'help_translating'=>'Tämä opasteteksti ei ole vielä saatavilla Suomeksi. <a href="https://crowdin.com/project/firefly-iii-help">Haluatko auttaa käännöstyössä?</a>',
'showEverything'=>'Näytä kaikki',
'never'=>'Ei koskaan',
'no_results_for_empty_search'=>'Hakusi oli tyhjä, joten mitään ei löytynyt.',
'block_account_logout'=>'Sinut on kirjattu ulos. Estetyt käyttäjät eivät pysty käyttämään tätä sivustoa. Rekisteröidyitkö oikealla sähköpostiosoitteella?',
'flash_success'=>'Valmista tuli!',
'flash_info'=>'Viesti',
'flash_warning'=>'Varoitus!',
'flash_error'=>'Virhe!',
'flash_info_multiple'=>'Sinulle on yksi viesti|Sinulle on :count viestiä',
'flash_error_multiple'=>'On tapahtunut virhe|On tapahtunut :count virhettä',
'net_worth'=>'Varallisuus',
'route_has_no_help'=>'Tälle reitille ei ole opastetta.',
'help_for_this_page'=>'Opastus tälle sivulle',
'no_help_could_be_found'=>'Opastetekstiä ei löytynyt.',
'no_help_title'=>'Pahoittelut, tapahtui virhe.',
'two_factor_welcome'=>'Tervehdys!',
'two_factor_enter_code'=>'Jatkaaksesi, anna kaksivaiheisen tunnistautumisen koodi. Tunnistautumisohjelmasi voi luoda sen sinulle.',
'two_factor_lost_intro'=>'Jos olet hävittänyt myös varakoodisi, onnesi on kääntynyt. Tätä et ikävä kyllä pysty korjaamaan selaimella. Sinulla on nyt kaksi vaihtoehtoa.',
'two_factor_lost_fix_owner'=>'Muussa tapauksessa, ota yhteyttä ylläpitäjään, <a href="mailto::site_owner">:site_owner</a> ja pyydä että kaksivaiheinen tunnistautumisesi nollataan.',
'mfa_backup_code'=>'Olet käyttänyt varakoodin kirjautuessasi Firefly III:een. Varakoodi on kertakäyttöinen, joten muista merkitä se käytetyksi.',
'pref_two_factor_new_backup_codes'=>'Luo uudet varmistuskoodit',
'no_budget_pointer'=>'Sinulla ei näyttäisi olevan vielä yhtään budjettia. Sinun kannattaisi luoda niitä <a href="/budgets">budjetit</a>-sivulla. Budjetit voivat auttaa sinua pitämään kirjaa kuluistasi.',
'source_account_reconciliation'=>'Et voi muokata täsmäytystapahtuman lähdetiliä.',
'destination_account'=>'Kohdetili',
'destination_account_reconciliation'=>'Et voi muokata täsmäytystapahtuman kohdetiliä.',
'sum_of_expenses_in_budget'=>'Kulutettu yhteensä budjetista ":budget"',
'left_in_budget_limit'=>'Budjetissa jäljellä',
'current_period'=>'Nykyinen jakso',
'show_the_current_period_and_overview'=>'Näytä nykyinen jakso sekä yhteenveto',
'pref_languages_locale'=>'Jotta muut kielet kuin Englanti toimisivat oikein, käyttöjärjestelmässäsi täytyy olla myös vastaavat kieliasetukset. Jos näitä ei ole, valuuttatiedot, päivämäärät ja summat voivat näkyä väärin.',
'budget_in_period'=>'Kaikki tapahtumat budjetissa ":name" välillä :start ja :end valuutassa :currency',
'chart_budget_in_period'=>'Kuvaaja kaikista tapahtumista budjetissa ":name" välillä :start ja :end valuutassa :currency',
'chart_budget_in_period_only_currency'=>'Budjetoitu summa oli merkitty valuutassa :currency, joten tämä kuvaaja näyttää tapahtumat ainoastaan samassa valuutassa :currency.',
'chart_account_in_period'=>'Kuvaaja kaikista tapahtumista tilillä ":name" (:balance) välillä :start ja :end',
'chart_category_in_period'=>'Kuvaaja kaikista tapahtumista kategoriassa ":name" välillä :start ja :end',
'chart_category_all'=>'Kuvaaja kaikista tapahtumista kategoriassa ":name"',
'clone_withdrawal'=>'Kopioi tämä nosto',
'clone_deposit'=>'Kopioi tämä talletus',
'clone_transfer'=>'Kopioi tämä siirto',
'multi_select_no_selection'=>'Ei valintaa',
'multi_select_select_all'=>'Valitse kaikki',
'multi_select_n_selected'=>'valittu',
'multi_select_all_selected'=>'Kaikki valitut',
'multi_select_filter_placeholder'=>'Etsi ...',
'intro_next_label'=>'Seuraava',
'intro_prev_label'=>'Edellinen',
'intro_skip_label'=>'Ohita',
'intro_done_label'=>'Valmis',
'between_dates_breadcrumb'=>'Välillä :start ja :end',
'all_journals_without_category'=>'Kaikki tapahtumat ilman kategoriaa',
'journals_without_category'=>'Tapahtumat ilman kategoriaa',
'all_journals_for_account'=>'Kaikki tapahtumat tilillä :name',
'chart_all_journals_for_account'=>'Kuvaaja kaikista tapahtumista tilillä :name',
'journals_in_period_for_account'=>'Kaikki tapahtumat tilillä :name välillä :start ja :end',
'transferred'=>'Siirretty',
'all_withdrawal'=>'Kaikki kustannukset',
'all_transactions'=>'Kaikki tapahtumat',
'title_withdrawal_between'=>'Kaikki kustannukset välillä :start ja :end',
'all_deposit'=>'Kaikki tuotot',
'title_deposit_between'=>'Kaikki tuotot välillä :start ja :end',
'all_transfers'=>'Kaikki siirrot',
'title_transfers_between'=>'Kaikki siirrot välillä :start ja :end',
'all_transfer'=>'Kaikki siirrot',
'all_journals_for_tag'=>'Kaikki tapahtumat tägillä ":tag"',
'title_transfer_between'=>'Kaikki siirrot välillä :start ja :end',
'all_journals_for_category'=>'Kaikki tapahtumat kategoriassa :name',
'all_journals_for_budget'=>'Kaikki tapahtumat budjetissa :name',
'chart_all_journals_for_budget'=>'Kuvaaja kaikista tapahtumista budjetissa :name',
'journals_in_period_for_category'=>'Kaikki tapahtumat kategoriassa :name välillä :start ja :end',
'journals_in_period_for_tag'=>'Kaikki tapahtumat tägillä :tag välillä :start ja :end',
'not_available_demo_user'=>'Tämä toiminto ei ole käytössä esittelytilassa.',
'exchange_rate_instructions'=>'Voit lisätä tapahtumia tilille "@name" ainoastaan valuutassa @native_currency. Jos haluat käyttää valuuttaa @foreign_currency, täytä myös summa valuutassa @native_currency:',
