value"',
'search_modifier_interest_date_after'=>'La fecha de interés de la transacción es en o después de ":value"',
'search_modifier_book_date_on'=>'La fecha del registro de la transacción es en ":value"',
'search_modifier_not_book_date_on'=>'La fecha del registro de la transacción no es en ":value"',
'search_modifier_book_date_before'=>'La fecha de registro de la transacción es en o antes de ":value"',
'search_modifier_book_date_after'=>'La fecha de registro de la transacción es en o después de ":value"',
'search_modifier_process_date_on'=>'La fecha del proceso de transacción es el ":value"',
'search_modifier_not_process_date_on'=>'La fecha del proceso de transacción no es el ":value"',
'search_modifier_process_date_before'=>'La fecha de proceso de la transacción es en o antes de ":value"',
'search_modifier_process_date_after'=>'La fecha de proceso de la transacción es en o después de ":value"',
'search_modifier_due_date_on'=>'La fecha del vencimiento de la transacción es el ":value"',
'search_modifier_not_due_date_on'=>'La fecha del vencimiento de la transacción no es el ":value"',
'search_modifier_due_date_before'=>'La fecha de vencimiento de la transacción es en o antes de ":value"',
'search_modifier_due_date_after'=>'La fecha de vencimiento de la transacción es en o después de ":value"',
'search_modifier_payment_date_on'=>'La fecha de pago de transacción es el ":value"',
'search_modifier_not_payment_date_on'=>'La fecha de pago de transacción no es el ":value"',
'search_modifier_payment_date_before'=>'La fecha de pago de la transacción es en o antes de ":value"',
'search_modifier_payment_date_after'=>'La fecha de pago de la transacción es en o después de ":value"',
'search_modifier_invoice_date_on'=>'La fecha del facturación de la transacción es el ":value"',
'search_modifier_not_invoice_date_on'=>'La fecha del facturación de la transacción no es el ":value"',
'search_modifier_invoice_date_before'=>'La fecha de facturación de la transacción es en o antes de ":value"',
'search_modifier_invoice_date_after'=>'La fecha de facturación de la transacción es en o después de ":value"',
'search_modifier_created_at_on'=>'La transacción fue creada el ":value"',
'search_modifier_not_created_at_on'=>'La transacción no fue creada el ":value"',
'search_modifier_created_at_before'=>'La transacción fue creada en o antes de ":value"',
'search_modifier_created_at_after'=>'La transacción fue creada en o después de ":value"',
'search_modifier_updated_at_on'=>'La transacción fue actualizada el ":value"',
'search_modifier_not_updated_at_on'=>'La transacción no fue actualizada el ":value"',
'search_modifier_updated_at_before'=>'La transacción fue actualizada en o antes de ":value"',
'search_modifier_updated_at_after'=>'La transacción fue actualizada en o después de ":value"',
'search_modifier_attachment_name_is'=>'El nombre de cualquier adjunto es ":value"',
'search_modifier_attachment_name_contains'=>'El nombre de cualquier adjunto contiene ":value"',
'search_modifier_attachment_name_starts'=>'El nombre de cualquier adjunto comienza con ":value"',
'search_modifier_attachment_name_ends'=>'El nombre de cualquier adjunto termina con ":value"',
'search_modifier_attachment_notes_are'=>'Las notas de cualquier adjunto son ":value"',
'search_modifier_attachment_notes_contains'=>'Las notas de cualquier adjunto contienen ":value"',
'search_modifier_attachment_notes_starts'=>'Las notas de cualquier adjunto comienzan con ":value"',
'search_modifier_attachment_notes_ends'=>'Las notas de cualquier adjunto terminan con ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_is'=>'El nombre de cualquier adjunto no es ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_contains'=>'El nombre de cualquier adjunto no contiene ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_starts'=>'El nombre de cualquier adjunto no comienza con ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_ends'=>'El nombre de cualquier adjunto no termina con ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_are'=>'Las notas de cualquier adjunto no son ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_contains'=>'Las notas de cualquier adjunto no contienen ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_starts'=>'Las notas de cualquier adjunto comienzan con ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_ends'=>'Las notas de cualquier adjunto no terminan con ":value"',
'search_modifier_sepa_ct_is'=>'El SEPA CT es ":value"',
'update_rule_from_query'=>'Actualizar regla ":rule" de la consulta de búsqueda',
'create_rule_from_query'=>'Crear nueva regla a partir de la consulta de búsqueda',
'rule_from_search_words'=>'El motor de reglas tiene un manejo difícil ":string". La regla sugerida que se ajusta a su consulta de búsqueda puede dar diferentes resultados. Por favor verifique los activadores de la regla cuidadosamente.',
'modifiers_applies_are'=>'Los siguientes modificadores también se aplican a la búsqueda:',
'general_search_error'=>'Se ha producido un error durante la búsqueda. Por favor, compruebe los archivos de registro para obtener más información.',
'search_box'=>'Buscar',
'search_box_intro'=>'Bienvenido a la función de búsqueda de Firefly III. Introduce tu consulta de búsqueda en el cuadro. Asegúrate de revisar el archivo de ayuda porque el buscador es bastante avanzado.',
'rule_priority_up'=>'Dar más prioridad a una regla',
'rule_priority_down'=>'Dar menos prioridad a una regla',
'make_new_rule_group'=>'Hacer un nuevo grupo de reglas',
'store_new_rule_group'=>'Crear grupo de reglas',
'created_new_rule_group'=>'¡Nuevo grupo de reglas ":title" guardado!',
'updated_rule_group'=>'Grupo de reglas actualizado correctamente ":title".',
'edit_rule_group'=>'Editar grupo de reglas ":title"',
'duplicate_rule'=>'Duplicar regla ":title"',
'rule_copy_of'=>'Copia de ":title"',
'duplicated_rule'=>'Regla ":title" duplicada en ":newTitle"',
'delete_rule_group'=>'Eliminar grupo de reglas ":title"',
'deleted_rule_group'=>'Eliminar grupo de reglas ":title"',
'update_rule_group'=>'Actualizar grupo de reglas',
'no_rules_in_group'=>'No hay reglas en este grupo',
'move_rule_group_up'=>'Mover la regla hacia arriba',
'move_rule_group_down'=>'Mover el grupo de reglas hacia abajo',
'save_rules_by_moving'=>'Guardar esta regla moviéndola a otro grupo de reglas:|Guardar estas reglas moviéndolas a otro grupo de reglas:',
'make_new_rule'=>'Crea una nueva regla en el grupo ":title"',
'make_new_rule_no_group'=>'Crea una nueva regla',
'instructions_rule_from_bill'=>'A fin de hacer coincidir las transacciones con su nueva cuenta ":name", Firefly III puede crear una regla que chequeará automáticamente todas las transacciones que guardes. Por favor, verifique los detalles debajo y guarde la regla para que Firefly III automáticamente haga coincidir las transacciones con su nueva cuenta.',
'instructions_rule_from_journal'=>'Cree una regla basada en una de sus transacciones. Complemente o envíe el siguiente formulario.',
'rule_is_strict'=>'regla estricta',
'rule_is_not_strict'=>'regla no estricta',
'rule_help_stop_processing'=>'Al marcar esta casilla, las reglas posteriores de este grupo no se ejecutarán.',
'rule_help_strict'=>'En las reglas estrictas TODOS los desencadenadores deben actuar para acción(es) que será(n) ejecutada(s). En las reglas no estrictas, CUALQUIER desencadenador es suficiente para que la(s) acción(es) se ejecute(n).',
'rule_help_active'=>'Las reglas inactivas nunca se ejecutan.',
'stored_new_rule'=>'Guardar la nueva regla con titulo ":title"',
'deleted_rule'=>'Regla eliminada con titulo ":title"',
'store_new_rule'=>'Crear regla',
'updated_rule'=>'Regla actualizada con titulo ":title"',
'default_rule_group_description'=>'Todas las reglas que no pertenecen a ningún grupo.',
'trigger'=>'Disparador',
'trigger_value'=>'Disparador en valor',
'stop_processing_other_triggers'=>'Pare el procesamiento de otros disparadores',
'add_rule_trigger'=>'Añadir nuevo disparador',
'action'=>'Acción',
'action_value'=>'Valor de acción',
'stop_executing_other_actions'=>'Dejar de ejecutar otras acciones',
'add_rule_action'=>'Añadir nueva acción',
'edit_rule'=>'Editar regla ":title"',
'delete_rule'=>'Eliminar regla ":title"',
'update_rule'=>'Actualizar regla',
'test_rule_triggers'=>'Ver transacciones que coinciden',
'warning_no_matching_transactions'=>'No se encontraron transacciones coincidentes.',
'warning_no_valid_triggers'=>'No se proveen disparadores validos.',
'apply_rule_selection'=>'Aplique la regla ":title" a una seleccion de sus transacciones',
'apply_rule_selection_intro'=>'Las reglas como ":title" normalmente sólo se aplican a transacciones nuevas o actualizadas, pero puedes indicarle a Firefly III que las ejecute en una selección de transacciones existentes. Esto puede ser útil si has actualizado una regla y necesitas que los cambios se apliquen a todas tus otras transacciones.',
'include_transactions_from_accounts'=>'Introduzca transacciones desde estas cuentas',
'include'=>'¿Incluir?',
'applied_rule_selection'=>'{0} Ninguna transacción en su selección fue cambiada por la regla ":title".|[1] Una transacción en su selección fue cambiada por la regla ":title".|[2,*] :count transacciones en su selección fueron cambiadas por la regla ":title".',
'execute'=>'Ejecutar',
'apply_rule_group_selection'=>'Aplique la regla de grupo ":title" a una selección de sus transacciones',
