'help_translating'=>'Αυτό το βοηθητικό κείμενο δεν είναι ακόμη διαθέσιμο στη γλώσσα σας.<a href="https://crowdin.com/project/firefly-iii-help">Θα βοηθήσετε στη μετάφραση;</a>',
'showEverything'=>'Εμφάνιση όλων',
'never'=>'Ποτέ',
'no_results_for_empty_search'=>'Η αναζήτησή σας ήταν κενή, οπότε δε βρέθηκε τίποτα.',
'removed_amount'=>'Αφαιρέθηκαν :amount',
'added_amount'=>'Προστέθηκαν :amount',
'asset_account_role_help'=>'Όποιες επιπλέον επιλογές προκύψουν από την προτίμησή σας μπορούν να ρυθμιστούν αργότερα.',
'Opening balance'=>'Υπόλοιπο έναρξης',
'create_new_stuff'=>'Νέα καταχώρηση',
'new_withdrawal'=>'Νέα ανάληψη',
'create_new_transaction'=>'Δημιουργία μιας νέας συναλλαγής',
'sidebar_frontpage_create'=>'Δημιουργία',
'new_transaction'=>'Νέα συναλλαγή',
'no_rules_for_bill'=>'Αυτό το πάγιο έξοδο δεν έχει σχετιζόμενους κανόνες.',
'go_to_asset_accounts'=>'Δείτε τους λογαριασμούς κεφαλαίου σας',
'go_to_budgets'=>'Πηγαίνετε στους προϋπολογισμούς σας',
'go_to_withdrawals'=>'Πηγαίνετε στις αναλήψεις σας',
'clones_journal_x'=>'Αυτή η συναλλαγή είναι ένας κλώνος του ":description" (#:id)',
'go_to_categories'=>'Πηγαίνετε στις κατηγορίες σας',
'go_to_bills'=>'Πηγαίνετε στα πάγια έξοδα',
'go_to_expense_accounts'=>'Δείτε τους λογαριασμούς δαπανών σας',
'go_to_revenue_accounts'=>'Δείτε τους λογαριασμούς εσόδων σας',
'go_to_piggies'=>'Πηγαίνετε στους κουμπαράδες σας',
'block_account_logout'=>'Έχετε αποσυνδεθεί. Οι αποκλεισμένοι λογαριασμοί δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό τον ιστότοπο. Κάνατε εγγραφή με έγκυρο email;',
'flash_success'=>'Επιτυχία!',
'flash_info'=>'Μήνυμα',
'flash_warning'=>'Προσοχή!',
'flash_error'=>'Σφάλμα!',
'flash_danger'=>'Κίνδυνος!',
'flash_info_multiple'=>'Υπάρχει ένα μήνυμα|Υπάρχουν :count μηνύματα',
'flash_error_multiple'=>'Υπάρχει ένα σφάλμα|Υπάρχουν :count σφάλματα',
'net_worth'=>'Καθαρή αξία',
'help_for_this_page'=>'Βοήθεια για αυτή τη σελίδα',
'help_for_this_page_body'=>'Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτή τη σελίδα <a href="https://docs.firefly-iii.org/">στην τεκμηρίωση</a>.',
'two_factor_welcome'=>'Γειά!',
'two_factor_enter_code'=>'Για να συνεχίσετε, παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης δύο παραγόντων. Η εφαρμογή σας θα δημιουργήσει έναν για εσάς.',
'two_factor_code_here'=>'Εισάγετε τον κωδικό εδώ',
'two_factor_title'=>'Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων',
'authenticate'=>'Ταυτοποίηση',
'two_factor_forgot_title'=>'Απώλεια ταυτοποίησης δύο παραγόντων',
'two_factor_forgot'=>'Ξέχασα τον παράγοντα ταυτοποίησης.',
'two_factor_lost_header'=>'Χάσατε την ταυτότητα δύο παραγόντων;',
'two_factor_lost_intro'=>'Εάν χάσατε τους εφεδρικούς κωδικούς σας επίσης, είστε άτυχοι. Αυτό δε μπορεί να διορθωθεί απευθείας. Έχετε δύο επιλογές.',
'two_factor_lost_fix_self'=>'If you run your own instance of Firefly III, read <a href="https://docs.firefly-iii.org/references/faq/firefly-iii/using/#i-lost-my-2fa-token-generator-or-2fa-has-stopped-working">this entry in the FAQ</a> for instructions.',
'two_factor_lost_fix_owner'=>'Ειδάλλως, στείλτε email στον ιδιοκτήτη του ιστότοπου, <a href="mailto::site_owner">:site_owner</a> και ζητήστε να σας επαναφέρει την ταυτότητα δύο παραγόντων.',
'mfa_backup_code'=>'Έχετε χρησιμοποιήσει ένα εφεδρικό κωδικό γιανα συνδεθείτε στο Firefly III. Δε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά, οπότε διαγράψτε το από τη λίστα σας.',
'no_budget_pointer'=>'Φαίνεται πως δεν έχετε ορίσει προϋπολογισμούς ακόμη. Πρέπει να δημιουργήσετε κάποιον στη σελίδα <a href="budgets">προϋπολογισμών</a>. Οι προϋπολογισμοί σας βοηθούν να επιβλέπετε τις δαπάνες σας.',
'no_bill_pointer'=>'Φαίνεται πως δεν έχετε ορίσει πάγια έξοδα ακόμη. Πρέπει να δημιουργήσετε κάποιο στη σελίδα <a href="bills">πάγιων εξόδων</a>. Τα πάγια έξοδα σας βοηθούν να επιβλέπετε τις δαπάνες σας.',
'user_id_is'=>'Το αναγνωριστικό Id χρήστη είναι <strong>:user</strong>',
'field_supports_markdown'=>'Αυτό το πεδίο υποστηρίζει <a href="https://en.support.wordpress.com/markdown-quick-reference/">Markdown</a>.',
