'invitation_introduction'=>'Du har vorte invitert til å laga ein Firefly III konto på **:host**. Firefly III er ein personleg økonomiverkty. Alle dei kule brukar han.',
'login_from_new_ip'=>'Ny pålogging på Firefly III',
'slack_login_from_new_ip'=>'Ny Firefly III innlogging frå IP :ip (:host)',
'new_ip_body'=>'Firefly III oppdaget ein ny pålogging på kontoen frå ein ukjent IP-adresse. Om du aldri har logget inn frå IP-adressa under, eller det har vært meir enn eit halvt år sida, vil Firefly III advare deg.',
'new_ip_warning'=>'Om du gjenkjenner denne IP-adressa eller påloggingen, kan du ignorere denne meldingen. Om du ikkje har logget inn, så har du ikkje peiling på kva dette gjelder, bekreft passordsikkerhet, endra det, og logg ut alle økter. For å gjøre dette, gå til profilsida. Selvsagt har du 2FA aktivert allereie, ikkje sant? Vær trygg!',
'ip_address'=>'IP-adresse',
'host_name'=>'Vert',
'date_time'=>'Dato + klokkeslett',
// access token created
'access_token_created_subject'=>'Ein ny tilgangstoken vart opprettet',
'access_token_created_body'=>'Noen (forhåpentligvis du) har nettopp oppretta ein ny Firefly III API Access Token for brukarkontoen din.',
'access_token_created_explanation'=>'Med denne token, kan dei få tilgang til **alle** av dine finansielle poster gjennom Firefly III API.',
'access_token_created_revoke'=>'Om dette ikkje var deg, vennligst fjern dette tokenet så snart som mogleg på :url',
// registered
'registered_subject'=>'Velkomen til Firefly III!',
'registered_subject_admin'=>'Ein ny brukar har registrert seg',
'admin_new_user_registered'=>'Ein ny brukar har registrert seg. Brukar **:email har fått ID #:id.',
'registered_welcome'=>'Velkomen til [Firefly III](:address). Din registrering er fullført, og denne e-posten er her for å bekrefte det. Kanon!',
'registered_pw'=>'Om du har glemt passordet ditt allereie, kan du tilbakestille det ved å bruka [passord reset tool](:address/password/reset).',
'new_version_email_subject'=>'Ein ny Firefly III versjon er tilgjengelig',
// email change
'email_change_subject'=>'Din Firefly III e-postadresse er endra',
'email_change_body_to_new'=>'Du eller nokon med tilgang til din Firefly III konto har endra e-postadressa din. Om du ikkje forventet denne meldingen, kan du sjå bort frå og sletta den.',
'email_change_body_to_old'=>'Du eller nokon med tilgang til din Firefly III konto har endra e-postadressa din. Om du ikkje forventet dette, så må du **må** følge "angre"-koblingen nedenfor for å beskytte kontoen din!',
'email_change_ignore'=>'Om du initierte denne endringen, kan du trygt ignorere denne meldingen.',
'email_change_old'=>'Den gamle e-postadressa var: :email',
'email_change_old_strong'=>'Den gamle e-postadressa var: **:email',
'email_change_new'=>'Den nye e-postadressa er: :email',
'email_change_new_strong'=>'Den nye e-postadressa er: **:email',
'email_change_instructions'=>'Du kan ikkje bruka Firefly III før du bekrefter denne endringen. Følg linken nedenfor for å gjøre det.',
'email_change_undo_link'=>'For å angre endringen, følg denne linken:',
// OAuth token created
'oauth_created_subject'=>'Ein ny OAuth-klient er opprettet',
'oauth_created_body'=>'Noen (forhåpentligvis du) har nettopp oppretta ein ny Firefly III API OAuth Client for din brukarkonto. Den er merket ":name" og har tilbakeringing URL `:url`.',
'oauth_created_explanation'=>'Med denne kunden, får dei tilgang til **alle** av dine finansielle poster gjennom Firefly III API.',
'oauth_created_undo'=>'Om dette ikkje var deg, vennligst sletta denne klienten så snart som mogleg ved `:url',
// reset password
'reset_pw_subject'=>'Din forespørsel om tilbakestilling av passord',
'reset_pw_instructions'=>'Noen prøvde å tilbakestille passordet ditt. Om det var deg, vennligst følg linken nedenfor for å fullføre.',
'error_intro'=>'Firefly III v:version fikk ein feil: <span style="font-family: monospace;">:errorMessage</span>.',
'error_type'=>'Feilen var av typen ":class.',
'error_timestamp'=>'Feilen oppstod på: :time.',
'error_location'=>'Denne feilen oppstod i filen "<span style="font-family: monospace;">:file</span>" på linje :line med kode :code.',
'error_user'=>'Feilen oppstod på av brukaren #:id, <a href="mailto::email">:email</a>.',
'error_no_user'=>'Det var ingen brukar som var pålogget for denne feilen, eller ingen brukar vart oppdaget.',
'error_ip'=>'IP-adressa relatert til denne feilen er: :ip',
'error_url'=>'URL er: :url',
'error_user_agent'=>'Brukaragent: :userAgent',
'error_stacktrace'=>'Hele informasjonen er under. Om du trur dette er ein feil i Firefly III, kan du videresende denne meldingen til <a href="mailto:james@firefly-iii.org?subject=BUG!">james@firefly-ii. rg</a>. Dette kan hjelpa med å rette opp feilen du nettopp har funnet.',
'error_github_html'=>'Om du føretrekk, kan du òg åpne eit nytt problem på <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">GitHub</a>.',
'error_github_text'=>'Om du føretrekk, kan du òg åpne eit nytt problem på https://github.com/firefly-ii/firefly-ii/issues.',
'error_headers'=>'Følgende headers kan òg vera relevant:',
/*
*PLEASEDONOTEDITTHISFILEDIRECTLY.
*YOURCHANGESWILLBEOVERWRITTEN!
*YOURPRWITHCHANGESTOTHISFILEWILLBEREJECTED!
*
*GOTOCROWDINTOFIXORCHANGETRANSLATIONS!
*
*https://crowdin.com/project/firefly-iii
*
*/
// report new journals
'new_journals_subject'=>'Firefly III har oppretta ein ny transaksjon|Firefly III har skapt :count nye transaksjonar',
'new_journals_header'=>'Firefly III har oppretta ein transaksjon for deg. Du finn den i din Firefly III installasjon|:Firefly III har laget :count transaksjonar for deg. Du kan finna dei i Firefly III installasjonen:',
// bill warning
'bill_warning_subject_end_date'=>'Rekninga din ":name" har forfallsdato om :diff dager',
'bill_warning_subject_now_end_date'=>'Rekninga din ":name" har forfallsdato I DAG',
'bill_warning_subject_extension_date'=>'Rekninga din ":name vil verta forlenget eller kansellert om :diff dager',
'bill_warning_subject_now_extension_date'=>'Rekninga din ":name vil verta forlenget eller kansellert I DAG',
'bill_warning_end_date'=>'Rekninga din **":name"** avsluttes :date. Dette er om **:diff dager**.',
'bill_warning_extension_date'=>'Rekninga din **":name"** vil verta forlenget eller annullert :date. Dette er om **:diff dager**.',
'bill_warning_end_date_zero'=>'Rekninga din **":name"** avsluttes :date. Dette er **I DAG!**',
'bill_warning_extension_date_zero'=>'Rekninga din **":name"** skal forlenges eller annulleres :date. Dette er **I DAG!**',
'bill_warning_please_action'=>'Vennligst gjer dei rette tiltaka.',