'apply_rule_group_selection_intro'=>'Los grupos de reglas como ":title" normalmente sólo se aplican a transacciones nuevas o actualizadas, pero puedes indicarle a Firefly III que ejecute todas las reglas de este grupo en una selección de transacciones existentes. Esto puede ser útil si has actualizado un grupo de reglas y necesitas que los cambios se apliquen a todas tus otras transacciones.',
'applied_rule_group_selection'=>'El grupo de reglas ":title" ha sido aplicada a su selección.',
'rule_action_convert_deposit_choice'=>'Convertir transacción en un ingreso',
'rule_action_convert_deposit'=>'Convertir transacción en un ingreso de ":action_value"',
'rule_action_convert_withdrawal_choice'=>'Convierta esta transacción en un gasto',
'rule_action_convert_withdrawal'=>'Convierta la transacción en un gasto de ":action_value"',
'rule_action_convert_transfer_choice'=>'Convierta la transacción a una transferencia',
'rule_action_convert_transfer'=>'Convierta la transacción a una transferencia con ":action_value"',
'rule_action_append_descr_to_notes_choice'=>'Añadir la descripción a las notas de la transacción',
'rule_action_append_notes_to_descr_choice'=>'Añadir las notas de la transacción a la descripción',
'rule_action_move_descr_to_notes_choice'=>'Reemplazar las notas de transacción actuales por la descripción',
'rule_action_move_notes_to_descr_choice'=>'Reemplazar la descripción actual por las notas de la transacción',
'rule_action_append_descr_to_notes'=>'Añadir descripción a las notas',
'rule_action_append_notes_to_descr'=>'Añadir las notas a la descripción',
'rule_action_move_descr_to_notes'=>'Reemplazar las notas con la descripción',
'rule_action_move_notes_to_descr'=>'Reemplazar la descripción con notas',
'rule_action_set_amount_choice'=>'Set amount to ..',
'rule_action_set_amount'=>'Set amount to ":action_value"',
'rule_action_set_destination_to_cash_choice'=>'Establecer cuenta de destino a (cash)',
'rule_action_set_source_to_cash_choice'=>'Establecer cuenta de origen a (cash)',
'rulegroup_for_bills_title'=>'Regla de grupo para facturas',
'rulegroup_for_bills_description'=>'Un grupo de reglas especiales para todas las reglas que involucren facturas.',
'rule_for_bill_title'=>'Regla autogenerada para la factura ":name"',
'rule_for_bill_description'=>'Esta regla se genera automáticamente para intentar coincidir con la factura ":name".',
'create_rule_for_bill'=>'Crear una nueva regla para la factura ":name"',
'create_rule_for_bill_txt'=>'Acaba de crear una nueva factura llamada ":name", ¡enhorabuena! Firefly III puede asociar de manera automágica nuevos gastos con esta factura. Por ejemplo, siempre que pague su alquiler, la factura "alquiler" será enlazada a ese gasto. De esta manera, Firefly III puede mostrarle de forma precisa qué facturas han vencido y cuáles no. Para ello, debe crear una nueva regla. Si estos valores son correctos, Firefly III enlazará automáticamente el gasto correspondiente con la factura correcta. Por favor, revise los disparadores para ver si son correctos, y añada algunos si son incorrectos.',
'new_rule_for_bill_title'=>'Regla para la factura ":name"',
'new_rule_for_bill_description'=>'Esta regla marca las transacciones para la cuenta ":name".',
'new_rule_for_journal_title'=>'Regla basada en la transacción ":description"',
'new_rule_for_journal_description'=>'Esta regla se basa en la transacción ":description". Coincidirá con las transacciones que son exactamente iguales.',
'location_first_split'=>'La ubicación de esta transacción puede establecerse en la primera división de esta transacción.',
'without_date'=>'Sin fecha',
'result'=>'Resultado',
'sums_apply_to_range'=>'Todas las sumas aplican al rango seleccionado',
'mapbox_api_key'=>'Para usar el mapa, obtenga una clave API de <a href="https://www.mapbox.com/">Mapbox</a>Abra su<code>.env</code> y introduzca este código después de <code>MAPBOX_API_KEY=</code>.',
'press_object_location'=>'Haga clic o pulse de forma prolongada para definir la ubicación del objeto.',
'click_tap_location'=>'Haga clic o toque el mapa para agregar una ubicación',
'clear_location'=>'Eliminar ubicación',
'delete_all_selected_tags'=>'Eliminar todas las etiquetas seleccionadas',
'select_tags_to_delete'=>'No olvide seleccionar algunas etiquetas.',
'dark_mode_option_browser'=>'Deja que tu navegador decida',
'dark_mode_option_light'=>'Siempre claro',
'dark_mode_option_dark'=>'Siempre oscuro',
'equal_to_language'=>'(igual al idioma)',
'dark_mode_preference'=>'Modo oscuro',
'dark_mode_preference_help'=>'Dígale a Firefly III cuándo usar el modo oscuro.',
'pref_home_screen_accounts'=>'Cuentas de la pantalla de inicio',
'pref_home_screen_accounts_help'=>'¿Qué cuentas se deben mostrar en la página de inicio?',
'pref_view_range'=>'Rango de vision',
'pref_view_range_help'=>'Algunas gráficas se agrupan automáticamente en periodos. Sus presupuestos se agruparán también en períodos. ¿Qué período prefieres?',
'pref_1D'=>'Un dia',
'pref_1W'=>'Una semana',
'pref_1M'=>'Un mes',
'pref_3M'=>'Tres meses (trimestre)',
'pref_6M'=>'Seis meses',
'pref_1Y'=>'Un año',
'pref_last365'=>'Año pasado',
'pref_last90'=>'Últimos 90 días',
'pref_last30'=>'Últimos 30 días',
'pref_last7'=>'Últimos 7 días',
'pref_YTD'=>'Año hasta hoy',
'pref_QTD'=>'Trimestre hasta hoy',
'pref_MTD'=>'Mes hasta hoy',
'pref_languages'=>'Idiomas',
'pref_locale'=>'Configuración del idioma',
'pref_languages_help'=>'Firefly III soporta varios idiomas. ¿Cuál prefieres?',
'pref_locale_help'=>'Firefly III le permite configurar otros ajustes locales, como cómo se da formato a las monedas, números y fechas. Las entradas en esta lista pueden no ser soportadas por su sistema. Firefly III no tiene los ajustes de fecha correctos para cada local; póngase en contacto conmigo para obtener mejoras.',
'pref_locale_no_demo'=>'Esta característica no funcionará para el usuario demo.',
'pref_custom_fiscal_year'=>'Configuraciónes del año fiscal',
'pref_custom_fiscal_year_label'=>'Habilitado',
'pref_custom_fiscal_year_help'=>'En países que utilizan año fiscal diferente del 1 al 31 de diciembre, usted puede cambiarlo y especificar los días de inicio / y termino del año fiscal',
'pref_fiscal_year_start_label'=>'Fecha de inicio del año fiscal',
'pref_two_factor_auth'=>'Verificación en 2 pasos',
'pref_two_factor_auth_help'=>'Cuando usted habilita la verificación en 2 pasos ( también conocida como autenticacion de dos factores) usted agrega una capa adicional de seguridad a su cuenta. usted inicia la sesión que conoce (código de verificación). los códigos de generación son generados por una aplicación de su teléfono, tales como Authy o Google Authenticador.',
'pref_enable_two_factor_auth'=>'Permita la verificación de 2 pasos',
'pref_two_factor_auth_disabled'=>'Codigo de verificacion en 2 pasos removido y inabilitado',
'pref_two_factor_auth_remove_it'=>'No olvide eliminar la cuenta de su aplicación de autenticacion!',
'pref_two_factor_auth_code'=>'Verificar código',
'pref_two_factor_auth_code_help'=>'Escanee el código QR con una aplicación en su teléfono como Authy o Google autenticator y ingrese el código generado.',
'pref_two_factor_auth_reset_code'=>'Reiniciar código de verificación',
'2fa_use_secret_instead'=>'Si no puede escanear el código QR, no dude en utilizar en su lugar el código secreto: <code>:secret</code>.',
'2fa_backup_codes'=>'Almacena estos códigos de copia de seguridad para acceder en caso de que pierda su dispositivo.',
'2fa_already_enabled'=>'La verificación de dos pasos ya está activada.',
'wrong_mfa_code'=>'Este código MFA no es válido.',
'pref_save_settings'=>'Guardar la configuración',
'saved_preferences'=>'¡Preferencias guardadas!',
'preferences_general'=>'General',
'preferences_frontpage'=>'Pantalla de inicio',
'preferences_security'=>'Seguridad',
'preferences_layout'=>'Diseño',
'preferences_notifications'=>'Notificaciones',
'pref_home_show_deposits'=>'Mostrar ingresos en la pantalla de inicio',
'pref_home_show_deposits_info'=>'La pantalla de inicio ya muestra sus cuentas de gastos. ¿debería mostrar también su cuenta de ingresos?',
'pref_home_do_show_deposits'=>'Sí, mostrarlos',
'successful_count'=>'de cual :count exitoso',
'list_page_size_title'=>'Tamaño de pagina',
'list_page_size_help'=>'Cualquier lista de cosas (cuentas, transacciones, etc) muestra como mucho esta cantidad por pagina.',
'list_page_size_label'=>'Tamaño de pagina',
'between_dates'=>'(:start y :end)',
'pref_optional_fields_transaction'=>'Campos opcionales para transacciones',
'pref_optional_fields_transaction_help'=>'Por defecto no todos los campos se habilitan al crear una nueva transacción (debido al desorden). Aquí puedes habilitar estos campos si crees que pueden ser útiles. Aunque los campos estén desactivados, si los has rellenado serán visibles.',
'optional_tj_date_fields'=>'Campos de fecha',
'optional_tj_other_fields'=>'Otros campos',
'optional_tj_attachment_fields'=>'Campos de datos adjuntos',
'pref_optional_tj_interest_date'=>'Fecha de intereses',
'pref_optional_tj_book_date'=>'Fecha del libro de registro',
'pref_optional_tj_process_date'=>'Fecha de procesamiento',
'pref_optional_tj_due_date'=>'Fecha de caducidad',
'pref_optional_tj_payment_date'=>'Fecha de pago',
'pref_optional_tj_invoice_date'=>'Fecha de la factura',
'pref_optional_tj_links'=>'Enlaces de transacciones',
'optional_field_meta_dates'=>'Fechas',
'optional_field_meta_business'=>'Negocios',
'optional_field_attachments'=>'Adjuntos',
'optional_field_meta_data'=>'Opcional meta datos',
'external_url'=>'URL externa',
'pref_notification_bill_reminder'=>'Recordatorio sobre facturas que caducan pronto',