'need_more_help'=>'Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια σχετικά με τη χρήση του Firefly III, παρακαλώ <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">ανοίξτε ένα ticket στο Github</a>.',
'reenable_intro_text'=>'Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε και πάλι <a href="#" id="reenableGuidance">τον εισαγωγικό οδηγό</a>.',
'intro_boxes_after_refresh'=>'Τα πλαίσια εισαγωγής θα επανεμφανιστούν όταν ανανεώσετε τη σελίδα.',
'show_all_no_filter'=>'Εμφάνιση όλων των συναλλαγών χωρίς την ομαδοποίηση ανά ημερομηνία.',
'expenses_by_category'=>'Δαπάνες ανά κατηγορία',
'expenses_by_budget'=>'Δαπάνες ανά προϋπολογισμό',
'income_by_category'=>'Έσοδα ανά κατηγορία',
'expenses_by_asset_account'=>'Δαπάνες ανά αποταμιευτικό λογαριασμό',
'expenses_by_expense_account'=>'Δαπάνες ανά λογαριασμό δαπανών',
'cannot_redirect_to_account'=>'Το Firefly III δεν μπορεί να σας ανακατευθύνει στη σωστή σελίδα. Συγγνώμη.',
'sum_of_expenses'=>'Σύνολο δαπανών',
'sum_of_income'=>'Σύνολο εσόδων',
'liabilities'=>'Υποχρεώσεις',
'spent_in_specific_budget'=>'Δαπάνες στον προϋπολογισμό ":budget"',
'spent_in_specific_double'=>'Δαπάνες στο λογαριασμό ":account"',
'earned_in_specific_double'=>'Κέρδη στο λογαριασμό ":account"',
'source_account'=>'Λογαριασμός προέλευσης',
'source_account_reconciliation'=>'Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τον λογαριασμό προέλευσης σε μια συναλλαγή τακτοποίησης.',
'destination_account'=>'Λογαριασμός προορισμού',
'destination_account_reconciliation'=>'Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τον λογαριασμό προορισμού σε μια συναλλαγή τακτοποίησης.',
'sum_of_expenses_in_budget'=>'Σύνολο δαπανών στον προϋπολογισμό ":budget"',
'left_in_budget_limit'=>'Απομένουν για δαπάνες σύμφωνα με τον προϋπολογισμό',
'current_period'=>'Τρέχουσα περίοδος',
'show_the_current_period_and_overview'=>'Εμφάνιση της τρέχουσας περιόδου και σύνοψη',
'pref_languages_locale'=>'Για να λειτουργήσει σωστά μια γλώσσα διαφορετική των Αγγλικών, το λειτουργικό σας σύστημα πρέπει να διαθέτει τις σωστές πληροφορίες τοποθεσίας (locale). Εάν αυτές δεν είναι σωστές τότε τα δεδομένα νομισμάτων, οι ημερομηνίες και τα ποσά μπορεί να έχουν λάθος μορφοποίηση.',
'budget_in_period'=>'Όλες οι συναλλαγές του προϋπολογισμού ":name" μεταξύ :start και :end σε :currency',
'chart_budget_in_period'=>'Διάγραμμα όλων των συναλλαγών του προϋπολογισμού ":name" μεταξύ :start και :end σε :currency',
'chart_budget_in_period_only_currency'=>'Το ποσό που προϋπολογίσατε ήταν σε :currency, έτσι αυτό το διάγραμμα δείχνει συναλλαγές μόνο σε :currency.',
'chart_account_in_period'=>'Διάγραμμα όλων των συναλλαγών του λογαριασμού ":name" (:balance) μεταξύ :start και :end',
'chart_category_in_period'=>'Διάγραμμα για όλες τις συναλλαγές της κατηγορίας ":name" μεταξύ :start και :end',
'chart_category_all'=>'Διάγραμμα για όλες τις συναλλαγές της κατηγορίας ":name"',
'clone_withdrawal'=>'Κλωνοποίηση αυτής της ανάληψης',
'clone_deposit'=>'Κλωνοποίηση αυτής της κατάθεσης',
'clone_transfer'=>'Κλωνοποίηση αυτής της μεταφοράς',
'between_dates_breadcrumb'=>'Μεταξύ :start και :end',
'all_journals_without_budget'=>'Όλες οι συναλλαγές εκτός κάποιου προϋπολογισμού',
'journals_without_budget'=>'Συναλλαγές εκτός κάποιου προϋπολογισμού',
'all_journals_without_category'=>'Όλες οι συναλλαγές χωρίς κατηγορία',
'journals_without_category'=>'Συναλλαγές χωρίς κατηγορία',
'all_journals_for_account'=>'Όλες οι συναλλαγές του λογαριασμού :name',
'chart_all_journals_for_account'=>'Διάγραμμα όλων των συναλλαγών του λογαριασμού :name',
'journals_in_period_for_account'=>'Όλες οι συναλλαγές του λογαριασμού :name μεταξύ :start και :end',
'journals_in_period_for_account_js'=>'Όλες οι συναλλαγές για τον λογαριασμό {title} μεταξύ {start} και {end}',
'transferred'=>'Μεταφέρθηκαν',
'all_withdrawal'=>'Όλες οι δαπάνες',
'all_transactions'=>'Όλες οι συναλλαγές',
'title_withdrawal_between'=>'Όλες οι δαπάνες μεταξύ :start και :end',
'all_deposit'=>'Όλα τα έσοδα',