'transfer_exchange_rate_instructions'=>'Lähdetili "@source_name" hyväksyy tapahtumia ainoastaan valuutassa @source_currency. Kohdetili "@dest_name" hyväksyy tapahtumia ainoastaan valuutassa @dest_currency. Siirretty summa täytyy syöttää oikein - molemmilla valuutoilla.',
'transaction_data'=>'Tapahtuman tiedot',
'invalid_server_configuration'=>'Serverin asetukset eivät ole kunnossa',
'invalid_locale_settings'=>'Firefly III ei pysty näyttämään rahasummia oikein koska tarvittavat tiedostot puuttuvat serveriltä. <a href="https://github.com/firefly-iii/help/wiki/Missing-locale-packages">Täältä</a> löydät ohjeet asian korjaamiseksi.',
'authorization_request'=>'Firefly III v:version Valtuutus Pyyntö',
'authorization_request_intro'=>'<strong>:client</strong> pyytää valtuutustasi nähdäkseen sinun taloushallintosi. Haluatko antaa hänelle pääsyn näihin tietoihin?',
'admin_update_check_explain'=>'Firefly III voi tarkistaa päivitykset puolestasi automaattisesti. Kun tämä asetus otetaan käyttöön, järjestelmä ottaa yhteyden Firefly III päivityspalvelimeen tarkistaakseen onko uusi versio julkaistu. Saat näytölle viestin kun ohjelmaan on tarjolla päivitys. Voit testata tätä viestiä käyttämällä oikeanpuoleista nappia. Valitse alla haluatko Firefly III:n tarkistavan päivitykset puolestasi.',
'check_for_updates_permission'=>'Firefly III voi tarkistaa päivitykset puolestasi, mutta se tarvitsee luvan tehdäkseen niin. Käy <a href=":link">ylläpito-sivulla</a> jos haluat ottaa automaattisen tarkistuksen käyttöön.',
'admin_update_check_now_explain'=>'Jos painat tätä, Firefly III käy tarkistamassa onko nykyiseen versioosi tullut päivityksiä.',
'check_for_updates_button'=>'Tarkista nyt!',
'update_new_version_alert'=>'Firefly III:sta on julkaistu uusi versio. Käytät versiota :your_version, viimeisin versio :new_version on julkaistu :date.',
'update_version_beta'=>'Tämä on BETA versio. Saatat törmätä hankaluuksiin.',
'update_version_alpha'=>'Tämä on ALPHA versio. Saatat törmätä hankaluuksiin.',
'update_current_version_alert'=>'Käytät versiota :version, se on viimeisin julkaistu versio.',
'update_newer_version_alert'=>'Käytät versiota :your_version, joka on uudempi kuin viimeisin julkaistu versio, :new_version.',
'just_new_release'=>'Uusi versio on saatavilla! Versio :version on julkaistu :date. Tämä julkaisu on aivan tuore, kannattaa vielä odottaa muutama päivä julkaisun vakiintumista.',
'admin_update_channel_explain'=>'Firefly III:lla on kolme päivitys-"kanavaa" jotka määrittävät kuinka kehityksen huipulla olet ominaisuuksissa, parannuksissa ja ohjelmavirheissä. Käytä "beta"-kanavaa jos olet seikkailija ja "alpha"-kanavaa jos haluat elää vaarallisesti.',
'update_channel_stable'=>'Vakaa. Kaiken pitäisi toimia kuten oletat.',
'update_channel_beta'=>'Beta. Uusia ominaisuuksia mutta kaikki ei välttämättä toimi kunnolla.',
'update_channel_alpha'=>'Alpha. Heitämme uusia ominaisuuksia pinon päällimmäiseksi ja käytämme kaikkea mikä ei tipu tai irtoile.',
'general_search_error'=>'Haussa tapahtui virhe. Virhe tallennettiin lokitiedostoon.',
'search_box'=>'Hae',
'search_box_intro'=>'Tervetuloa Firefly III:n hakutoimintoon. Kirjoita hakusi hakukenttään. Lue huolella opastiedostot koska haku on hyvin kehittynyt.',
'make_new_rule'=>'Luo uusi sääntö ryhmään ":title"',
'make_new_rule_no_group'=>'Luo uusi sääntö',
'instructions_rule_from_bill'=>'Tapahtumien yhdistäminen laskuun ":name" voi tapahtua automaattisesti. Firefly III voi luoda säännön jota automaattisesti verrataan kaikkiin tapahtumiin jotka talletat. Varmista että alla olevat yksityiskohdat ovat oikein ja tallenna sääntö jotta Firefly III yhdistää ehdot täyttävät tapahtumat automaattisesti uuteen laskuusi.',
'rule_help_stop_processing'=>'Kun valitset tämän, seuraavia tämän ryhmän sääntöjä ei toteuteta.',
'rule_help_strict'=>'Tiukoissa säännöissä KAIKKIEN ehtojen täytyy toteutua jotta toiminto tapahtuu. Pehmeissä säännöissä MINKÄ TAHANSA ehdon toteutuminen riittää toiminnon tapahtumiseen.',
'rule_help_active'=>'Aktivoimattomat säännöt eivät koskaan toteudu.',
'stored_new_rule'=>'Tallennettiin uusi sääntö nimellä ":title"',
'test_rule_triggers'=>'Testaa sääntöä - näytä sääntöön sopivat tapahtumat',
'warning_transaction_subset'=>'Suorituskyvyn maksimoimiseksi tämä lista on rajattu :max_num_transactions tapahtumaan ja saattaa näyttää ainoastaan osan sääntöä vastaavista tapahtumista',
'warning_no_matching_transactions'=>'Sääntöön sopivia tapahtumia ei löytynyt. Huomaa että suorituskyvyn maksimoimiseksi ainoastaan viimeiset :num_transactions tapahtumaa on tarkistettu.',
'warning_no_valid_triggers'=>'Yhtään kelvollista ehtoa ei ole annettu.',
'apply_rule_selection_intro'=>'Säännöt kuten ":title" ajetaan normaalisti ainoastaan uusille tai päivitetyille tapahtumille, mutta voit pyytää Firefly III:a ajamaan sen myös sinun valitsemillesi, jo olemassa oleville tapahtumille. Tämä voi olla kätevää kun päivität sääntöä ja haluat muutosten vaikuttavan jo olemassaoleviin tapahtumiin.',
'include_transactions_from_accounts'=>'Sisällytä tapahtumat näiltä tileiltä',
'applied_rule_selection'=>'Sääntö ":title" on ajettu valituille tapahtumille.',
'apply_rule_group_selection_intro'=>'Sääntöryhmät kuten ":title" ajetaan normaalisti ainoastaan uusille tai päivitetyille tapahtumille, mutta voit pyytää Firefly III:a ajamaan kaikki ryhmän säännöt myös sinun valitsemillesi, jo olemassa oleville tapahtumille. Tämä voi olla kätevää kun olet päivittänyt ryhmän sääntöjä ja haluat muutosten vaikuttavan jo olemassaoleviin tapahtumiin.',
'applied_rule_group_selection'=>'Sääntöryhmä ":title" on ajettu valituille tapahtumille.',