'pref_notification_new_access_token'=>'Alerta cuando se crea un nuevo token de acceso API',
'pref_notification_transaction_creation'=>'Alerta cuando una transacción se crea automáticamente',
'pref_notification_user_login'=>'Alertar cuando se inicie sesión desde una nueva ubicación',
'pref_notification_rule_action_failures'=>'Alerta cuando las acciones de regla fallan al ejecutar (Slack o Discord solamente)',
'pref_notifications'=>'Notificaciones',
'pref_notifications_help'=>'Indique si desea recibir estas notificaciones. Algunas notificaciones pueden contener información financiera sensible.',
'slack_webhook_url'=>'URL del Webhook de Slack',
'slack_webhook_url_help'=>'Si desea recibir notificaciones de Firefly III a través de Slack, introduzca la URL del webhook aquí. De lo contrario, deje el campo en blanco. Si usted es un administrador, también necesitará establecer esta URL en la administración.',
'slack_url_label'=>'URL del webhook entrante de Slack',
'purge_data_title'=>'Purgar datos de Firefly III',
'purge_data_expl'=>'"Purgar" significa "eliminar lo que ya está eliminado". En circunstancias normales, Firefly III no elimina nada permanentemente. Sólo lo oculta. El botón de abajo borra todos estos registros previamente "eliminados" PARA SIEMPRE.',
'delete_stuff_header'=>'Borrar y purgar datos',
'purge_all_data'=>'Purgar todos los registros borrados',
'purge_data'=>'Purgar datos',
'purged_all_records'=>'Se han limpiado todos los registros borrados.',
'delete_data_title'=>'Eliminar datos de Firefly III',
'permanent_delete_stuff'=>'Puedes eliminar cosas de Firefly III. Usar los botones de abajo significa que tus objetos serán ocultados. No hay ningún botón de deshacer para esto, pero los elementos pueden permanecer en la base de datos y ser recuperados si es necesario.',
'other_sessions_logged_out'=>'Todas las demás sesiones han sido desconectadas.',
'delete_unused_accounts'=>'Eliminar cuentas sin usar limpiará sus listas de autocompletado.',
'delete_all_unused_accounts'=>'Eliminar cuentas no utilizadas',
'deleted_all_unused_accounts'=>'Todas las cuentas no utilizadas han sido eliminadas',
'delete_all_budgets'=>'Eliminar todos sus presupuestos',
'delete_all_categories'=>'Eliminar todas sus categorías',
'delete_all_tags'=>'Eliminar todas sus etiquetas',
'delete_all_bills'=>'Borrar TODAS sus facturas',
'delete_all_piggy_banks'=>'Borrar TODAS sus huchas',
'delete_all_rules'=>'Borrar TODAS sus reglas',
'delete_all_recurring'=>'Borrar TODAS sus transacciones recurrentes',
'delete_all_object_groups'=>'Borrar TODOS sus grupos de objetos',
'delete_all_accounts'=>'Borrar TODAS sus cuentas',
'delete_all_asset_accounts'=>'Borrar TODAS sus cuentas de activos',
'delete_all_expense_accounts'=>'Borrar TODAS sus cuentas de gastos',
'delete_all_revenue_accounts'=>'Borrar TODAS sus cuentas de ingresos',
'delete_all_liabilities'=>'Borrar TODOS sus pasivos',
'delete_all_transactions'=>'Borrar TODAS sus transacciones',
'delete_all_withdrawals'=>'Borrar TODOS sus gastos',
'delete_all_deposits'=>'Borrar TODOS sus ingresos',
'delete_all_transfers'=>'Borrar TODAS sus transferencias',
'also_delete_transactions'=>'¡Eliminar cuentas también eliminará TODAS los gastos, ingresos y transferencias asociados!',
'deleted_all_budgets'=>'Todos los presupuestos han sido eliminados',
'deleted_all_categories'=>'Todas las categorías han sido eliminadas',
'deleted_all_tags'=>'Todas las etiquetas han sido eliminadas',
'deleted_all_bills'=>'Todas las facturas han sido eliminadas',
'deleted_all_piggy_banks'=>'Todas las huchas han sido eliminadas',
'deleted_all_rules'=>'Todas las reglas y grupos de reglas se han eliminado',
'deleted_all_object_groups'=>'Todos los grupos han sido eliminados',
'deleted_all_accounts'=>'Todas las cuentas han sido eliminadas',
'deleted_all_asset_accounts'=>'Todas las cuentas de activos han sido eliminadas',
'deleted_all_expense_accounts'=>'Todas las cuentas de gastos han sido eliminadas',
'deleted_all_revenue_accounts'=>'Todas las cuentas de ingresos han sido eliminadas',
'deleted_all_liabilities'=>'Todos los pasivos se han eliminado',
'deleted_all_transactions'=>'Todas las transacciones han sido eliminadas',
'deleted_all_withdrawals'=>'Todos los gastos se han eliminado',
'deleted_all_deposits'=>'Todos los ingresos han sido eliminados',
'deleted_all_transfers'=>'Todas las transferencias han sido eliminadas',
'deleted_all_recurring'=>'Todas las transacciones recurrentes han sido eliminadas',
'change_your_password'=>'Cambie su contraseña',
'delete_account'=>'Eliminar cuenta',
'current_password'=>'Contraseña actual',
'new_password'=>'Nueva contraseña',
'new_password_again'=>'Nueva contraseña (de nuevo)',
'delete_your_account'=>'Borre su cuenta',
'delete_your_account_help'=>'Eliminando su cuenta también eliminara cualquier otra cuenta, transacciones,<em>cualquier</em>que podría haber salvado en Firefly III. se habrá IDO.',
'delete_your_account_password'=>'Introduzca su contraseña para continuar.',
'password'=>'Contraseña',
'are_you_sure'=>'¿Esta usted seguro? usted no puede deshacer esto.',
'delete_account_button'=>'Borre su cuenta',
'invalid_current_password'=>'Contraseña actual invalida!',
'password_changed'=>'Contraseña cambiada!',
'should_change'=>'La idea es cambiar su contraseña.',
'invalid_password'=>'Contraseña invalida!',
'what_is_pw_security'=>'¿Que es "verificar la seguridad de contraseña?',
'secure_pw_title'=>'Como escoger una contraseña segura',
'forgot_password_response'=>'Gracias. Si existe una cuenta con esta dirección de correo electrónico, encontrarás instrucciones en tu bandeja de entrada.',
'secure_pw_history'=>'Cada semana leemos en las noticias sobre un sitio que pierde las contraseñas de sus usuarios. Hackers y ladrones utilizan estas contraseñas para intentar robar tu información privada. Esta información es valiosa.',
'secure_pw_ff'=>'¿Utiliza la misma contraseña a través de Internet? Si un sitio pierde su contraseña, los hackers tienen acceso a todos sus datos. Firefly III depende de usted para elegir una contraseña fuerte y única para proteger sus registros financieros.',
'secure_pw_check_box'=>'Para ayudarte a hacer eso Firefly III puede comprobar si la contraseña que quieres usar ha sido robada en el pasado. Si este es el caso, Firefly III te aconseja NO usar esa contraseña.',
'secure_pw_working_title'=>'¿Cómo funciona?',
'secure_pw_working'=>'Marcando la casilla, Firefly III enviará los cinco primeros caracteres del hash SHA1 de su contraseña al <a href="https://www.troyhunt.com/introducing-306-million-freely-downloadable-pwned-passwords/">sitio web de Troy Hunt</a> para ver si esta en la lista. Esto le impedirá a usted usar contraseñas inseguras como se recomienda en la última <a href="https://pages.nist.gov/800-63-3/sp800-63b.html">Publicación Especial de NISH</a> sobre este tema.',
'secure_pw_should'=>'¿Debo chequear la casilla?',
'secure_pw_long_password'=>'Sí. Verificar siempre que su contraseña es segura.',
'command_line_token'=>'Token de linea de comando',
'explain_command_line_token'=>'Necesita este token para realizar opciones de línea de comandos, como exportar datos. Sin él, ese comando sensible no funcionará. No comparta el token de línea de comandos. Nadie le pedirá este token, ni siquiera yo. Si teme que lo haya perdido, o si es paranoico, vuelva a generar este token usando el botón.',
'regenerate_command_line_token'=>'Regenerar token de línea de comando',
'token_regenerated'=>'Se generó un nuevo token de línea de comandos',
'change_your_email'=>'Cambie su dirección de correo',
'email_verification'=>'Un mensaje de correo electrónico sera enviado a su nueva dirección de correo viejas y nuevas. por motivos de seguridad, usted no podrá iniciar sesión hasta que verifique su nueva dirección de correo electrónico. Si no esta seguro de si su instalación Firefly III puede enviar correos electrónicos, por favor no use esta función. Si usted es administrador, usted puede probar esto en la <a href="admin">administracion</a>.',
'email_changed_logout'=>'Hasta que usted verifique su dirección de correo electrónico, usted no puede iniciar sesión.',
'login_with_new_email'=>'Usted puede ahora iniciar sesión con su nueva dirección de correo electrónico.',
'login_with_old_email'=>'Usted puede ahora iniciar sesión con su vieja dirección de correo electrónico otra vez.',
'login_provider_local_only'=>'Esta acción no está disponible cuando se identifica a través de ":login_provider".',
'external_user_mgt_disabled'=>'Esta acción no está disponible cuando Firefly III no es responsable de la gestión de usuarios o de la autenticación.',
'external_auth_disabled'=>'Esta acción no está disponible cuando Firefly III no es responsable del manejo de la autenticación.',
'delete_local_info_only'=>'Debido a que Firefly III no es responsable de la gestión de usuarios o de la autenticación, esta función sólo eliminará la información local de Firefly III.',
'oauth'=>'OAuth',
'profile_oauth_clients'=>'Clientes de OAuth',
'profile_oauth_no_clients'=>'No ha creado ningún cliente OAuth.',
'profile_oauth_clients_external_auth'=>'Si está utilizando un proveedor de autenticación externo como Authelia, los clientes OAuth no funcionarán. Sólo puede utilizar tokens de acceso personal.',
'profile_oauth_clients_header'=>'Clientes',
'profile_oauth_client_id'=>'ID del cliente',
'profile_oauth_client_name'=>'Nombre',
'profile_oauth_client_secret'=>'Secreto',
'profile_oauth_create_new_client'=>'Crear un Nuevo Cliente',