'title_deposit_between'=>'Όλα τα έσοδα μεταξύ :start και :end',
'all_transfers'=>'Όλες οι μεταφορές',
'title_transfers_between'=>'Όλες οι μεταφορές μεταξύ :start και :end',
'all_transfer'=>'Όλες οι μεταφορές',
'all_journals_for_tag'=>'Όλες οι συναλλαγές με ετικέτα ":tag"',
'title_transfer_between'=>'Όλες οι μεταφορές μεταξύ :start και :end',
'all_journals_for_category'=>'Όλες οι συναλλαγές της κατηγορίας :name',
'all_journals_for_budget'=>'Όλες οι συναλλαγές του προϋπολογισμού :name',
'chart_all_journals_for_budget'=>'Διάγραμμα όλων των συναλλαγών του προϋπολογισμού :name',
'journals_in_period_for_category'=>'Όλες οι συναλλαγές της κατηγορίας :name μεταξύ :start και :end',
'journals_in_period_for_tag'=>'Όλες οι συναλλαγές με ετικέτα :tag μεταξύ :start και :end',
'not_available_demo_user'=>'Το χαρακτηριστικό στο οποίο προσπαθείτε να αποκτήσετε πρόσβαση δεν είναι διαθέσιμο σε χρήστες επίδειξης.',
'exchange_rate_instructions'=>'Ο αποταμιευτικός λογαριασμός "@name" δέχεται μόνο συναλλαγές σε @native_currency. Εάν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε @foreign_currence ανταυτού, σιγουρευτείτε ότι το ποσό σε @native_currency είναι επίσης γνωστό:',
'transfer_exchange_rate_instructions'=>'Ο κεφαλαιακός λογαριασμός προέλευσης "@source_name" δέχεται συναλλαγές μόνο σε @source_currency. Ο κεφαλαιακός λογαριασμός προορισμού "@dest_name" δέχεται συναλλαγές μόνο σε @dest_currency. Πρέπει να παρέχετε το σωστό μεταφερόμενο ποσό και στα δύο νομίσματα.',
'invalid_locale_settings'=>'Firefly III is unable to format monetary amounts because your server is missing the required packages. There are <a href="https://docs.firefly-iii.org/how-to/firefly-iii/advanced/locales/">instructions how to do this</a>.',
'quickswitch'=>'Εναλλαγή',
'sign_in_to_start'=>'Συνδεθείτε γιανα ξεκινήσετε τη συνεδρία σας',
'sign_in'=>'Είσοδος',
'register_new_account'=>'Εγγραφή νέου λογαριασμού',
'forgot_my_password'=>'Ξέχασα τον κωδικό μου',
'problems_with_input'=>'Παρουσιάστηκαν κάποια προβλήματα με την εισαγωγή σας.',
'advanced_options_explain'=>'Μερικές σελίδες στο Firefly III έχουν κρυμμένες επιλογές για προχωρημένους πίσω από αυτό το κουμπί. Αυτή η σελίδα δεν έχει τίποτα ουσιαστικό εδώ, αλλά ελέγξτε τις υπόλοιπες!',
'message_content_help'=>'Αυτό είναι το περιεχόμενο του μηνύματος που στάλθηκε (ή δοκιμάστηκε) χρησιμοποιώντας αυτό το webhook.',
'attempt_content_title'=>'Προσπάθειες Webhook',
'attempt_content_help'=>'Αυτές είναι όλες οι ανεπιτυχείς προσπάθειες αυτού του μηνύματος webhook για υποβολή στην ρυθμισμένη διεύθυνση URL. Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, το Firefly III θα σταματήσει να προσπαθεί.',
'no_attempts'=>'Δεν υπάρχουν ανεπιτυχείς προσπάθειες. Αυτό είναι καλό!',
'webhook_attempt_at'=>'Προσπάθεια στο {moment}',
'logs'=>'Αρχεία καταγραφής (Logs)',
'response'=>'Απόκριση',
'visit_webhook_url'=>'Επισκεφθείτε το URL του webhook',
'authorization_request'=>'Αίτημα Εξουσιοδότησης Firefly III v:version',
'authorization_request_intro'=>'Η εφαρμογή "<strong>:client</strong>" ζητά άδεια πρόσβασης στην οικονομική σας διαχείριση. Θέλετε να εξουσιοδοτήσετε το <strong>:client</strong> να έχει πρόσβαση σε αυτές τις εγγραφές;',
'authorization_request_site'=>'Θα ανακατευθυνθείτε στο <code>:url</code> το οποίο στη συνέχεια θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα σας Firefly III.',
'authorization_request_invalid'=>'Αυτό το αίτημα πρόσβασης δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ μην ακολουθήσετε ποτέ ξανά αυτόν τον σύνδεσμο.',
'scopes_will_be_able'=>'Αυτή η εφαρμογή θα είναι σε θέση να:',
'button_authorize'=>'Εξουσιοδότηση',
'none_in_select_list'=>'(τίποτα)',
'no_piggy_bank'=>'(χωρίς κουμπαρά)',
'name_in_currency'=>':name σε :currency',
'paid_in_currency'=>'Πληρώθηκε σε :currency',
'unpaid_in_currency'=>'Απλήρωτο σε :currency',
'is_alpha_warning'=>'Εκτελείτε μια προ-έκδοση ALPHA. Να είστε έτοιμοι να εντοπίσετε σφάλματα και άλλα ζητήματα.',
'is_beta_warning'=>'Εκτελείτε μια δοκιμαστική έκδοση BETA. Να είστε έτοιμοι να εντοπίσετε σφάλματα και άλλα ζητήματα.',