// actions and triggers
'rule_trigger_user_action'=>'Käyttäjän toiminto on ":trigger_value"',
'rule_trigger_from_account_starts_choice'=>'Lähdetilin nimi alkaa ...',
'apply_rule_warning'=>'Varoitus: säännön tai sääntöryhmän ajaminen isolle määrälle tapahtumia voi kestää pienen ikuisuuden, ja se voi myös päättyä aikakatkaisuun. Jos näin tapahtuu, säännöt tarkistetaan vain epämääräiselle osalle kaikista tapahtumista. Tämä saattaa pahimmillaan pilata taloushallintosi. Olethan varovainen.',
'rulegroup_for_bills_description'=>'Erityinen sääntöryhmä kaikille laskuille.',
'rule_for_bill_title'=>'Automaattisesti luotu sääntö laskulle ":name"',
'rule_for_bill_description'=>'Tämän automaattisesti luodun säännön ehdot yrittävät sopia laskuun ":name".',
'create_rule_for_bill'=>'Luo uusi sääntö laskulle ":name"',
'create_rule_for_bill_txt'=>'Olet juuri luonut uuden laskun nimeltään ":name", onnittelut! Firefly III voi automaagisesti yhdistää uusia maksuja tähän laskuun. Esimerkiksi aina maksaessasi vuokraasi, lasku - jonka nimi voisi olla sopivasti esimerkiksi "vuokra" - voidaan yhdistää tähän maksuun. Tällä tavalla Firefly III voi näyttää tarkasti mitkä laskuistasi on jo maksettu ja kuinka paljon laskuja on vielä odotettavissa tässä jaksossa. Jotta tämä toimisi, laskua varten täytyy luoda uusi sääntö. Firefly III on esitäyttänyt jotkin järkevät oletusarvot sinulle. Varmista että nämä ovat oikein. Jos ne ovat oikein, Firefly III osaa automaattisesti yhdistää oikeat maksut oikeisiin laskuihin. Varmista että kaikki ehdot ovat järkeviä - voit tarvittaessa muuttaa ja lisätä niitä.',
'mapbox_api_key'=>'Käyttääksesi karttaa, hanki API-avain <a href="https://www.mapbox.com/">Mapboxilta</a>. Avaa <code>.env</code> tiedostosi ja lisää koodi <code>MAPBOX_API_KEY=</code> perään.',
'press_object_location'=>'Oikealla hiiren napilla (tai pitkä painallus) voit asettaa paikkatiedon.',
'pref_home_screen_accounts_help'=>'Mitkä tilit näytetään etusivulla?',
'pref_view_range'=>'Tarkasteltava jakso',
'pref_view_range_help'=>'Osa kuvaajista ryhmitellään automaattisesti jaksoihin. Budjettisi ryhmitellään myös jaksoihin. Minkälaista jaksoa haluat käyttää?',
'pref_1D'=>'Yksi päivä',
'pref_1W'=>'Yksi viikko',
'pref_1M'=>'Yksi kuukausi',
'pref_3M'=>'Kolme kuukautta (vuosineljännes)',
'pref_6M'=>'Kuusi kuukautta',
'pref_1Y'=>'Yksi vuosi',
'pref_languages'=>'Kielet',
'pref_locale'=>'Alueasetukset',
'pref_languages_help'=>'Firefly III tukee useita kieliä. Mitä niistä haluat käyttää?',
'pref_locale_help'=>'Firefly III antaa sinun asettaa erikseen paikallisia asetuksia, kuten valuuttojen, numeroiden ja päivämäärien muotoilun. Järjestelmäsi ei ehkä tue kaikkia tämän luettelon alueasetuksia. Firefly III:lla ei ole oikeita päivämääräasetuksia jokaiselle alueelle; ota minuun yhteyttä saadaksesi parannuksia.',
'pref_locale_no_windows'=>'Tämä ominaisuus ei välttämättä toimi Windowsissa.',
'pref_locale_no_docker'=>'Docker imagessa on vain pieni määrä asennettuja lokalisaatioita.',
'pref_locale_no_demo'=>'This feature won\'t work for the demo user.',
'pref_custom_fiscal_year_help'=>'Maissa joiden tilikausi on jokin muu kuin Tammikuun 1:stä Joulukuun 31:seen päivään, voit valita tämän ja määrittää tilikauden aloitus- ja lopetuspäivän',
'pref_two_factor_auth_help'=>'Kun aktivoit kaksivaiheisen tunnistuksen (tunnetaan myös kaksivaiheisena kirjautumisena), lisäät uuden turvallisuuskerroksen tilillesi. Kirjaudut sisään jollain minkä tiedät (salasanasi) ja jollain mitä sinulla on (vahvistuskoodi). Vahvistuskoodi luodaan puhelimesi tunnistusohjelmalla, vaihtoehtoina esimerkiksi Authy tai Google Authenticator.',
'pref_optional_fields_transaction_help'=>'Yksinkertaisuuden nimissä kaikki kentät eivät alkuun ole näkyvissä luodessasi uusia tapahtumia. Alla voit ottaa käyttöön sinulle hyödyllisiä kenttiä. Asetuksesta huolimatta kaikki kentät joissa jo on sisältöä näytetään - tietenkin.',
'delete_your_account_help'=>'Poistamalla käyttäjätilisi poistat myös kaikki tilisi, tapahtumasi, <em>kaikki</em> mitä olet tallentanut Firefly III:een. Nämä kaikki POISTETAAN LOPULLISESTI.',
'secure_pw_history'=>'Yhtään viikkoa ei kulu ilman uutisia verkkosivustojen vuotaneista käyttäjien kirjautumistiedoista. Hakkerit ja varkaat käyttävät näitä salasanoja yrittäessään varastaa sinun yksityisiä tietoja. Tämä tieto on arvokasta.',
'secure_pw_ff'=>'Käytätkö samaa salasanaa kaikkialla internetissä? Jos yksi sivusto vuotaa sinun salasanasi, hakkereilla on pääsy kaikkiin sinun tietoihin. Firefly III luottaa, että sinä valitset vahvan ja yksilöllisen salasanan suojellaksesi taloudellisia tietojasi.',
'secure_pw_check_box'=>'Auttaaksesi sinua tässä Firefly III voi tarkistaa onko ehdottamasi ja/tai käyttämäsi salasana jo aikaisemmin vuotaneiden joukossa. Jos näin on päässyt tapahtumaan, Firefly III neuvoo sinua olemaan käyttämättä valittua salasanaa.',
'secure_pw_working_title'=>'Kuinka se toimii?',
'secure_pw_working'=>'Kun valitset tämän valintaruudun, Firefly III lähettää ensimmäiset 5 kirjainta salasanasi SHA1 tarkisteesta <a href="https://www.troyhunt.com/introducing-306-million-freely-downloadable-pwned-passwords/">Troy Huntin verkkosivulle</a> vertailua varten. Jos listalta löytyy osumia, salasanasi saattaa olla vaarantunut. Tämä (toivottavasti) estää sinua käyttämästä vaarantuneita salasanoja kuten viimeisin <a href="https://pages.nist.gov/800-63-3/sp800-63b.html">NIST Erikoisjulkaisukin</a> suosittelee.',