'profile_oauth_create_client'=>'Crear Cliente',
'profile_oauth_edit_client'=>'Editar Cliente',
'profile_oauth_name_help'=>'Algo que sus usuarios reconocerán y confiarán.',
'profile_oauth_redirect_url'=>'Redirigir URL',
'profile_oauth_redirect_url_help'=>'La URL de devolución de autorización de su aplicación.',
'profile_oauth_client_secret_title'=>'Secreto del Cliente',
'profile_oauth_client_secret_expl'=>'Aquí está su nuevo secreto de cliente. Esta es la única vez que se mostrará así que no lo pierda! Ahora puede usar este secreto para hacer solicitudes de API.',
'profile_personal_access_tokens'=>'Tokens de acceso personal',
'profile_personal_access_token'=>'Token de acceso personal',
'profile_oauth_confidential'=>'Confidencial',
'profile_oauth_confidential_help'=>'Requerir que el cliente se autentifique con un secreto. Los clientes confidenciales pueden mantener las credenciales de forma segura sin exponerlas a partes no autorizadas. Las aplicaciones públicas, como aplicaciones de escritorio nativo o SPA de JavaScript, no pueden guardar secretos de forma segura.',
'profile_personal_access_token_explanation'=>'Aquí está su nuevo token de acceso personal. Esta es la única vez que se mostrará así que ¡no lo pierda! Ahora puede usar este token para hacer solicitudes de la API.',
'profile_no_personal_access_token'=>'No ha creado ningún token de acceso personal.',
'profile_create_new_token'=>'Crear nuevo token',
'profile_create_token'=>'Crear token',
'profile_create'=>'Crear',
'profile_save_changes'=>'Guardar cambios',
'profile_whoops'=>'¡Ups!',
'profile_something_wrong'=>'¡Algo salió mal!',
'profile_try_again'=>'Algo salió mal. Por favor, vuelva a intentarlo.',
'amounts'=>'Importes',
'multi_account_warning_unknown'=>'Dependiendo del tipo de transacción que cree, la cuenta de origen y/o destino de divisiones posteriores puede ser anulada por lo que se define en la primera división de la transacción.',
'multi_account_warning_withdrawal'=>'Tenga en cuenta que la cuenta de origen de las divisiones posteriores será anulada por lo que se defina en la primera división del gasto.',
'multi_account_warning_deposit'=>'Tenga en cuenta que la cuenta de destino de las divisiones posteriores será anulada por lo que se defina en la primera división del retiro.',
'multi_account_warning_transfer'=>'Tenga en cuenta que la cuenta de origen + destino de divisiones posteriores será anulada por lo que se defina en la primera división de la transferencia.',
'export_data_title'=>'Exportar datos de Firefly III',
'export_data_menu'=>'Exportar datos',
'export_data_bc'=>'Exportar datos de Firefly III',
'export_data_main_title'=>'Exportar datos de Firefly III',
'export_data_expl'=>'Este enlace le permite exportar todas las transacciones + metadatos de Firefly III. Por favor, consulte la ayuda (icono (?) superior derecho) para obtener más información sobre el proceso.',
'export_data_all_transactions'=>'Exportar todas las transacciones',
'export_data_advanced_expl'=>'Si necesita un tipo de exportación más avanzado o específico, lea la ayuda sobre cómo usar el comando de consola <code>php artisan help firefly-iii:export-data</code>.',
'convert_is_already_type_Withdrawal'=>'Esta transferencia ya es un gasto',
'convert_is_already_type_Deposit'=>'Esta transacción ya es un deposito',
'convert_is_already_type_Transfer'=>'Esta transacción ya es una transferencia',
'convert_to_Withdrawal'=>'Convierta ":description" a un gasto',
'convert_to_Deposit'=>'Convierta ":description" en un ingreso',
'convert_to_Transfer'=>'Convierta ":description" en una transferencia',
'convert_options_WithdrawalDeposit'=>'Convertir un gasto de efectivo en un ingreso',
'convert_options_WithdrawalTransfer'=>'Convertir una retirada de efectivo en una transferencia',
'convert_options_DepositTransfer'=>'Convertir un ingreso en una transferencia',
'convert_options_DepositWithdrawal'=>'Convertir un depósito en una retirada de efectivo',
'convert_options_TransferWithdrawal'=>'Convertir una transferencia en una retirada de efectivo',
'convert_options_TransferDeposit'=>'Convertir una transferencia en un ingreso',
'convert_Withdrawal_to_deposit'=>'Convierta este gasto en un ingreso',
'convert_Withdrawal_to_transfer'=>'Convierta este gasto en una transferencia',
'convert_Deposit_to_withdrawal'=>'Convierta este ingreso en un gasto',
'convert_Deposit_to_transfer'=>'Convierta este ingreso en una transferencia',
'convert_Transfer_to_deposit'=>'Convierta esta transferencia en un deposito',
'convert_Transfer_to_withdrawal'=>'Convierta esta transferencia en un gasto',
'convert_please_set_revenue_source'=>'Por favor elija la cuenta de ingresos de donde vendrá el dinero.',
'convert_please_set_asset_destination'=>'Por favor elija la cuenta de activos a donde el dinero se destinara.',
'convert_please_set_expense_destination'=>'Por favor elija la cuenta de gastos a la que ira el dinero.',
'convert_please_set_asset_source'=>'Por favor elija la cuenta de activos de donde vendrá el dinero.',
'convert_expl_w_d'=>'Al convertir de un gasto a un ingreso, el dinero será depositado en la cuenta de destino indicada en lugar de ser retirado de la misma.| Cuando se convierte de un gasto a un ingreso, el dinero será depositado en las cuentas de destino indicadas en lugar de ser retirado de las mismas.',
'convert_expl_w_t'=>'Al convertir un gasto en una transferencia, el dinero se transferirá fuera de la cuenta de origen a otra cuenta de activos o pasivos en lugar de ser gastado en la cuenta de gastos originales. |Al convertir un gasto en una transferencia, el dinero se transferirá fuera de las cuentas de origen a otras cuentas de activos o pasivos en lugar de gastarse en las cuentas de gastos originales.',
'convert_expl_d_w'=>'Al convertir un ingreso en gasto, el dinero será retirado de la cuenta de origen mostrada en lugar de ser depositado en ella. |Al convertir un ingreso en un gasto, el dinero se retirará de las cuentas de origen mostradas en lugar de depositarse en ellas.',
'convert_expl_d_t'=>'Cuando convierte un depósito en una transferencia, el dinero será depositado en la cuenta de destino listada desde cualquiera de sus cuentas de activos o pasivos. Cuando usted convierte un depósito en una transferencia, el dinero será depositado en las cuentas de destino listadas desde cualquiera de sus cuentas de activos o de responsabilidad.',
'convert_expl_t_w'=>'Cuando usted convierte una transferencia en un gasto, el dinero se gastará en la cuenta de destino que haya establecido aquí, en lugar de ser transferido.|Cuando usted convierte una transferencia en un gasto, el dinero se gastará en las cuentas de destino que haya establecido aquí, en lugar de ser transferido.',
'convert_expl_t_d'=>'Cuando usted convierte una transferencia en un depósito, el dinero será depositado en la cuenta de destino que usted ve aquí, en lugar de ser transferido a ella. |Cuando usted convierte una transferencia en un depósito, el dinero será depositado en las cuentas de destino que usted ve aquí, en lugar de ser transferido a ellas.',
'convert_select_sources'=>'Para completar la conversión, por favor establezca la nueva cuenta de origen a continuación.|Para completar la conversión, por favor configure las nuevas cuentas de origen a continuación.',
'convert_select_destinations'=>'Para completar la conversión, por favor establezca la nueva cuenta de origen a continuación.|Para completar la conversión, por favor configure las nuevas cuentas de origen a continuación.',
'converted_to_Withdrawal'=>'La transacción se convirtió en un gasto',
'converted_to_Deposit'=>'La transacción se ha convertido en un ingreso',
'converted_to_Transfer'=>'La transacción se convirtió en transferencia',
'invalid_convert_selection'=>'L a cuenta que usted ha selecionado ya esta en uso o no existe.',
'source_or_dest_invalid'=>'No pude encontrar los detalles correctos de la transacción. La conversión no es posible.',
'convert_to_withdrawal'=>'Convertir a gasto',
'convert_to_deposit'=>'Convertir a ingreso',
'convert_to_transfer'=>'Convertir a transferencia',
'new_default_currency'=>'":name" es ahora la moneda predeterminada.',
'default_currency_failed'=>'No se pudo establecer ":name" como moneda predeterminada. Por favor, compruebe los registros.',
'cannot_delete_currency'=>'No puede eliminar :name porque todavía esta en uso.',
'cannot_delete_fallback_currency'=>':name es la moneda de reserva del sistema y no se puede eliminar.',
'cannot_disable_currency_journals'=>'No se puede desactivar :name porque las transacciones siguen utilizándola.',
'cannot_disable_currency_last_left'=>'No se puede desactivar :name porque es la última moneda habilitada.',
'cannot_disable_currency_account_meta'=>'No se puede desactivar :name porque se utiliza en cuentas de activos.',
'cannot_disable_currency_bills'=>'No se puede desactivar :name porque se utiliza en facturas.',
'cannot_disable_currency_recurring'=>'No se puede desactivar :name porque se utiliza en transacciones recurrentes.',
'cannot_disable_currency_available_budgets'=>'No se puede desactivar :name porque se utiliza en presupuestos disponibles.',
'cannot_disable_currency_budget_limits'=>'No se puede desactivar :name porque se utiliza en límites presupuestarios.',
'cannot_disable_currency_current_default'=>'No se puede desactivar :name porque es la moneda por defecto actual.',
'cannot_disable_currency_system_fallback'=>'No se puede desactivar :name porque es la moneda por defecto del sistema.',