'admin_update_check_explain'=>'Το Firefly III μπορεί να ελέγξει αυτόματα για ενημερώσεις. Όταν ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, θα επικοινωνεί με τον διακομιστή ενημέρωσης του Firefly III γιανα διαπιστώσει εάν είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση γιανα λάβετε μια ειδοποίηση. Μπορείτε να δοκιμάσετε αυτή την ειδοποίηση πατώντας το κουμπί στα δεξιά. Υποδείξτε παρακάτω εάν θέλετε το Firefly III να ελέγχει για ενημερώσεις.',
'check_for_updates_permission'=>'Το Firefly III μπορεί να ελέγχει για ενημερώσεις, αλλά χρειάζεται την άδειά σας για αυτό. Παρακαλώ πηγαίνετε στη <a href=":link">διαχείριση</a> γιανα υποδείξετε εάν θέλετε να ενεργοποιηθεί αυτό το χαρακτηριστικό.',
'updates_ask_me_later'=>'Να ερωτηθώ αργότερα',
'updates_do_not_check'=>'Να μη γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις',
'updates_enable_check'=>'Ενεργοποίηση του ελέγχου ενημερώσεων',
'admin_update_check_now_title'=>'Έλεγχος για ενημερώσεις τώρα',
'admin_update_check_now_explain'=>'Εάν πατήσετε αυτό του κουμπί, το Firefly III θα ελέγξει εάν έχετε την τελευταία έκδοση.',
'check_for_updates_button'=>'Έλεγχος τώρα!',
'update_new_version_alert'=>'Μία νέα έκδοση του Firefly III είναι διαθέσιμη. Έχετε την v:your_version, ενώ η τελευταία έκδοση είναι η v:new_version που κυκλοφόρησε στις :date.',
'update_version_beta'=>'Αυτή είναι μια BETA δοκιμαστική έκδοση. Μπορεί να συναντήσετε προβλήματα.',
'update_version_alpha'=>'Αυτή είναι μια ALPHA δοκιμαστική έκδοση. Μπορεί να συναντήσετε προβλήματα.',
'update_current_dev_older'=>'You are running development release ":version", which is older than the latest release :new_version. Please update!',
'update_current_dev_newer'=>'You are running development release ":version", which is newer than the latest release :new_version.',
'update_current_version_alert'=>'Έχετε την έκδοση v:version, που είναι η τελευταία διαθέσιμη.',
'update_newer_version_alert'=>'Έχετε την έκδοση v:your_version, που είναι νεότερη από την τελευταία έκδοση, v:new_version.',
'update_check_error'=>'Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τον έλεγχο για ενημερώσεις: :error',
'unknown_error'=>'Άγνωστο σφάλμα. Μας συγχωρείτε γι αυτό.',
'disabled_but_check'=>'Απενεργοποιήσατε τον έλεγχο ενημερώσεων. Επομένως, μην ξεχάσετε να ελέγχετε μόνος σας για τυχόν ενημερώσεις. Ευχαριστώ!',
'admin_update_channel_explain'=>'Το Firefly III έχει τρία "κανάλια" ενημερώσεων που καθορίζουν πόσο μπροστά είστε σε θέματα χαρακτηριστικών, βελτιστοποιήσεων και σφαλμάτων. Χρησιμοποιήστε το "beta" κανάλι εάν είστε τολμηροί και το "alpha" εάν είστε ριψοκίνδυνοι.',
'update_channel_stable'=>'Σταθερή. Όλα λειτουργούν όπως προβλέπονται.',
'update_channel_beta'=>'Beta. Νέα χαρακτηριστικά αλλά κάποια πράγματα μπορεί να μη λειτουργούν.',
'update_channel_alpha'=>'Alpha. Δοκιμάζουμε πράγματα, και χρησιμοποιούμε αυτά που λειτουργούν.',
'search_found_transactions'=>'Το Firefly III βρήκε :count συναλλαγή σε :time δευτερόλεπτα.|Το Firefly III βρήκε :count συναλλαγές σε :time δευτερόλεπτα.',
'search_found_more_transactions'=>'Το Firefly III βρήκε περισσότερες από :count συναλλαγές σε :time δευτερόλεπτα.',
'search_for_query'=>'Το Firefly III αναζητεί για συναλλαγές που περιέχουν όλες αυτές τις λέξεις: <span class="text-info">:query</span>',
'invalid_operators_list'=>'Αυτές οι παράμετροι αναζήτησης δεν είναι έγκυρες και έχουν αγνοηθεί.',
'search_modifier_attachment_notes_starts'=>'Any attachment\'s notes start with ":value"',
'search_modifier_attachment_notes_ends'=>'Any attachment\'s notes end with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_is'=>'Any attachment\'s name is not ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_contains'=>'Any attachment\'s name does not contain ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_starts'=>'Any attachment\'s name does not start with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_name_ends'=>'Any attachment\'s name does not end with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_are'=>'Any attachment\'s notes are not ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_contains'=>'Any attachment\'s notes do not contain ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_starts'=>'Any attachment\'s notes start with ":value"',