'secure_pw_should'=>'Pitäisikö minun valita tämä?',
'secure_pw_long_password'=>'Kyllä. Varmista aina, että salasanasi on turvallinen.',
'explain_command_line_token'=>'Tarvitset tämän tunnuksen käyttääksesi komentorivikomentoja kuten tietojen vienti. Ilman sitä, nämä komennot eivät toimi. Älä koskaan kerro kenellekään sinun komentorivitunnustasi. Kukaan ei kysy sinulta sitä, en edes minä. Jos pelkäät kadottaneesi tunnuksen tai olet vähän edes epävarma, voit aina luoda uuden tunnuksen tällä napilla.',
'email_verification'=>'Sähköpostiviesti lähetetään sekä vanhaan ETTÄ uuteen osoitteeseesi. Turvallisuussyistä et pysty kirjautumaan tilillesi ennen kuin vahvistat uuden sähköpostiosoitteesi. Jos et tiedä pystyykö tämä Firefly III instanssi lähettämään sähköpostia, älä käytä tätä toimintoa. Jos olet ylläpitäjä, voit testata sähköpostin lähetystä <a href="/admin">Ylläpito-sivulla</a>.',
'email_changed_logout'=>'Et voi kirjautua sisään, ennen kuin olet vahvistanut sähköpostiosoitteesi.',
'login_with_new_email'=>'Voit nyt kirjautua uudella sähköpostiosoitteella.',
'login_with_old_email'=>'Voit kirjautua jälleen vanhalla sähköpostiosoitteellasi.',
'login_provider_local_only'=>'Tämä toiminto ei ole käytettävissä käytettäessä palveluntarjoajaa ":login_provider" tunnistautumiseen.',
'external_user_mgt_disabled'=>'This action is not available when Firefly III isn\'t responsible for user management or authentication handling.',
'delete_local_info_only'=>"Because Firefly III isn't responsible for user management or authentication handling, this function will only delete local Firefly III information.",
'profile_personal_access_token_explanation'=>'Here is your new personal access token. This is the only time it will be shown so don\'t lose it! You may now use this token to make API requests.',
'profile_no_personal_access_token'=>'You have not created any personal access tokens.',
'export_data_title'=>'Vie tietoja Firefly III:sta',
'export_data_menu'=>'Vie tietoja',
'export_data_bc'=>'Vie tietoja Firefly III:sta',
'export_data_main_title'=>'Vie tietoja Firefly III:sta',
'export_data_expl'=>'Tämän linkin avulla voit viedä kaikki tapahtumat ja metatiedot Firefly III:sta. Katso ohjeista (oikeassa yläkulmassa (?) - kuvake) saadaksesi lisätietoja prosessista.',
'export_data_all_transactions'=>'Vie kaikki tapahtumat',
'export_data_advanced_expl'=>'Jos tarvitset edistyneempää tai tietyn tyyppistä vientiä, lue ohjeet konsolikomennon käytöstä <code>php artisan help firefly-iii:export-data</code>.',
'convert_expl_w_d'=>'When converting from a withdrawal to a deposit, the money will be deposited into the displayed destination account, instead of being withdrawn from it.|When converting from a withdrawal to a deposit, the money will be deposited into the displayed destination accounts, instead of being withdrawn from them.',
'convert_expl_w_t'=>'When converting a withdrawal into a transfer, the money will be transferred away from the source account into other asset or liability account instead of being spent on the original expense account.|When converting a withdrawal into a transfer, the money will be transferred away from the source accounts into other asset or liability accounts instead of being spent on the original expense accounts.',
'convert_expl_d_w'=>'When converting a deposit into a withdrawal, the money will be withdrawn from the displayed source account, instead of being deposited into it.|When converting a deposit into a withdrawal, the money will be withdrawn from the displayed source accounts, instead of being deposited into them.',
'convert_expl_d_t'=>'When you convert a deposit into a transfer, the money will be deposited into the listed destination account from any of your asset or liability account.|When you convert a deposit into a transfer, the money will be deposited into the listed destination accounts from any of your asset or liability accounts.',
'convert_expl_t_w'=>'When you convert a transfer into a withdrawal, the money will be spent on the destination account you set here, instead of being transferred away.|When you convert a transfer into a withdrawal, the money will be spent on the destination accounts you set here, instead of being transferred away.',
'convert_expl_t_d'=>'When you convert a transfer into a deposit, the money will be deposited into the destination account you see here, instead of being transferred into it.|When you convert a transfer into a deposit, the money will be deposited into the destination accounts you see here, instead of being transferred into them.',
'convert_select_sources'=>'To complete the conversion, please set the new source account below.|To complete the conversion, please set the new source accounts below.',
'convert_select_destinations'=>'To complete the conversion, please select the new destination account below.|To complete the conversion, please select the new destination accounts below.',
'cannot_disable_currency_journals'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska tapahtumat käyttävät sitä yhä.',
'cannot_disable_currency_last_left'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on viimeinen käytössä oleva valuutta.',
'cannot_disable_currency_account_meta'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on käytössä omaisuustileissä.',
'cannot_disable_currency_bills'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on käytössä laskuissa.',
'cannot_disable_currency_recurring'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on käytössä toistuvissa tapahtumissa.',