'disable_EUR_side_effects'=>'El Euro es la moneda de emergencia del sistema. Desactivarla puede tener efectos secundarios no deseados y puede anular su garantía.',
'deleted_currency'=>'Moneda :name eliminada',
'created_currency'=>'Moneda :name creada',
'could_not_store_currency'=>'No se puede crear la nueva moneda.',
'updated_currency'=>'Moneda :name actualizada',
'ask_site_owner'=>'Por favor pregunte :owner por agregar,elimine o edite monedas.',
'currencies_intro'=>'Firefly III respalda varias monedas que usted puede establecer y habilitar aquí.',
'make_default_currency'=>'Establecer por defecto',
'default_currency'=>'por defecto',
'currency_is_disabled'=>'Deshabilitado',
'enable_currency'=>'Activar',
'disable_currency'=>'Desactivar',
'currencies_default_disabled'=>'La mayoría de estas monedas están desactivadas por defecto. Para usarlas, debes activarlas primero.',
'currency_is_now_enabled'=>'Moneda ":name" ha sido activada',
'could_not_enable_currency'=>'No se pudo habilitar la moneda ":name". Por favor, revise los registros.',
'currency_is_now_disabled'=>'Moneda ":name" ha sido desactivada',
'could_not_disable_currency'=>'No se pudo deshabilitar la moneda ":name". ¿Tal vez todavía esté en uso?',
'rescan_old'=>'Ejecutar las reglas de nuevo, en todas las transacciones',
'update_bill'=>'Actualizar factura',
'updated_bill'=>'Actualizar factura ":name"',
'store_new_bill'=>'Crear factura',
'stored_new_bill'=>'Factura ":name" creada',
'cannot_scan_inactive_bill'=>'Las facturas inactivas no pueden ser escaneadas.',
'rescanned_bill'=>'Se volvió a escanear todo, y vinculó :count transacción a la factura. | Se volvió a escanear todo, y vinculó :count transacciones a la factura.',
'average_bill_amount_year'=>'Cantidad media de la factura (:year)',
'average_bill_amount_overall'=>'Cantidad media de las facturas (total)',
'bill_is_active'=>'La factura esta activa',
'bill_expected_between'=>'Esperado entre :start y :end',
'bill_will_automatch'=>'La factura se vinculará automáticamente a las transacciones coincidentes',
'skips_over'=>'salta sobre',
'bill_store_error'=>'Se ha producido un error inesperado mientras se almacenaba su nueva factura. Por favor, compruebe los archivos de registro',
'list_inactive_rule'=>'regla inactiva',
'bill_edit_rules'=>'Firefly III también intentará editar la regla relacionada con esta factura. Sin embargo, si ha editado esta regla usted mismo, Firefly III no cambiará nada.|Firefly III intentará editar también las :count reglas relacionadas con esta factura. Sin embargo, si ha editado estas reglas usted mismo, Firefly III no cambiará nada.',
'inactive_account_link'=>'Tiene :count cuenta inactiva (archivada), que puedes ver en esta página separada.|Tienes cuentas :count inactivas (archivadas), que puedes ver en esta página separada.',
'all_accounts_inactive'=>'Estas son sus cuentas inactivas.',
'active_account_link'=>'Este enlace se regresa a sus cuentas activas.',
'account_missing_transaction'=>'Cuenta #:id (":name") no puede ser vista directamente, Firefly perdió información de redirección.',
'cc_monthly_payment_date_help'=>'Seleccione cualquier año y mes, será ignorado de todos modos. Sólo el día del mes es relevante.',
'details_for_asset'=>'Detalles para la cuenta de activos ":name"',
'details_for_expense'=>'Detalles para la cuenta de gastos ":name"',
'details_for_revenue'=>'Detalles para la cuenta de ingresos ":name"',
'details_for_cash'=>'Detalle para la cuenta de efectivo ":name"',
'store_new_asset_account'=>'Crear cuenta de activos',
'store_new_expense_account'=>'Crear cuenta de gastos',
'store_new_revenue_account'=>'Crear cuenta de ingresos',
'edit_asset_account'=>'Editar cuenta de activos ":name"',
'edit_expense_account'=>'Editar cuenta de gastos ":name"',
'edit_revenue_account'=>'Editar cuenta de ganancias ":name"',
'delete_asset_account'=>'Eliminar cuenta de activo ":name"',
'delete_expense_account'=>'Eliminar cuenta de gastos ":name"',
'delete_revenue_account'=>'Eliminar cuenta de ganancias ":name"',
'amount_cannot_be_zero'=>'La cantidad no puede ser cero',
'end_of_reconcile_period'=>'Fin del periodo de reconciliacion::period',
'start_of_reconcile_period'=>'Inicio de periodo de reconciliación::period',
'start_balance'=>'Balance inicial',
'end_balance'=>'Balance final',
'update_balance_dates_instruction'=>'Coinciden con las cantidades y fechas sobre su estado de cuenta, y presione "comenzar reconciliación"',
'select_transactions_instruction'=>'Seleccione las transacciones que aparecen en su estado bancario.',
'select_range_and_balance'=>'Primero verifique el rango de las fechas y los saldos. luego presione "comenzar reconciliación"',
'date_change_instruction'=>'Si usted cambia el rango de las fechas ahora, se perderá cualquier progreso.',
'update_selection'=>'Selección de actualización',
'store_reconcile'=>'Guardar reconciliación',
'reconciliation_transaction'=>'Transacción de reconciliación',
'Reconciliation'=>'Reconciliacion',
'reconciliation'=>'Reconciliacion',
'reconcile_options'=>'Opciones de reconciliacion',
'reconcile_range'=>'Rango de reconciliacion',
'start_reconcile'=>'Comienzo de reconciliación',
'cash_account_type'=>'Efectivo',
'cash'=>'efectivo',
'cant_find_redirect_account'=>'Firefly III le intentó redirigir pero no pudo. Lo sentimos. Volver al índice.',
'account_type'=>'Tipo de cuenta',
'save_transactions_by_moving'=>'Guardar esta transacción moviéndola a otra cuenta:|Guardar estas transacciones moviéndolas a otra cuenta:',
'save_transactions_by_moving_js'=>'Ninguna transacción|Guardar esta transacción moviéndola a otra cuenta. |Guardar estas transacciones moviéndolas a otra cuenta.',
'stored_new_account'=>'Nueva cuenta ":name" almacenada!',
'stored_new_account_js'=>'Nueva cuenta "<a href="accounts/show/{ID}">{name}</a>" guardada!',
'credit_card_options'=>'Opciones de tarjeta de crédito',
'no_transactions_account'=>'No hay transacciones ( en este periodo) para cuenta de activos ":name".',
'no_transactions_period'=>'No hay transacciones (en este período).',
'no_data_for_chart'=>'No hay suficiente información (todavía) para generar este gráfico.',
'select_at_least_one_account'=>'Por favor, seleccione al menos una cuenta',
'select_at_least_one_category'=>'Por favor, seleccione al menos una categoría',
'select_at_least_one_budget'=>'Por favor, seleccione al menos un presupuesto',
'select_at_least_one_tag'=>'Por favor, seleccione al menos una etiqueta',
'select_at_least_one_expense'=>'Por favor, seleccione al menos una combinación de cuentas de gastos/ingresos. Si no tiene ninguna (la lista está vacía) este informe no está disponible.',
'account_default_currency'=>'Esta será la moneda por defecto asociada a esta cuenta.',
'reconcile_has_more'=>'Su libro principal de Firefly III tiene mas dinero de lo que su banco afirma debería tener, Hay varias opciones. por favor elija que hacer. luego, presione "confirmar reconciliación".',
'reconcile_has_less'=>'Su libro principal de Firefly III tiene menos dinero de el que su banco dice que usted debería tener. hay varias opciones. Por favor elija que hacer, luego presione " Confirmar reconciliación".',
'reconcile_is_equal'=>'Su libro principal de Firefly III y sus estados de cuenta coinciden. No hay nada que hacer. por favor presione "Confirmar reconciliación" para confirmar su entrada.',
'create_pos_reconcile_transaction'=>'Borre las transacciones seleccionadas, y cree una corrección agregando :amount a esta cuenta de activo.',
'create_neg_reconcile_transaction'=>'Borre las transacciones seleccionadas, y cree una corrección eliminando :amount de esta cuenta de activo.',
'reconcile_do_nothing'=>'Borre la transacciones seleccionadas, pero no las corrija.',
'reconcile_go_back'=>'Usted puede siempre editar o eliminar una corrección mas tarde.',
'must_be_asset_account'=>'Usted solo puede reconciliar cuentas de activos',
'mass_bulk_journals_explain'=>'Este formulario le permite cambiar las propiedades de las transacciones que aparecen a continuación en una actualización de barrido. Todas las transacciones en la tabla se actualizarán cuando cambie los parámetros que vea aquí.',
'part_of_split'=>'Esta transacción es parte de una transacción dividida. Si no ha seleccionado todas las partes, puede terminar con cambiar sólo la mitad de la transacción.',
'bulk_set_new_values'=>'Use las entradas abajo para establecer nuevos valores. Si usted los deja vacíos, serán vacíos para todos. también, tenga en cuenta que solo los gastos tendrán un presupuesto.',
'no_bulk_category'=>'No actualizar la categoria',
'no_bulk_budget'=>'No actualizar el presupuesto',
'no_bulk_tags'=>'No actualizar etiqueta(s)',
'replace_with_these_tags'=>'Reemplazar con estas etiquetas',
'cannot_edit_other_fields'=>'Usted no puede editar en masa otros campos ademas de los que están aquí, porque no hay espacio para mostrarlos. siga el enlace y editelo uno a uno, si usted necesita editar estos campos.',
'cannot_change_amount_reconciled'=>'No puede cambiar la cantidad de transacciones conciliadas.',
'no_budget'=>'(sin presupuesto)',
'no_bill'=>'(sin factura)',
'account_per_budget'=>'Cuenta por presupuesto',
'account_per_category'=>'Cuenta por categoría',
'create_new_object'=>'Crear',
'empty'=>'(vacío)',
'all_other_budgets'=>'(todos los demás presupuestos)',
'all_other_accounts'=>'(todas las demás cuentas)',
'expense_per_source_account'=>'Gastos por cuenta de origen',
'expense_per_destination_account'=>'Gastos por cuenta destino',
'income_per_destination_account'=>'Ingresos por cuenta de destino',