'search_modifier_not_attachment_notes_ends'=>'Any attachment\'s notes do not end with ":value"',
'search_modifier_sepa_ct_is'=>'SEPA CT is ":value"',
'update_rule_from_query'=>'Ενημέρωση κανόνα ":rule" από το ερώτημα αναζήτησης',
'create_rule_from_query'=>'Δημιουργία νέου κανόνα από το ερώτημα αναζήτησης',
'rule_from_search_words'=>'Η ρουτίνα για τους κανόνες δυσκολεύτηκε στο χειρισμό του ":string". Ο προτεινόμενος κανόνας που ταιριάζει στο ερώτημά αναζήτησης μπορεί να δώσει διαφορετικά αποτελέσματα. Παρακαλώ να επιβεβαιώσετε προσεκτικά τους κανόνες ενεργοποίησης.',
'modifiers_applies_are'=>'Οι ακόλουθοι τροποποιητές εφαρμόστηκαν στην αναζήτηση επίσης:',
'general_search_error'=>'Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την αναζήτηση. Παρακαλώ ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής για περισσότερες πληροφορίες.',
'search_box'=>'Αναζήτηση',
'search_box_intro'=>'Καλωσορίσατε στην λειτουργία αναζήτησης του Firefly III. Εισάγετε το ερώτημα αναζήτησης στο πλαίσιο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει το αρχείο βοήθειας, επειδή η αναζήτηση είναι αρκετά προχωρημένη.',
'cannot_fire_inactive_rules'=>'Δεν μπορείτε να εκτελέσετε ανενεργούς κανόνες.',
'show_triggers'=>'Show triggers',
'show_actions'=>'Show actions',
'rules'=>'Κανόνες',
'rule_name'=>'Όνομα κανόνα',
'rule_triggers'=>'Ο κανόνας ενεργοποιείται όταν',
'rule_actions'=>'Ο κανόνας θα',
'new_rule'=>'Νέος κανόνας',
'new_rule_group'=>'Νέα ομάδα κανόνα',
'rule_priority_up'=>'Δώστε στον κανόνα μεγαλύτερη προτεραιότητα',
'rule_priority_down'=>'Δώστε στον κανόνα μικρότερη προτεραιότητα',
'make_new_rule_group'=>'Δημιουργία νέας ομάδας κανόνων',
'store_new_rule_group'=>'Αποθήκευση νέας ομάδας κανόνων',
'created_new_rule_group'=>'Η νέα ομάδα κανόνων ":title" αποθηκεύτηκε!',
'updated_rule_group'=>'Επιτυχής ενημέρωση της ομάδας κανόνων ":title".',
'edit_rule_group'=>'Επεξεργασία ομάδας κανόνων ":title"',
'duplicate_rule'=>'Αντιγραφή κανόνα ":title"',
'rule_copy_of'=>'Αντιγραφή του ":title"',
'duplicated_rule'=>'Έγινε αντιγραφή του κανόνα ":title" στο ":newTitle"',
'delete_rule_group'=>'Διαγραφή ομάδας κανόνων ":title"',
'deleted_rule_group'=>'Η ομάδα κανόνων ":title" διεγράφη',
'update_rule_group'=>'Ενημέρωση ομάδας κανόνων',
'no_rules_in_group'=>'Δεν υπάρχουν κανόνες σε αυτή την ομάδα',
'move_rule_group_up'=>'Μετακίνηση ομάδας κανόνων επάνω',
'move_rule_group_down'=>'Μετακίνηση ομάδας κανόνων κάτω',
'save_rules_by_moving'=>'Αποθηκεύστε αυτόν τον κανόνα μετακινώντας τον σε μια άλλη ομάδα κανόνων:|Αποθηκεύστε αυτούς τους κανόνες μετακινώντας τους σε μια άλλη ομάδα κανόνων:',
'make_new_rule'=>'Δημιουργία νέου κανόνα στην ομάδα κανόνων ":title"',
'make_new_rule_no_group'=>'Δημιουργία νέου κανόνα',
'instructions_rule_from_bill'=>'Για να είστε σε θέση να αντιστοιχήσετε συναλλαγές στο νέο λογαριασμό σας ":name", το Firefly III μπορεί να δημιουργήσει έναν κανόνα που θα ελέγχει κάθε συναλλαγή που αποθηκεύετε. Παρακαλώ επιβεβαιώστε τις λεπτομέρειες παρακάτω και αποθηκεύστε τον κανόνα ώστε το Firefly III να αντιστοιχεί αυτόματα τις συναλλαγές στο νέο σας λογαριασμό εφεξής.',
'instructions_rule_from_journal'=>'Δημιουργία κανόνα που βασίζεται σε μία από τις συναλλαγές σας. Συμπληρώστε ή υποβάλετε μονομιάς την παρακάτω φόρμα.',
'rule_is_strict'=>'αυστηρός κανόνας',
'rule_is_not_strict'=>'μη-αυστηρός κανόνας',
'rule_help_stop_processing'=>'Όταν τσεκάρετε αυτό το πλαίσιο, οι μετέπειτα κανόνες σε αυτή την ομάδα δεν θα εκτελεστούν.',
'rule_help_strict'=>'Στους αυστηρούς κανόνες πρέπει να ενεργοποιηθούν ΟΛΑ τα κριτήρια γιανα εκτελεστεί η αλυσίδα ενεργειών. Στους μη αυστηρούς κανόνες, η ενεργοποίηση ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ κριτηρίου είναι αρκετή γιανα εκτελεστούν οι ενέργειες.',