'cannot_disable_currency_available_budgets'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on käytössä budjeteissa.',
'cannot_disable_currency_budget_limits'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on käytössä budjettirajoissa.',
'cannot_disable_currency_current_default'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on tämän hetkinen oletusvaluutta.',
'cannot_disable_currency_system_fallback'=>'Valuuttaa :name ei voi poistaa käytöstä koska se on Firefly III:n oletusvaluutta.',
'disable_EUR_side_effects'=>'Euro on Firefly III:n hätävaraoletusvaluutta. Sen poistaminen käytöstä voi aiheuttaa epätoivottuja ja yllättäviä oireita ja ainakin mitätöi tuotetakuun.',
'deleted_currency'=>'Valuutta :name poistettu',
'created_currency'=>'Valuutta :name luotu',
'could_not_store_currency'=>'Uutta valuuttaa ei voitu tallentaa.',
'updated_currency'=>'Valuutta :name päivitetty',
'ask_site_owner'=>'Pyydä että :owner lisää, poistaa tai muokkaa valuuttoja.',
'currencies_intro'=>'Firefly III tukee useita valuuttoja joita voit luoda ja ottaa käyttöön täällä.',
'make_default_currency'=>'Aseta oletukseksi',
'default_currency'=>'oletus',
'currency_is_disabled'=>'Ei käytössä',
'enable_currency'=>'Ota käyttöön',
'disable_currency'=>'Poista käytöstä',
'currencies_default_disabled'=>'Suurin osa näistä valuutoista on alkuun poistettu käytöstä. Ne pitää erikseen kytkeä päälle jos haluat käyttää niitä.',
'currency_is_now_enabled'=>'Valuutta ":name" on otettu käyttöön',
'currency_is_now_disabled'=>'Valuutta ":name" poistettiin käytöstä',
'total_available_budget'=>'Budjetissa jäljellä (välillä :start ja :end)',
'total_available_budget_in_currency'=>'Budjetissa jäljellä valuutassa :currency',
'see_below'=>'katso alla',
'create_new_budget'=>'Luo uusi budjetti',
'store_new_budget'=>'Tallenna uusi budjetti',
'stored_new_budget'=>'Tallennettiin uusi budjetti ":name"',
'available_between'=>'Rahaa jäljellä välillä :start ja :end',
'transactionsWithoutBudget'=>'Kulut ilman budjettia',
'transactions_no_budget'=>'Kulut ilman budjettia välillä :start ja :end',
'spent_between'=>'Jo kulutettu välillä :start ja :end',
'set_available_amount'=>'Aseta käytettävissä oleva summa',
'update_available_amount'=>'Päivitä käytettävissä oleva summa',
'ab_basic_modal_explain'=>'Käytä tätä lomaketta arvioidessasi kuinka paljon uskot pystyväsi budjetoimaan (kokonaisuudessaan, valuutassa :currency) valitulla jaksolla.',
'info_on_available_amount'=>'Paljonko rahaa minulla on jäljellä?',
'available_amount_indication'=>'Käytä näitä arvoja arvioidaksesi kokonaisbudjettiasi.',
'suggested'=>'Ehdotus',
'average_between'=>'Keskiarvo välillä :start ja :end',
'over_budget_warn'=>'<i class="fa fa-money"></i> Yleensä budjetoit summan :amount päivälle. Tällä kerralla budjetoit :over_amount päivälle. Oletko varma?',
'rescanned_bill'=>'Rescanned everything, and linked :count transaction to the bill.|Rescanned everything, and linked :count transactions to the bill.',
'bill_edit_rules'=>'Firefly III will attempt to edit the rule related to this bill as well. If you\'ve edited this rule yourself however, Firefly III won\'t change anything.|Firefly III will attempt to edit the :count rules related to this bill as well. If you\'ve edited these rules yourself however, Firefly III won\'t change anything.',
'inactive_account_link'=>'You have :count inactive (archived) account, which you can view on this separate page.|You have :count inactive (archived) accounts, which you can view on this separate page.',
'stored_new_account'=>'Uusi tili ":name" tallennettiin!',
'updated_account'=>'Tiliä ":name" päivitettiin',
'credit_card_options'=>'Luottokorttivalinnat',
'no_transactions_account'=>'Tilillä ":name" ei ole yhtään tapahtumaa (tässä jaksossa).',
'no_transactions_period'=>'Ei tapahtumia (tässä jaksossa).',
'no_data_for_chart'=>'Tämän kuvaajan luomiseen ei ole (vielä) riittävästi tietoja.',
'select_at_least_one_account'=>'Valitse vähintään yksi omaisuustili',
'select_at_least_one_category'=>'Valitse vähintään yksi kategoria',
'select_at_least_one_budget'=>'Valitse vähintään yksi budjetti',
'select_at_least_one_tag'=>'Valitse vähintään yksi tägi',
'select_at_least_one_expense'=>'Valitse vähintään yksi meno- ja tulotilien kombinaatio. Jos sinulla ei ole yhtään (lista on tyhjä) tämä raportti ei ole saatavilla.',
'account_default_currency'=>'Valitsit tälle tilille juuri oletusvaluutan.',
'reconcile_has_more'=>'Firefly III:n pääkirjassa on enemmän rahaa kuin mitä sinun pankkisi sanoo sinulla olevan. Sinulla on useita valintoja - valitse mitä haluat tehdä. Kun olet valmis valitse "Vahvista täsmäytys".',
'reconcile_has_less'=>'Firefly III:n pääkirjassa on vähemmän rahaa kuin mitä sinun pankkisi sanoo sinulla olevan. Sinulla on useita valintoja - valitse mitä haluat tehdä. Kun olet valmis valitse "Vahvista täsmäytys".',
'reconcile_is_equal'=>'Firefly III:n pääkirja ja sinun pankkisi lausunnot täsmäävät. Mitään ei tarvitse tehdä. Valitse "Vahvista täsmäytys" vahvistaaksesi antamasi tiedot.',
'mass_bulk_journals'=>'Muokkaa valittuja tapahtumia yhdessä',
'mass_bulk_journals_explain'=>'Tällä lomakkeella voit muuttaa alla listattujen tapahtumien ominaisuuksia yhdellä päivityksellä. Kaikki taulukon tapahtumat päivitetään kun muutat tässä näkyviä ominaisuuksia.',
'part_of_split'=>'Tämä tapahtuma on osa jaettua tapahtumaa. Jos et ole valinnut kaikkia tapahtuman osia, saatat tehdä muutoksen ainoastaan osaan tapahtumasta.',