'spent_in_specific_category'=>'Gastado en categoría ":category"',
'earned_in_specific_category'=>'Ganado en la categoría ":category"',
'spent_in_specific_tag'=>'Gastado en etiqueta ":tag"',
'earned_in_specific_tag'=>'Ganado en etiqueta ":tag"',
'income_per_source_account'=>'Ingresos por cuenta fuente',
'average_spending_per_destination'=>'Gasto promedio por cuenta de destino',
'average_spending_per_source'=>'Gasto promedio por cuenta de origen',
'average_earning_per_source'=>'Ingreso promedio por cuenta de origen',
'average_earning_per_destination'=>'Ingreso promedio por cuenta de destino',
'account_per_tag'=>'Cuenta por etiqueta',
'tag_report_expenses_listed_once'=>'Los gastos y los ingresos nunca se enumeran dos veces. Si una transacción tiene múltiples etiquetas, sólo puede aparecer bajo una de sus etiquetas. Esta lista puede parecer que faltan datos, pero las cantidades serán correctas.',
'double_report_expenses_charted_once'=>'Los gastos y los ingresos nunca se muestran dos veces. Si una transacción tiene múltiples etiquetas, sólo puede aparecer bajo una de sus etiquetas. Este gráfico puede parecer que faltan datos, pero las cantidades serán correctas.',
'tag_report_chart_single_tag'=>'Este gráfico se aplica a una sola etiqueta. Si una transacción tiene múltiples etiquetas, lo que ve aquí puede reflejarse también en los gráficos de otras etiquetas.',
'tag'=>'Etiqueta',
'no_budget_squared'=>'(sin presupuesto)',
'perm-delete-many'=>'Eliminar muchos elementos en una sola vez puede ser muy perturbador. Por favor, tenga cuidado. Puede eliminar parte de una transacción dividida de esta página, así que tenga cuidado.',
'opt_group_no_account_type'=>'(Sin tipo de cuenta)',
'opt_group_defaultAsset'=>'Cuentas de activos por defecto',
'opt_group_savingAsset'=>'Cuenta de ahorros',
'opt_group_sharedAsset'=>'Cuenta de activos compartidas',
'opt_group_ccAsset'=>'Tarjetas de credito',
'opt_group_cashWalletAsset'=>'Billeteras de efectivo',
'opt_group_expense_account'=>'Cuentas de gastos',
'opt_group_revenue_account'=>'Cuentas de ingresos',
'opt_group_l_Loan'=>'Pasivo: Préstamo',
'opt_group_cash_account'=>'Cuenta de efectivo',
'opt_group_l_Debt'=>'Pasivo: Deuda',
'opt_group_l_Mortgage'=>'Pasivo: Hipoteca',
'opt_group_l_Credit card'=>'Pasivo: Tarjeta de crédito',
'notes'=>'Notas',
'unknown_journal_error'=>'No se pudo guardar la transacción. Por favor, revise los archivos de registro.',
'attachment_not_found'=>'No se pudo encontrar este adjunto.',
'journal_link_bill'=>'Esta transacción está vinculada a la factura <a href=":route">:name</a>. Para eliminar la conexión, desmarca la casilla de verificación. Usa reglas para conectarla a otra factura.',
'transaction_stored_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">La transacción #{ID} ("{title}")</a> ha sido almacenada.',
'transaction_new_stored_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">La transacción #{ID}</a> ha sido guardada.',
'transaction_updated_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">La transacción #{ID}</a> ("{title}") ha sido actualizada.',
'transaction_updated_no_changes'=>'<a href="transactions/show/{ID}">La transacción #{ID}</a> ("{title}") no recibió ningún cambio.',
'first_split_decides'=>'La primera división determina el valor de este campo',
'first_split_overrules_source'=>'La primera división puede anular la cuenta de origen',
'first_split_overrules_destination'=>'La primera división puede anular la cuenta de destino',
'submit_yes_really'=>'Enviar (Se lo que estoy haciendo)',
'getting_started'=>'Comenzando',
'to_get_started'=>'Felicidades, has instalado con éxito Firefly III. Para empezar en esta herramienta, por favor escribe el nombre de tu banco y el saldo de su cuenta principal. Si tienes más de una cuenta, podrás agregarla más tarde. Firefly III necesita algo por lo que empezar.',
'savings_balance_text'=>'Firefly III creará automáticamente una cuenta de ahorros. Por defecto, no habrá dinero en su cuenta de ahorros, pero si le dice a Firefly III el saldo se almacenará como tal.',
'finish_up_new_user'=>'¡Todo listo! Puedes continuar pulsando <strong>Enviar</strong>. Serás redirigido al inicio de Firefly III.',
'stored_new_accounts_new_user'=>'¡Bien! Tus nuevas cuentas han sido almacenadas.',
'set_preferred_language'=>'Si prefiere usar Firefly III en otro lenguaje, por favor indíquelo aquí.',
'language'=>'Idioma',
'new_savings_account'=>':bank_name Cuenta de ahorros',
'cash_wallet'=>'Billetera de efectivo',
'currency_not_present'=>'Si la moneda que normalmente utiliza no se encuentra listada, no se preocupe. Puede crear su propia moneda desde Opciones>Monedas.',
'Initial balance account'=>'Cuenta de balance inicial',
'account_type_Asset account'=>'Cuenta de activos',
'account_type_Expense account'=>'Cuenta de gastos',
'account_type_Revenue account'=>'Cuenta de ingresos',
'account_type_Debt'=>'Deuda',
'account_type_Loan'=>'Préstamo',
'account_type_Mortgage'=>'Hipoteca',
'account_type_debt'=>'Deuda',
'account_type_loan'=>'Préstamo',
'account_type_mortgage'=>'Hipoteca',
'account_type_Credit card'=>'Tarjeta de crédito',
'credit_card_type_monthlyFull'=>'Pago completo cada mes',
'liability_direction_credit'=>'Se me debe esta deuda',
'liability_direction_debit'=>'Le debo esta deuda a otra persona',
'liability_direction_credit_short'=>'Tenía esta deuda',
'liability_direction_debit_short'=>'Tiene esta deuda',
'liability_direction__short'=>'Desconocido',
'liability_direction_null_short'=>'Desconocido',
'Liability credit'=>'Crédito pasivo',
'budgets'=>'Presupuestos',
'tags'=>'Etiquetas',
'reports'=>'Informes',
'transactions'=>'Transacciones',
'expenses'=>'Gastos',
'income'=>'Ingresos / salarios',
'transfers'=>'Transferencias',
'moneyManagement'=>'Gestión del dinero',
'money_management'=>'Gestión del dinero',
'tools'=>'Herramientas',
'piggyBanks'=>'Huchas',
'piggy_banks'=>'Huchas',
'amount_x_of_y'=>'{current} de {total}',
'bills'=>'Facturas',
'withdrawal'=>'gasto',
'opening_balance'=>'Saldo inicial',
'deposit'=>'Ingreso',
'account'=>'Cuenta',
'transfer'=>'Transferencia',
'Withdrawal'=>'Gasto',
'Deposit'=>'Ingreso',
'Transfer'=>'Transferencia',
'bill'=>'Factura',
'yes'=>'Si',
'no'=>'No',
'amount'=>'Cantidad',
'overview'=>'Resumen',
'saveOnAccount'=>'Guardar en cuenta',
'unknown'=>'Desconocido',
'monthly'=>'Mensual',
'profile'=>'Perfil',
'errors'=>'Errores',
'debt_start_date'=>'Fecha de inicio de deuda',
'debt_start_amount'=>'Cantidad inicial de la deuda',
'debt_start_amount_help'=>'Siempre es mejor establecer este valor a una cantidad negativa. Lea las páginas de ayuda (arriba a la derecha (icono-?)) para más información.',
'interest_period_help'=>'Este campo es meramente cosmético y no se calculará para usted. Como resulta que los bancos son muy estrepitosos, por lo que Firefly III nunca lo hace bien.',
'store_new_liabilities_account'=>'Crear nuevo pasivo',
'report_default'=>'Reporte financiero por defecto entre :start y :end',
'report_audit'=>'Transacción general del historial entre :start y :end',
'report_category'=>'Reporte de categoría entre :start y :end',
'report_double'=>'Informe de cuenta de gastos/ingresos entre :start y :end',
'report_budget'=>'Reporte de presupuesto entre :start y :end',
'report_tag'=>'Reporte de etiqueta entre :start y :end',
'quick_link_reports'=>'Enlaces rápidos',
'quick_link_examples'=>'Estos son sólo algunos enlaces de ejemplo para empezar. Echa un vistazo a las páginas de ayuda bajo el botón (?)-para obtener información sobre todos los informes y las palabras mágicas que puedes usar.',
'quick_link_default_report'=>'Reporte financiero por defecto',
'quick_link_audit_report'=>'Resumen del historial de transacciones',
'report_this_month_quick'=>'Mes en curso, todas las cuentas',
'report_last_month_quick'=>'Último mes, todas las cuentas',
'report_this_year_quick'=>'Año en curso, todas las cuentas',
'report_this_fiscal_year_quick'=>'Año fiscal en curso, todas las cuentas',
'report_all_time_quick'=>'Todo el tiempo, todas las cuentas',
'reports_can_bookmark'=>'Recuerda que los informes pueden ser marcados como favoritos.',
'incomeVsExpenses'=>'Ingresos vs. gastos',
'accountBalances'=>'Balances de cuentas',
'balanceStart'=>'Balance al inicio de un periodo',
'report_type_audit'=>'Resumen del historial de transacciones (auditar)',
'report_type_category'=>'Reporte de categoría',
'report_type_budget'=>'Reporte de presupuesto',
'report_type_tag'=>'Reporte de etiqueta',
'report_type_double'=>'Informe de cuenta de gastos/ingresos',
'more_info_help'=>'Puedes encontrar más información sobre estos tipos de informes en las páginas de ayuda. Pulsa el icono (?) En la esquina superior derecha.',
'report_included_accounts'=>'Cuentas incluidas',
'report_date_range'=>'Rango de fechas',
'report_preset_ranges'=>'Rangos preestablecidos',
'shared'=>'Compartido',
'fiscal_year'=>'Año fiscal',
'income_entry'=>'Ingresos de la cuenta ":name" entre :start y :end',
'expense_entry'=>'Gastos a cuenta ":name" entre :start y :end',
'category_entry'=>'Gastos e ingresos en la categoría ":name" entre :start y :end',
'budget_spent_amount'=>'Gastos en presupuesto ":budget" entre :start y :end',
'balance_amount'=>'Gastos en presupuesto ":budget" pago desde la cuenta ":account" entre :start y :end',
'no_audit_activity'=>'Ninguna actividad fue registrada en la cuenta <a href=":url" title=":account_name">:account_name</a> entre :start y :end.',
'audit_end_balance'=>'Saldo de cuenta de <a href=":url" title=":account_name">:account_name</a> en el final de :end fue :balance',