'rule_help_active'=>'Οι ανενεργοί κανόνες δεν εκτελούνται ποτέ.',
'stored_new_rule'=>'Αποθηκεύτηκε νέος κανόνας με τίτλο ":title"',
'deleted_rule'=>'Διεγράφη ο κανόνας με τίτλο ":title"',
'store_new_rule'=>'Αποθήκευση νέου κανόνα',
'updated_rule'=>'Ενημέρωση του κανόνα με τίτλο ":title"',
'apply_rule_selection'=>'Εφαρμογή του κανόνα ":title" σε μία επιλογή των συναλλαγών σας',
'apply_rule_selection_intro'=>'Κανόνες όπως ":title" εφαρμόζονται συνήθως σε νέες ή ενημερωμένες συναλλαγές, αλλά μπορείτε να πείτε στο Firefly ΙΙΙνα τους εκτελέσει σε μια επιλογή υπαρχόντων συναλλαγών. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν έχετε ενημερώσει έναν κανόνα και χρειάζεστε οι αλλαγές να εφαρμοστούν σε όλες τις άλλες συναλλαγές σας.',
'include_transactions_from_accounts'=>'Συμπερίληψη συναλλαγών από αυτούς τους λογαριασμούς',
'include'=>'Περιλαμβάνεται;',
'applied_rule_selection'=>'{0} Καμία συναλλαγή στην επιλογή σας δεν άλλαξε από τον κανόνα ":title".|[1] Μία συναλλαγή στην επιλογή σας άλλαξε από τον κανόνα ":title".|[2,*]:count συναλλαγές στην επιλογή σας άλλαξαν από τον κανόνα ":title".',
'execute'=>'Εκτέλεση',
'apply_rule_group_selection'=>'Εφαρμογή ομάδας κανόνων ":title" σε μία επιλογή των συναλλαγών σας',
'apply_rule_group_selection_intro'=>'Ομάδες κανόνων όπως ":title" συνήθως εφαρμόζονται σε νέες ή ενημερωμένες συναλλαγές, αλλά μπορείτε να πείτε στο Firefly III να εκτελέσει όλους τους κανόνες σε αυτή την ομάδα σε μία επιλογή των υπαρχόντων συναλλαγών σας. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο εάν ενημερώσατε μια ομάδα κανόνων και θέλετε οι αλλαγές να εφαρμοστούν σε όλες τις άλλες συναλλαγές σας.',
'applied_rule_group_selection'=>'Η ομάδα κανόνων ":title" έχει εφαρμοστεί στην επιλογή σας.',
'rule_action_set_notes_choice'=>'Set notes to ..',
'rule_action_link_to_bill_choice'=>'Σύνδεση σε ένα πάγιο έξοδο..',
'rule_action_link_to_bill'=>'Σύνδεση στο πάγιο έξοδο ":action_value"',
'rule_action_switch_accounts_choice'=>'Switch source and destination accounts (transfers only!)',
'rule_action_switch_accounts'=>'Switch source and destination',
'rule_action_set_notes'=>'Ορισμός σημειώσεων σε ":action_value"',
'rule_action_convert_deposit_choice'=>'Μετατροπή της συναλλαγής σε μία κατάθεση',
'rule_action_convert_deposit'=>'Μετατροπή της συναλλαγής σε μία κατάθεση από ":action_value"',
'rule_action_convert_withdrawal_choice'=>'Μετατροπή της συναλλαγής σε μία ανάληψη',
'rule_action_convert_withdrawal'=>'Μετατροπή της συναλλαγής σε μία ανάληψη σε ":action_value"',
'rule_action_convert_transfer_choice'=>'Μετατροπή της συναλλαγής σε μία μεταφορά',
'rule_action_convert_transfer'=>'Μετατροπή της συναλλαγής σε μία μεταφορά με ":action_value"',
'rule_action_append_descr_to_notes_choice'=>'Append the description to the transaction notes',
'rule_action_append_notes_to_descr_choice'=>'Append the transaction notes to the description',
'rule_action_move_descr_to_notes_choice'=>'Replace the current transaction notes with the description',
'rule_action_move_notes_to_descr_choice'=>'Replace the current description with the transaction notes',
'rule_action_append_descr_to_notes'=>'Append description to notes',
'rule_action_append_notes_to_descr'=>'Append notes to description',
'rule_action_move_descr_to_notes'=>'Replace notes with description',
'rule_action_move_notes_to_descr'=>'Replace description with notes',
'rule_action_set_amount_choice'=>'Set amount to ..',
'rule_action_set_amount'=>'Set amount to ":action_value"',
'rule_action_set_destination_to_cash_choice'=>'Set destination account to (cash)',
'rule_action_set_source_to_cash_choice'=>'Set source account to (cash)',
'rulegroup_for_bills_title'=>'Ομάδα κανόνων για πάγια έξοδα',
'rulegroup_for_bills_description'=>'Μια ειδική ομάδα κανόνων για όλους τους κανόνες που περιλαμβάνουν πάγια έξοδα.',
'rule_for_bill_title'=>'Αυτόματα δημιουργημένος κανόνας για το πάγιο έξοδο ":name"',
'rule_for_bill_description'=>'Αυτός ο κανόνας δημιουργείται αυτόματα στην προσπάθεια να αντιστοιχηθεί το πάγιο έξοδο ":name".',