'bulk_set_new_values'=>'Käytä alla olevia kenttiä uusien arvojen antamiseen. Jos jätät ne tyhjiksi, ne tyhjennetään kaikilta. Huomaa lisäksi, että ainoastaan nostoille asetetaan budjetti.',
'no_bulk_category'=>'Älä päivitä kategoriaa',
'no_bulk_budget'=>'Älä päivitä budjettia',
'no_bulk_tags'=>'Älä päivitä tägejä',
'mass_edit'=>'Muokkaa valittuja yksitellen',
'bulk_edit'=>'Muokkaa kaikkia valittuja yhtäaikaa',
'mass_delete'=>'Poista valitut',
'cannot_edit_other_fields'=>'Et voi massamuuttaa tapahtumien muita kuin tässä näkyviä kenttiä, koska ne eivät mahdu ruudulle. Jos niitä täytyy kuitenkin muokata, seuraa linkkiä ja muokkaa niitä yksitellen.',
'cannot_change_amount_reconciled'=>'Et voi muuttaa täsmäytettyjen tapahtumien summia.',
'tag_report_expenses_listed_once'=>'Kuluja ja ansioita ei koskaan listata kahdesti. Jos tapahtumalla on useita tägejä, se näkyy ainoastaan yhden tägin alla. Tämä lista saattaa näyttää, että siitä puuttuu tietoja, mutta summat ovat silti oikein.',
'double_report_expenses_charted_once'=>'Kuluja ja ansioita ei koskaan näytetä kahdesti. Jos tapahtumalla on useita tägejä, se näkyy ainoastaan yhden tägin alla. Tämä kuvaaja saattaa näyttää, että siitä puuttuu tietoja, mutta summat ovat silti oikein.',
'tag_report_chart_single_tag'=>'Tämä kuvaaja kuvaa yhden tägin alta löytyvät tapahtumat. Jos tapahtumalla on useita tägejä, täällä näkyvät asiat saattavat näkyä myös muiden tägien kuvaajissa.',
'tag'=>'Tägi',
'no_budget_squared'=>'(ei budjettia)',
'perm-delete-many'=>'Suuren tapahtumamäärän poistaminen kerralla on hyvin riskialtista. Olethan varovainen. Täällä saatat tuhota esimerkiksi osia jaetuista tapahtumista, joten ole tarkkana.',
'unknown_journal_error'=>'Tapahtuman tallennus epäonnistui. Syy tallentui lokitiedostoon.',
'attachment_not_found'=>'Tätä liitettä ei löydy.',
'journal_link_bill'=>'Tämä tapahtuma liittyy laskuun <a href=":route">:name</a>. Jos haluat poistaa yhteyden, poista valinta liitos-valintaruudusta. Käytä sääntöjä yhdistääksesi tapahtuma toiseen laskuun.',
'submit_yes_really'=>'Vahvista (Tiedän mitä olen tekemässä)',
'getting_started'=>'Käytön aloittaminen',
'to_get_started'=>'Hienoa, olet onnistuneesti asentanut Firefly III:en. Alkuun päästäksesi anna käyttötilisi saldo sekä pankin nimi. Älä vielä tässä vaiheessa välitä vaikka tilejä olisi useita, voit lisätä loput myöhemmin. Firefly III tarvitsee alkutietoja näyttääkseen pääkäyttöliittymässä jotain.',
'savings_balance_text'=>'Firefly III luo sinulle tarvittessa automaattisesti tilin. Alkuun tilillä ei ole yhtään rahaa, mutta voit kertoa Firefly III:lle saldon jolloin se tallennetaan.',
'finish_up_new_user'=>'Valmista tuli! Voit jatkaa painamalla <strong>Vahvista</strong>. Sinut viedään Firefly III:en valikkoon.',
'stored_new_accounts_new_user'=>'No niin! Uudet tilisi on tallennettu.',
'set_preferred_language'=>'Jos haluat käyttää Firefly III:a jollain toisella kielellä, valitse se tässä.',
'language'=>'Kieli',
'new_savings_account'=>':bank_name säästötili',
'cash_wallet'=>'Käteinen',
'currency_not_present'=>'Älä välitä vaikka normaalisti käyttämäsi valuutta ei olisi listalla. Voit luoda omia valuuttoja Optiot > Valuutat valikossa.',
// home page:
'yourAccounts'=>'Omat tilisi',
'your_accounts'=>'Tiliesi yleiskuva',
'category_overview'=>'Kategorioiden tarkastelu',
'expense_overview'=>'Kulutustilien tarkastelu',
'revenue_overview'=>'Tuottotilien tarkastelu',
'budgetsAndSpending'=>'Budjetit ja kulutus',
'budgets_and_spending'=>'Budjetit ja kulutus',
'go_to_budget'=>'Avaa budjetti "{budget}"',
'savings'=>'Säästöt',
'newWithdrawal'=>'Uusi kustannus',
'newDeposit'=>'Uusi talletus',
'newTransfer'=>'Uusi siirto',
'bills_to_pay'=>'Laskuja maksettavana',
'per_day'=>'Päivässä',
'left_to_spend_per_day'=>'Käytettävissä per päivä',
'bills_paid'=>'Maksetut laskut',
// menu and titles, should be recycled as often as possible:
'debt_start_amount_help'=>'Tämä arvo on aina paras asettaa negatiiviseksi. Lue lisätietoja ohjesivuilta ((?) - kuvake oikeassa yläkulmassa).',
'interest_period_help'=>'Tämä kenttä on puhtaasti kosmeettinen, eikä sitä lasketa sinulle. Kuten huomaat, pankit ovat erittäin salaperäisiä, joten Firefly III ei koskaan osaa tehdä näitä oikein.',
'report_default'=>'Talousraportti välillä :start ja :end',
'report_audit'=>'Tapahtumahistorian yleiskatsaus välillä :start ja :end',
'report_category'=>'Kategoriaraportti välillä :start ja :end',
'report_double'=>'Kulutus- ja ansiotilien raportti välillä :start ja :end',
'report_budget'=>'Budjettiraportti välillä :start ja :end',
'report_tag'=>'Tägiraportti välillä :start ja :end',
'quick_link_reports'=>'Pikalinkit',
'quick_link_examples'=>'Nämä ovat vain esimerkkilinkkejä helpottamaan alkuun pääsyä. Lue opassivut (?)-painikkeen alta löytääksesi tietoa kaikista raporteista ja taikasanoista joita voit käyttää.',
'select_expense_revenue'=>'Valitse kulutus- tai tuottotili',
'multi_currency_report_sum'=>'Koska tämä listä sisältää tilejä useammalla valuutalla, summat eivät välttämättä pidä paikkaansa. Raportti käyttää aina oletusvaluuttaasi.',
'sum_in_default_currency'=>'Summa on aina oletusvaluutassasi.',
'net_filtered_prefs'=>'Tässä kuvaajassa ei koskaan ole tilejä joissa on "Sisällytä varallisuuteen"-optio valitsematta.',
// charts:
'chart'=>'Kuvaaja',
'month'=>'Kuukausi',
'budget'=>'Budjetti',
'spent'=>'Käytetty',
'spent_in_budget'=>'Budjetista käytetty',
'left_to_spend'=>'Käytettävissä',
'earned'=>'Ansaittu',
'overspent'=>'Varojen ylitys',