'reports_extra_options'=>'Opciones adicionales',
'report_has_no_extra_options'=>'Este informe no tiene opciones adicionales',
'reports_submit'=>'Ver informe',
'end_after_start_date'=>'Fecha final de reporte debe ser después de la fecha de inicio.',
'select_category'=>'Seleccionar categoría (as)',
'select_budget'=>'Seleccionar presupuesto (s).',
'select_tag'=>'Seleccionar etiqueta (s).',
'income_per_category'=>'Ingresos por categoria',
'expense_per_category'=>'Gastos por categoria',
'expense_per_budget'=>'Gastos por presupuestos',
'income_per_account'=>'Ingresos por cuenta',
'expense_per_account'=>'Gastos por cuenta',
'expense_per_tag'=>'Gastos por etiqueta',
'income_per_tag'=>'Ingreso por etiqueta',
'include_expense_not_in_budget'=>'Gastos incluidos que no están en el presupuesto (s) seleccionado',
'include_expense_not_in_account'=>'Gastos incluidos que no están en la cuenta (s) seleccionada',
'include_expense_not_in_category'=>'Gastos incluidos que no están en la categoría (s) seleccionada',
'include_income_not_in_category'=>'Ingresos incluidos que no estan en la categoria (s) seleccionada',
'include_income_not_in_account'=>'Ingresos incluidos que no están en la cuenta (s) seleccionada',
'include_income_not_in_tags'=>'Ingresos incluidos no en la etiqueta (s) seleccionadas',
'include_expense_not_in_tags'=>'Gastos incluidos no seleccionados con etiqueta',
'everything_else'=>'Todo lo demas',
'income_and_expenses'=>'Ingresos y gastos',
'spent_average'=>'Gastado (promedio)',
'income_average'=>'Ingresos (promedio)',
'transaction_count'=>'Cuenta de transacciones',
'average_spending_per_account'=>'Promedio de gasto por cuenta',
'average_income_per_account'=>'Promedio de ingreso por cuenta',
'total'=>'Total',
'description'=>'Descripción',
'sum_of_period'=>'Suma de período',
'average_in_period'=>'Promedio en el período',
'no_account_role'=>'(no role)',
'account_role_defaultAsset'=>'Cuentas de ingresos por defecto',
'account_role_sharedAsset'=>'Cuenta de ingresos compartida',
'account_role_savingAsset'=>'Cuentas de ahorros',
'account_role_ccAsset'=>'Tarjeta de Crédito',
'account_role_cashWalletAsset'=>'Billetera de efectivo',
'budget_chart_click'=>'Por favor de click el nombre del presupuesto en la tabla de arriba para ver el cuadro.',
'category_chart_click'=>'Por favor de click en el nombre de categoría en la tabla de arriba para ver el cuadro.',
'in_out_accounts'=>'Ganado y gastado por combinación',
'in_out_accounts_per_asset'=>'Ganado y gastado (por cuenta de activos)',
'in_out_per_category'=>'Ganado y gastado por categoría',
'out_per_budget'=>'Gasto por presupuesto',
'select_expense_revenue'=>'Seleccione cuenta de gastos/ingresos',
'multi_currency_report_sum'=>'Como esta lista contiene cuentas con múltiples monedas, la(s) suma(s) que veas puede no tener sentido. El reporte siempre figurará en tu moneda predeterminada.',
'sum_in_default_currency'=>'La suma siempre estará en tu moneda predeterminada.',
'net_filtered_prefs'=>'Este gráfico nunca incluirá cuentas que tengan la opción "Incluir en el valor neto" no marcada.',
'invite_is_already_redeemed'=>'La invitación a ":address" ya ha sido canjeada.',
'invite_is_deleted'=>'La invitación a ":address" ha sido eliminada.',
'invite_new_user_title'=>'Invitar a un nuevo usuario',
'invite_new_user_text'=>'Como administrador, puede invitar a los usuarios a registrarse en su instancia de Firefly III. Usando el enlace directo que puede compartir con ellos, podrán registrar una cuenta. El usuario invitado y su enlace de invitación aparecerán en la tabla de abajo. Es libre de compartir el enlace de invitación con ellos.',
'invited_user_mail'=>'Dirección de correo electrónico',
'invite_user'=>'Invitar a un usuario',
'user_is_invited'=>'La dirección de correo electrónico ":address" ha sido invitada a Firefly III',
'administration'=>'Administración',
'system_settings'=>'Ajustes del sistema',
'code_already_used'=>'Se ha utilizado el código de invitación',
'user_administration'=>'Administración de usuarios',
'list_all_users'=>'Todos los usuarios',
'all_users'=>'Todo usuario',
'instance_configuration'=>'Configuracion',
'firefly_instance_configuration'=>'Opciones de configuración de Firefly III',
'setting_single_user_mode'=>'Modo de usuario único',
'setting_single_user_mode_explain'=>'Por defecto, Firefly III solo acepta un único usuario: tú. Esto es una medida de seguridad para impedir que otros utilicen su instancia a menos que lo permitas. Si desmarcas esta casilla, otros podrán registrarse en esta instancia si tienen acceso a ella.',
'store_configuration'=>'Guardar configuración',
'single_user_administration'=>'Administración de usuarios para :email',
'edit_user'=>'Editar usuario :email',
'hidden_fields_preferences'=>'Puede habilitar más opciones de transacción en sus <a href="preferences">ajustes </a>.',
'configuration_updated'=>'La configuración ha sido actualizada',
'setting_is_demo_site'=>'Sitio de demostracion',
'setting_is_demo_site_explain'=>'Si usted chequea esta casilla, esta instalación se comportara como si fuera el sitio de demostración, que puede tener efectos secundarios extraños.',
'block_code_bounced'=>'Mensaje (s) de correo rebotados',
'block_code_expired'=>'Cuenta de demostración vencida',
'no_block_code'=>'No hay razón para el bloqueo o usuario bloqueado',
'demo_user_export'=>'The demo user cannot export data',
'block_code_email_changed'=>'El usuario no ha confirmado aun una nueva dirección de correo',
'admin_update_email'=>'Contrario a la pagina de perfil, El usuario NO se notificara que su dirección de correo ha cambiado!',
'update_user'=>'Actualizar usuario',
'updated_user'=>'Los datos del usuario han sido cambiados.',
'delete_user'=>'Eliminar usuario :email',
'user_deleted'=>'El usuario ha sido eliminado',
'send_test_email'=>'Enviar mensaje de correo electrónico de prueba',
'send_test_email_text'=>'Para comprobar si su instalación es capaz de enviar correos o enviar mensajes en Slack, presione este botón. No verá un error aquí (si existiera), <strong>los registros mostrarán cualquier error</strong>. Puede usar este botón todas las veces que desee. No existe control de spam. El mensaje será enviado a <code>:email</code> y debería llegar en breve.',
'send_message'=>'Enviar mensaje',
'send_test_triggered'=>'La prueba fue disparada. Chequee su bandeja de entrada y archivos de registro.',
'give_admin_careful'=>'Los usuarios a los que se les conceden derechos de administrador pueden quitarte el tuyo. Ten cuidado.',
'admin_maintanance_title'=>'Mantenimiento',
'admin_maintanance_expl'=>'Algunos botones útiles para mantenimiento de Firefly III',
'admin_maintenance_clear_cache'=>'Limpiar cache',
'admin_notifications'=>'Notificaciones del administrador',
'admin_notifications_expl'=>'Las siguientes notificaciones pueden ser activadas o desactivadas por el administrador. Si quiere recibir estos mensajes a través de Slack también, establezca la URL de "webhook entrante".',
'admin_notification_check_user_new_reg'=>'El usuario recibe un mensaje de bienvenida tras el registro',
'admin_notification_check_admin_new_reg'=>'Administrador(es) reciben una notificación de registro de un nuevo usuario',
'admin_notification_check_new_version'=>'Una nueva versión está disponible',
'admin_notification_check_invite_created'=>'Un usuario ha sido invitado a Firefly III',
'admin_notification_check_invite_redeemed'=>'Una invitación de usuario ha sido canjeada',
'all_invited_users'=>'Todos los usuarios invitados',
'save_notification_settings'=>'Guardar ajustes',
'notification_settings_saved'=>'Se han guardado los ajustes de notificación',
'split_transaction_title'=>'Descripción de la transacción dividida',
'split_transaction_title_help'=>'Si crea una transacción dividida, debe existir una descripción global para todas las divisiones de la transacción.',
'split_title_help'=>'Si crea una transacción dividida, debe haber una descripción global para todos los fragmentos de la transacción.',
'you_create_transfer'=>'Está creando una transferencia.',
'you_create_withdrawal'=>'Está creando un gasto.',
'save_connections_by_moving'=>'Guarde el enlace entre estas transacciones moviéndolas a otro tipo de enlace:',
'do_not_save_connection'=>'(no guarde la conexión)',
'link_transaction'=>'Enlazar transacción',
'link_to_other_transaction'=>'Enlazar esta transacción con otra',
'select_transaction_to_link'=>'Seleccione una transacción para enlazar esta transacción. Los enlaces no están siendo utilizados actualmente en Firefly III (aparte de ser mostrados), esto cambiará en el futuro. Utilice la casilla de búsqueda para seleccionar una transacción por título o por ID. Si desea agregar tipos de enlace personalizados, compruebe la sección de administración.',
'this_transaction'=>'Esta transacción',
'transaction'=>'Transaccion',
'comments'=>'Comentarios',
'link_notes'=>'Cualquier nota que desee almacenar con el enlace.',
'invalid_link_selection'=>'No se puede vincular esta transacción',
'journals_linked'=>'Las transacciones están vinculadas.',
'journals_error_linked'=>'Estas transacciones ya están vinculadas.',
'journals_link_to_self'=>'No puede relacionar una transacción consigo misma',
'journal_links'=>'Enlaces de transacciones',
'this_withdrawal'=>'Este gasto',
'this_deposit'=>'Este ingreso',
'this_transfer'=>'Esta transferencia',
'overview_for_link'=>'Visión en conjunto para el tipo de enlace ":name"',
'source_transaction'=>'Transacción fuente',
'link_description'=>'Descripción de enlace',