'create_rule_for_bill'=>'Δημιουργία νέου κανόνα για το πάγιο έξοδο ":name"',
'create_rule_for_bill_txt'=>'Συγχαρητήρια, μόλις δημιουργήσατε ένα νέο πάγιο έξοδο με το όνομα ":name"! Το Firefly III μπορεί να αντιστοιχίσει αυτόματα μελλοντικές πληρωμές για το πάγιο έξοδο. Για παράδειγμα, οποτεδήποτε πληρώνετε το ενοίκιο, ο λογαριασμός δαπανών "Ενοίκιο" θα συνδεθεί με αυτή την πάγια δαπάνη. Με αυτό τον τρόπο, το Firefly III μπορεί να εμφανίσει με ακρίβεια ποια πάγια έξοδα είναι σε καθυστέρηση και ποια όχι. Για να μπορεί να γίνει αυτό, θα πρέπει να δημιουργηθεί ένας νέος κανόνας. Το Firefly III έχει συμπληρωμένες ορισμένες λογικές προεπιλογές για εσάς. Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι είναι σωστές. Εάν αυτές οι τιμές είναι σωστές, το Firefly III θα συνδέσει αυτόματα τη σωστή ανάλογη ανάληψη με το πάγιο έξοδο. Παρακαλώ ελέγξτε τα κριτήρια ενεργοποίησης του κανόνα γιανα δείτε εάν είναι σωστά και προσθέστε επιπλέον εάν χρειάζεται.',
'new_rule_for_bill_title'=>'Κανόνας για το πάγιο έξοδο ":name"',
'new_rule_for_bill_description'=>'Αυτός ο κανόνας μαρκάρει συναλλαγές για το πάγιο έξοδο ":name".',
'new_rule_for_journal_title'=>'Κανόνας με βάση τη συναλλαγή ":description"',
'new_rule_for_journal_description'=>'Αυτός ο κανόνας έχει βασιστεί στη συναλλαγή ":description". Θα αντιστοιχεί σε συναλλαγές που είναι ίδιες ακριβώς.',
'location_first_split'=>'The location for this transaction can be set on the first split of this transaction.',
'without_date'=>'Χωρίς ημερομηνία',
'result'=>'Αποτέλεσμα',
'sums_apply_to_range'=>'Όλα τα σύνολα αφορούν το συγκεκριμένο εύρος',
'mapbox_api_key'=>'Για τη χρήση χάρτη, λάβετε ένα κλειδί API από <a href="https://www.mapbox.com/">Mapbox</a>. Ανοίξτε το <code>.env</code> αρχείο σας και εισάγετε αυτόν τον κωδικό στο <code>MAPBOX_API_KEY=</code>.',
'press_object_location'=>'Κάντε δεξί κλικ ή πιέστε παρατεταμένα γιανα ορίσετε την τοποθεσία του αντικειμένου.',
'click_tap_location'=>'Click or tap the map to add a location',
'clear_location'=>'Εκκαθάριση τοποθεσίας',
'delete_all_selected_tags'=>'Διαγραφή όλων των επιλεγμένων ετικετών',
'select_tags_to_delete'=>'Μην ξεχάσετε να επιλέξετε ορισμένες ετικέτες.',
'pref_home_screen_accounts_help'=>'Ποιοι λογαριασμοί θα πρέπει να εμφανίζονται στην αρχική σελίδα;',
'pref_view_range'=>'Εύρος εμφάνισης',
'pref_view_range_help'=>'Κάποια διαγράμματα ομαδοποιούνται αυτόματα σε περιόδους. Οι προϋπολογισμοί σας θα ομαδοποιηθούν επίσης σε περιόδους. Ποιά περίοδο προτιμάτε;',
'pref_1D'=>'Μία ημέρα',
'pref_1W'=>'Μία εβδομάδα',
'pref_1M'=>'Ένα μήνα',
'pref_3M'=>'Τρεις μήνες (τρίμηνο)',
'pref_6M'=>'Έξι μήνες (εξάμηνο)',
'pref_1Y'=>'Ένα έτος',
'pref_last365'=>'Προηγούμενο έτος',
'pref_last90'=>'Τελευταίες 90 ημέρες',
'pref_last30'=>'Τελευταίες 30 ημέρες',
'pref_last7'=>'Τελευταίες 7 ημέρες',
'pref_YTD'=>'Έτος μέχρι σήμερα',
'pref_QTD'=>'Τρίμηνο μέχρι σήμερα',
'pref_MTD'=>'Μήνας μέχρι σήμερα',
'pref_languages'=>'Γλώσσες',
'pref_locale'=>'Ρυθμίσεις τοποθεσίας',
'pref_languages_help'=>'Το Firefly III υποστηρίζει διάφορες γλώσσες. Ποιά προτιμάτε;',
'pref_locale_help'=>'Το Firefly III σας επιτρέπει να ορίσετε ορισμένες ρυθμίσεις τοποθεσίας, όπως τον τρόπο μορφοποίησης νομισμάτων, αριθμών και ημερομηνιών. Οι καταχωρήσεις σε αυτήν τη λίστα ενδέχεται να μην υποστηρίζονται από το σύστημά σας. Το Firefly III δεν έχει τις σωστές ρυθμίσεις ημερομηνίας για κάθε τοποθεσία. επικοινωνήστε μαζί μου για βελτιώσεις.',
'pref_locale_no_demo'=>'Αυτό το χαρακτηριστικό δε θα λειτουργήσει για τον χρήστη επίδειξης.',
'pref_custom_fiscal_year_help'=>'Σε χώρες που χρησιμοποιούν οικονομικό έτος διαφορετικό από 1 Ιανουαρίου εώς 31 Δεκεμβρίου, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή και να ορίσετε την αρχή και το τέλος του οικονομικού έτους',
'pref_two_factor_auth'=>'Επιβεβαίωση δύο βημάτων',