'left'=>'Jäljellä',
'max-amount'=>'Enimmäissumma',
'min-amount'=>'Vähimmäissumma',
'journal-amount'=>'Nykyisen laskun summa',
'name'=>'Nimi',
'date'=>'Päivämäärä',
'paid'=>'Maksettu',
'unpaid'=>'Maksamatta',
'day'=>'Päivä',
'budgeted'=>'Budjetoitu',
'period'=>'Jakso',
'balance'=>'Saldo',
'sum'=>'Yhteensä',
'summary'=>'Yhteenveto',
'average'=>'Keskiarvo',
'balanceFor'=>'Tilin :name saldo',
'no_tags'=>'(ei tägejä)',
// piggy banks:
'add_money_to_piggy'=>'Lisää rahaa säästöpossuun ":name"',
'piggy_bank'=>'Säästöpossu',
'new_piggy_bank'=>'Uusi säästöpossu',
'store_piggy_bank'=>'Tallenna uusi säästöpossu',
'stored_piggy_bank'=>'Tallenna uusi säästöpossu ":name"',
'setting_single_user_mode_explain'=>'Normaalisti Firefly III hyväksyy vain yhden käyttäjän rekisteröitymisen - Sinut. Tämä on tehty turvallisuutesi takia, estämään muita käyttämästä ohjelmaa ilman sinun lupaasi. Seuraavat rekisteröitymiset on estetty. Jos poistat valinnan tästä valintaruudusta, muut pystyvät myös kirjautumaan. Verkon yli kirjautuminen vaatii, että ohjelman internet-yhteysasetukset ovat myös oikein määritelty.',
'send_test_email_text'=>'Nähdäksesi, ovatko asetuksesi määritelty oikein sähköpostin lähetystä varten, paina tätä nappia. Virheitä et näe täällä, <strong>vaan ne tallennetaan lokitiedostoon</strong>. Voit painaa tätä nappia kuinka monta kertaa tahansa - ohjelma ei rajoita lähetysten lukumäärää. Sähköpostiviesti lähetetään osoitteeseen <code>:email</code> ja sen pitäisi saapua pian.',
'send_message'=>'Lähetä viesti',
'send_test_triggered'=>'Testiviesti lähetettiin. Tarkista sähköpostisi sekä lokitiedostot.',
'link_to_other_transaction'=>'Linkitä tämä tapahtuma toiseen tapahtumaan',
'select_transaction_to_link'=>'Valitse tapahtuma johon tämä tapahtuma yhdistetään. Linkkejä ei tällä hetkellä käytetä Firefly III:ssa (muuten kuin että ne näytetään), mutta suunnittelen muuttavani tämän tulevaisuudessa. Voit käyttää hakua otsikon tai ID:n perusteella löytääksesi tapahtuman. Jos haluat lisätä valinnaisen yhteystyypin, lue lisää Ylläpito sivulta.',
'no_accounts_intro_asset'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään käyttötiliä. Käyttötilit ovat päätilejäsi: palkkatili, säästötili, pankkikortti, jaetut tilit ja jopa luottokorttisi.',
'no_accounts_imperative_asset'=>'Aloittaaksesi käyttämään Firefly III:sta joudut luomaan ainakin yhden käyttötilin. Luodaan se nyt:',
'no_accounts_intro_expense'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään kulutustiliä. Kulutustilit ovat paikkoja tai henkilöitä joille maksat rahaa, esimerkiksi kaupat ja supermarketit.',
'no_accounts_imperative_expense'=>'Käyttötili luodaan tarvittaessa automaattisesti kun luot tapahtumia, mutta voit halutessasi luoda niitä myös tässä. Luodaan yksi nyt:',
'no_accounts_intro_revenue'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään tuottotiliä. Tuottotilit ovat tilejä, joille saat rahaa jostain - esimerkiksi palkkana työnantajaltasi.',
'no_accounts_imperative_revenue'=>'Tuottotili luodaan tarvittaessa automaattisesti kun luot tapahtumia, mutta voit halutessasi luoda niitä myös tässä. Luodaan yksi nyt:',
'no_accounts_intro_liabilities'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään vastuuta. Vastuut ovat tilejä joille merkitset lainat ja velat. Esimerkkeinä opinto- tai asuntolaina.',
'no_accounts_imperative_liabilities'=>'Tätä ominaisuutta ei tarvitse käyttää, mutta se on käytännöllinen jos sinun täytyy seurata tällaisia asioita.',
'no_accounts_create_liabilities'=>'Luo vastuu',
'no_budgets_title_default'=>'Luodaan budjetti',
'no_budgets_intro_default'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään budjettia. Budjetteja käytetään organisoimaan kustannuksiasi loogisiin ryhmiin, joissa voit asettaa arvioita menoillesi.',
'no_budgets_imperative_default'=>'Budjetit ovat rahojen hallinnan perustyökaluja. Luodaan sellainen nyt:',
'no_categories_intro_default'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään kategoriaa. Kategorioita käytetään tapahtumien hienosäätämiseen - kategorioimaan niitä.',
'no_categories_imperative_default'=>'Kategorioita luodaan tarvittaessa automaattisesti samalla kun luot tapahtumia, mutta voit luoda niitä myös tässä. Luodaanpa sellainen nyt:',
'no_categories_create_default'=>'Luo kategoria',
'no_tags_title_default'=>'Luodaan tägi!',
'no_tags_intro_default'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään tägiä. Tägejä käytetään hienosäätämään tapahtumiasi ja merkitsemään niitä valituilla avainsanoilla.',
'no_tags_imperative_default'=>'Tägit luodaan tarvittaessa automaattisesti kun luot tapahtumia, mutta voit luoda sellaisen tässä. Luotaisiinko yksi tägi nyt:',
'no_piggies_intro_default'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään säästöpossua. Voit luoda säästöpossuja jaotellaksesi säästöjäsi ja pitääksesi kirjaa asioista joihin olet säästämässä rahaa.',
'no_piggies_imperative_default'=>'Säästätkö rahaa johonkin tarkoitukseen? Luo säästöpossu ja seuraa edistymistäsi:',
'no_piggies_create_default'=>'Luo uusi säästöpossu',
'no_bills_title_default'=>'Luodaan lasku!',
'no_bills_intro_default'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään laskua. Voit luoda laskuja pitääksesi kirjaa säännöllisistä menoistasi. Esimerkiksi vuokra ja vakuutus.',
'no_bills_imperative_default'=>'Tuleeko sinulle säännöllisesti jotain laskuja? Luo lasku ja pidä kirjaa maksuistasi:',