'destination_transaction'=>'Transacción de destino',
'delete_journal_link'=>'Elimine el link entre <a href=":source_link"><a href=":source_link"><a href=":source_link">:source</a> y <a href=":destination_link"><a href=":destination_link">:destination</a>',
'no_accounts_title_asset'=>'¡Vamos a crear una cuenta de activos!',
'no_accounts_intro_asset'=>'Usted aun no tiene cuenta de activos. las cuentas de activos son sus cuentas principales: sus cuentas de cheques, cuenta de ahorros, cuenta compartida o incluso su tarjeta de crédito.',
'no_accounts_imperative_asset'=>'Para comenzar a utilizar Firefly III Usted debe crear al menos una cuenta de activo. Vamos a hacerlo ahora:',
'no_accounts_create_asset'=>'Crear una cuenta de activos',
'no_accounts_title_expense'=>'¡Vamos a crear una cuenta de gastos!',
'no_accounts_intro_expense'=>'Usted aun no tiene cuentas de gastos. Las cuentas de gastos son los lugares donde se gasta dinero, tales como tiendas y supermercados.',
'no_accounts_imperative_expense'=>'Las cuentas de gastos se crean automáticamente cuando crea transacciones, pero usted puede crear una manualmente también. si usted quiere. vamos a crear una ahora:',
'no_accounts_create_expense'=>'Crear una cuenta de gastos',
'no_accounts_title_revenue'=>'¡Vamos a crear una cuenta de ingresos!',
'no_accounts_intro_revenue'=>'Usted no tiene cuentas de ingresos aun. Cuentas de ingresos son los lugares donde usted recibe dinero, como su empleador.',
'no_accounts_imperative_revenue'=>'Las cuentas de ganancias se crean automáticamente cuando usted crea transacciones, pero usted puede crear una manualmente también, si usted quiere. vamos a crear una ahora:',
'no_accounts_create_revenue'=>'Crear una cuenta de ingresos',
'no_accounts_title_liabilities'=>'¡Vamos a crear un pasivo!',
'no_accounts_intro_liabilities'=>'Todavía no tienes pasivos. Los pasivos son las cuentas que registran sus préstamos y otras deudas.',
'no_accounts_imperative_liabilities'=>'No necesita usar esta función pero, puede ser muy útil si desea hacer un seguimiento de estas cosas.',
'no_accounts_create_liabilities'=>'Crear un pasivo',
'no_budgets_title_default'=>'Vamos a crear un presupuesto',
'no_rules_title_default'=>'Vamos a crear una regla',
'no_budgets_intro_default'=>'Todavía no tienes presupuestos. Los presupuestos se usan para organizar tus gastos en grupos, a los que puedes asignar un tope para limitarlos.',
'no_rules_intro_default'=>'Aún no tiene reglas. Las reglas son potentes automatizaciones que pueden manejar transacciones por usted.',
'no_rules_imperative_default'=>'Las reglas pueden ser muy útiles cuando está gestionando transacciones. Vamos a crear una ahora:',
'no_budgets_imperative_default'=>'Los presupuestos son las herramientas básicas de la gestión financiera. Vamos a crear uno ahora:',
'no_budgets_create_default'=>'Crear un presupuesto',
'no_rules_create_default'=>'Crear regla',
'no_categories_title_default'=>'¡Vamos a crear una categoría!',
'no_categories_intro_default'=>'Todavía no tienes categorías. Las categorías se utilizan para ajustar sus transacciones y etiquetarlas con su categoría designada.',
'no_categories_imperative_default'=>'Las categorías se crean automáticamente al crear transacciones, pero también puedes crearlas manualmente. Vamos a crear una:',
'no_categories_create_default'=>'Crear una categoría',
'no_tags_title_default'=>'¡Vamos a crear una etiqueta!',
'no_tags_intro_default'=>'Todavía no tienes etiquetas. Las etiquetas se utilizan para ajustar tus transacciones y etiquetarlas con palabras clave específicas.',
'no_tags_imperative_default'=>'Las etiquetas se crean automáticamente al crear transacciones, pero también puedes crearlas manualmente. Vamos a crear una:',
'no_tags_create_default'=>'Crear etiqueta',
'no_transactions_title_withdrawal'=>'¡Vamos a crear un gasto!',
'no_transactions_intro_withdrawal'=>'Usted no tiene gastos todavía. Usted debe crear gastos paran comenzar a administrar sus finanzas.',
'no_transactions_imperative_withdrawal'=>'¿Has gastado algo de dinero? Entonces usted debería escribirlo:',
'no_transactions_create_withdrawal'=>'Crear un gasto',
'no_transactions_title_deposit'=>'¡Vamos a crear algún ingreso!',
'no_transactions_intro_deposit'=>'Usted no tiene gastos grabados todavía. Usted debe crear entradas de ingresos para comenzar a gerenciar sus finanzas.',
'no_transactions_imperative_deposit'=>'¿ A recibido usted algún dinero? Entonces usted debería escribirlo:',
'no_transactions_create_deposit'=>'Cree un ingreso',
'no_transactions_title_transfers'=>'¡Vamos a crear una tranferencia!',
'no_transactions_intro_transfers'=>'Usted no tiene transferencias aun. Cuando usted mueve dinero entre cuentas de activos, se registra como una transferencia.',
'no_transactions_imperative_transfers'=>'¿Has movido algo de dinero? Entonces usted debería escribirlo:',
'no_transactions_create_transfers'=>'Crear una transferencia',
'no_piggies_title_default'=>'¡Vamos a crear una hucha!',
'no_piggies_intro_default'=>'Aún no tienes huchas. Puedes crear huchas para dividir tus ahorros y hacer un seguimiento de lo que estés ahorrando.',
'no_piggies_imperative_default'=>'¿Tiene cosas para las cuales está ahorrando dinero? Cree una hucha y haga su seguimiento:',
'no_piggies_create_default'=>'Crear una nueva hucha',
'no_bills_title_default'=>'¡Vamos a crear una factura!',
'no_bills_intro_default'=>'Usted no tiene facturas aun. Usted puede crear facturas para hacer un seguimiento de los gastos regulares, como su alquiler o el seguro.',
'no_bills_imperative_default'=>'¿Tienes facturas periódicas? Crea una factura y haz un seguimiento de tus pagos:',
'no_new_transaction_in_recurrence'=>'No se ha creado ninguna nueva transacción. ¿Tal vez ya ha sido lanzada para esta fecha?',
'recurrences'=>'Transacciones Recurrentes',
'repeat_until_in_past'=>'Esta transacción recurrente dejó de repetirse el :date.',
'recurring_calendar_view'=>'Calendario',
'no_recurring_title_default'=>'Vamos a crear una transacción recurrente!',
'no_recurring_intro_default'=>'Usted no tiene transacciones recurrentes aún. Puede usar esto para hacer que Firefly III cree transacciones por usted.',
'no_recurring_imperative_default'=>'Esta es una característica bastante avanzada pero, puede ser extremadamente útil. Asegúrese de haber leído la documentación (?- Icono en la esquina derecha) antes de continuar.',
'no_recurring_create_default'=>'Crear una transacción recurrente',
'make_new_recurring'=>'Crear una transacción recurrente',
'recurring_daily'=>'Diario',
'recurring_weekly'=>'Cada semana los :weekday',
'recurring_weekly_skip'=>'Cada :skip(er/a) semana en :weekday',
'recurring_monthly'=>'Todos los meses, el :dayOfMonthº día',
'recurring_monthly_skip'=>'Cada :skip(er/o) mes en el :dayOfMonth(er/o) día',
'recurring_ndom'=>'Todos los meses, el :dayOfMonthº :weekday',
'recurring_yearly'=>'Cada año en :date',
'overview_for_recurrence'=>'Resumen de transacción recurrente ":title"',
'warning_duplicates_repetitions'=>'En algunas ocasiones, las fechas aparecen duplicadas en esta lista. Esto puede ocurrir porque múltiples repeticiones chocan. Firefly III siempre generará una transacción por día.',
'created_from_recurrence'=>'Creado a partir de transacción recurrente ":title" (#:id)',
'recurring_never_cron'=>'Al parecer, el cron job necesario para realizar las transacciones recurrentes nunca se ejecutó. Esto es normal por supuesto, cuando acabas de instalar Firefly III pero, es algo que deberías configurar lo antes posible. Por favor, revisa las páginas de ayuda usando el ícono-(?) en la esquina derecha de la página.',
'recurring_cron_long_ago'=>'Aparentemente han pasado mas de 36 horas desde que el cron job para dar soporte a las transacciones recurrentes se ha disparado por última vez. Está usted seguro que lo ha configurado correctamente? Por favor, revise las páginas de ayuda usando el ícono-(?) en la esquina derecha de la página.',
'debug_submit_instructions'=>'Si está teniendo problemas, puede usar la información en este cuadro como información de depuración. Por favor, copie y pegue en un nuevo o existente <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">GitHub issue</a>. Generará una hermosa tabla que se puede utilizar para diagnosticar rápidamente su problema.',
'debug_pretty_table'=>'Si copia/pega la casilla de abajo en un problema de GitHub, generará una tabla. Por favor, no envuelva este texto con comillas.',
'debug_additional_data'=>'También puede compartir el contenido del cuadro de abajo. También puede copiar y pegar esto en un <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">GitHub issue</a> nuevo o existente. Sin embargo, el contenido de este cuadro puede contener información privada como nombres de cuenta, detalles de transacción o direcciones de correo electrónico.',
'object_groups_empty_explain'=>'Algunas cosas en Firefly III se pueden dividir en grupos. Las huchas, por ejemplo, incluyen un campo "Grupo" en las pantallas de edición y creación. Cuando establece este campo, puede editar los nombres y el orden de los grupos en esta página. Para obtener más información, consulte las páginas de ayuda en la esquina superior derecha, debajo del icono (?).',
'object_group_title'=>'Título',
'edit_object_group'=>'Editar grupo ":title"',
'delete_object_group'=>'Eliminar grupo ":title"',
'update_object_group'=>'Actualizar grupo',
'updated_object_group'=>'Grupo ":title" actualizado con éxito',
'deleted_object_group'=>'Grupo ":title" eliminado con éxito',