'no_recurring_intro_default'=>'Sinulla ei ole vielä yhtään toistuvaa tapahtumaa. Niiden avulla Firefly III osaa luoda automaattisesti tapahtumia sinulle.',
'no_recurring_imperative_default'=>'Tämä on aika edistynyt toiminto, mutta siitä voi olla paljon hyötyä. Lue käyttöohje (?)-ikonin alta oikeasta ylänurkasta ennen jatkamista.',
'recurring_weekly_skip'=>':weekday joka :skip. viikko',
'recurring_monthly'=>'Joka kuukauden :dayOfMonth. päivä',
'recurring_monthly_skip'=>'Joka :skip. kuukauden :dayOfMonth. päivä',
'recurring_ndom'=>'Joka kuukauden :dayOfMonth. :weekday',
'recurring_yearly'=>':date vuosittain',
'overview_for_recurrence'=>'Toistuvan tapahtuman ":title" yleisnäkymä',
'warning_duplicates_repetitions'=>'Joissain harvoissa tapauksissa päivämäärät näkyvät kahdesti tällä listalla. Näin saattaa tapahtua kun toistuvissa tapahtumissa tapahtuu törmäyksiä. Firefly III luo vain yhden tapahtuman päivässä.',
'recurring_never_cron'=>'"Cron" ajoitustapahtuma jota käytetään toistuvien tapahtumien suoritukseen ei ole kertaakaan käynnistynyt. Tämä on normaalia kun Firefly III:n asennus on uusi, mutta tämä kannattaisi korjata niin pian kuin suinkin. Lue opastus Cronin määrittämisestä (?)-ikonista sivun oikeasta yläkulmasta.',
'recurring_cron_long_ago'=>'Näyttää siltä että toistuvia tapahtumia tukevan "Cron" prosessin edellisestä ajosta on kulunut yli 36 tuntia. Oletko varma että se on määritelty oikein? Lue ohjeet ohjesivuilta, löydät ne tämän sivun oikean yläkulman (?)-ikonin alta.',
'create_new_recurrence'=>'Luo uusi toistuva tapahtuma',
'help_first_date'=>'Milloin tapahtuma tapahtuu ensimmäisen kerran? Valitun päivämäärän täytyy olla tulevaisuudessa. Päivän voi korjata myöhemmin.',
'help_first_date_no_past'=>'Milloin tapahtuma toistuu ensimmäisen kerran? Firefly III ei luo näitä tapahtumia menneisyyteen.',
'no_currency'=>'(ei valuuttaa)',
'mandatory_for_recurring'=>'Pakollinen toistuvan tapahtuman tieto',
'mandatory_for_transaction'=>'Pakollinen tapahtuman tieto',
'optional_for_recurring'=>'Valinnainen toistuvan tapahtuman tieto',
'optional_for_transaction'=>'Valinnainen tapahtuman tieto',
'change_date_other_options'=>'Muuta "Aloituspäivämäärä" nähdäksesi lisää valintoja.',
'mandatory_fields_for_tranaction'=>'Nämä arvot päätyvät tapahtumiin joita olet luomassa',
'click_for_calendar'=>'Tästä saat avattua kalenterinäytön nähdäksesi tapahtuman toistot.',
'repeat_forever'=>'Toista tästä eteenpäin',
'repeat_until_date'=>'Toisto päättyy päivämäärään',
'telemetry_intro'=>'Firefly III tukee käytön telemetrian keräämistä ja lähettämistä. Tämä tarkoittaa, että Firefly III yrittää kerätä tietoja siitä, kuinka käytät Firefly III:a, ja lähettää sen Firefly III:n kehittäjälle. Tämä on aina vapaaehtoista ja oletuksena poissa käytöstä. Firefly III ei koskaan kerää tai lähetä taloudellisia tietoja. Firefly III ei myöskään koskaan kerää tai lähetä taloudellisia metatietoja, kuten summia tai laskelmia. Kerättyjä tietoja ei koskaan julkisteta.',
'telemetry_what_collected'=>'Firefly III keräämät ja lähettämät tiedot riippuvat ohjelman versiosta. Käytät versiota :version. Tämän version :version listan kerätyistä tiedoista voit lukea ohjesivuilta. Napsauta (?) - kuvaketta oikeassa yläkulmassa <a href="https://docs.firefly-iii.org/support/telemetry"> tai käy dokumentaatiosivulla</a>.',
'telemetry_is_enabled_yes_no'=>'Onko Firefly III käyttötietojen keräys otettu käyttöön?',
'telemetry_disabled_no'=>'Käyttötietojen keräys EI käytössä',
'telemetry_enabled_now_what'=>'Voit poistaa käyttötietojen keräyksen käytöstä samalla tavalla, kuin otit sen käyttöön: .env-tiedostossa tai Docker-asetustiedostossa.',
'telemetry_disabled_now_what'=>'Jos haluat, voit ottaa käyttötietojen keräyksen käyttöön .env-tiedostossa tai Docker-konfiguraatiossa.',
'telemetry_collected_info'=>'Kerätyt tiedot',
'no_telemetry_present'=>'Firefly III ei ole kerännyt käyttötietoja.',
'debug_submit_instructions'=>'If you are running into problems, you can use the information in this box as debug information. Please copy-and-paste into a new or existing <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">GitHub issue</a>. It will generate a beautiful table that can be used to quickly diagnose your problem.',
'debug_pretty_table'=>'If you copy/paste the box below into a GitHub issue it will generate a table. Please do not surround this text with backticks or quotes.',
'debug_additional_data'=>'You may also share the content of the box below. You can also copy-and-paste this into a new or existing <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">GitHub issue</a>. However, the content of this box may contain private information such as account names, transaction details or email addresses.',
// object groups
'object_groups_menu_bar'=>'Groups',
'object_groups_page_title'=>'Groups',
'object_groups_breadcrumb'=>'Groups',
'object_groups_index'=>'Overview',
'object_groups'=>'Groups',
'object_groups_empty_explain'=>'Some things in Firefly III can be divided into groups. Piggy banks for example, feature a "Group" field in the edit and create screens. When you set this field, you can edit the names and the order of the groups on this page. For more information, check out the help-pages in the top right corner, under the (?)-icon.',
'object_group_title'=>'Title',
'edit_object_group'=>'Edit group ":title"',
'delete_object_group'=>'Edit group ":title"',
'update_object_group'=>'Update group',
'updated_object_group'=>'Succesfully updated group ":title"',
'deleted_object_group'=>'Succesfully deleted group ":title"',