'pref_two_factor_auth_help'=>'Όταν ενεργοποιήσετε την ταυτοποίηση 2 βημάτων (επίσης γνωστή και ως έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων), προσθέτετε ένα ακόμη επίπεδο ασφάλειας στο λογαριασμό σας. Μπορείτε να συνδεθείτε με κάτι που ξέρετε (τον κωδικό σας) και κάτι που έχετε (έναν κωδικό επιβεβαίωσης). Οι κωδικοί επιβεβαίωσης δημιουργούνται αυτόματα από μία εφαρμογή στο τηλέφωνό σας, όπως το Authy ή το Google Authenticator.',
'pref_two_factor_auth_code_help'=>'Σκανάρετε τον κώδικα QR με μία εφαρμογή στο κινητό σας όπως το Authy ή το Google Authenticator και εισάγετε τον κωδικό που δημιουργήθηκε.',
'pref_home_show_deposits'=>'Εμφάνιση καταθέσεων στην αρχική οθόνη',
'pref_home_show_deposits_info'=>'Η αρχική οθόνη δείχνει ήδη τους λογαριασμούς δαπανών σας. Μήπως θα έπρεπε να δείχνει και τους λογαριασμούς εσόδων σας;',
'pref_home_do_show_deposits'=>'Ναι, δείξτε τους',
'successful_count'=>'από τις οποίες :count με επιτυχία',
'list_page_size_title'=>'Μέγεθος σελίδας',
'list_page_size_help'=>'Κάθε λίστα αντικειμένων (λογαριασμοί, συναλλαγές, κλπ) εμφανίζει το πολύ, τόσα ανά σελίδα.',
'list_page_size_label'=>'Μέγεθος σελίδας',
'between_dates'=>'(:start και :end)',
'pref_optional_fields_transaction'=>'Προαιρετικά πεδία για συναλλαγές',
'pref_optional_fields_transaction_help'=>'Από προεπιλογή δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν όλα τα πεδία όταν δημιουργείται μία νέα συναλλαγή (εξαιτίας της σύγχυσης). Παρακάτω, μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτά τα πεδία εάν νομίζετε ότι θα σας φανούν χρήσιμα. Φυσικά, όποιο πεδίο απενεργοποιείται, αλλά είναι ήδη συμπληρωμένο, θα συνεχίζει να εμφανίζεται ασχέτως της ρύθμισης.',
'pref_notification_bill_reminder'=>'Υπενθύμιση τελευταίας προθεσμίας για πάγια έξοδα',
'pref_notification_new_access_token'=>'Ειδοποίηση όταν δημιουργείται ένα νέο διακριτικό πρόσβασης API',
'pref_notification_transaction_creation'=>'Ειδοποίηση όταν δημιουργείται αυτόματα μια συναλλαγή',
'pref_notification_user_login'=>'Ειδοποίηση όταν συνδέεστε από μια νέα τοποθεσία',
'pref_notification_rule_action_failures'=>'Alert when rule actions fail to execute (Slack or Discord only)',
'pref_notifications'=>'Ειδοποιήσεις',
'pref_notifications_help'=>'Υποδείξτε εάν πρόκειται για ειδοποιήσεις που θέλετε να λαμβάνετε. Ορισμένες ειδοποιήσεις ενδέχεται να περιέχουν ευαίσθητες οικονομικές πληροφορίες.',
'slack_webhook_url'=>'Slack Webhook URL',
'slack_webhook_url_help'=>'Αν θέλετε το Firefly III να σας ειδοποιεί χρησιμοποιώντας το Slack, εισάγετε εδώ το webhook URL. Διαφορετικά αφήστε το πεδίο κενό. Αν είστε διαχειριστής, θα πρέπει να ορίσετε αυτό το URL και στη διαχείριση.',
'slack_url_label'=>'"Εισερχόμενο webhook" URL στο Slack',
'purge_data_title'=>'Εκκαθάριση δεδομένων από το Firefly III',
'purge_data_expl'=>'"Εκκαθάριση" σημαίνει "διαγραφή αυτού που έχει ήδη διαγραφεί". Σε κανονικές συνθήκες, το Firefly III δε διαγράφει τίποτα οριστικά. Απλώς το κρύβει. Το παρακάτω κουμπί διαγράφει όλες αυτές τις προηγουμένως "διαγραμμένες" εγγραφές ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ.',
'delete_stuff_header'=>'Διαγραφή και εκκαθάριση δεδομένων',
'purge_all_data'=>'Εκκαθάριση όλων των διαγραμμένων εγγραφών',
'purge_data'=>'Εκκαθάριση δεδομένων',
'purged_all_records'=>'Όλες οι διαγραμμένες εγγραφές έχουν εκκαθαριστεί οριστικά.',
'delete_data_title'=>'Διαγραφή δεδομένων από το Firefly III',
'permanent_delete_stuff'=>'Μπορείτε να διαγράψετε πράγματα από το Firefly III. Η χρήση των παρακάτω κουμπιών σημαίνει ότι τα στοιχεία σας αυτά θα είναι κρυμμένα και δε θα εμφανίζονται. Δεν υπάρχει κουμπί αναίρεσης για αυτή την ενέργεια, αλλά τα στοιχεία θα παραμείνουν στη βάση δεδομένων όπου μπορείτε να τα αναζητήσετε χειροκίνητα σε κάποια άλλη στιγμή εάν είναι απαραίτητο.',
'other_sessions_logged_out'=>'Όλες οι άλλες συνεδρίες σας έχουν αποσυνδεθεί.',
'delete_unused_accounts'=>'Η διαγραφή αχρησιμοποίητων λογαριασμών θα καθαρίσει τις λίστες αυτόματης συμπλήρωσης.',
'deleted_all_unused_accounts'=>'Όλοι οι αχρησιμοποίητοι λογαριασμοί έχουν διαγραφεί',
'delete_all_budgets'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των προϋπολογισμών σας',
'delete_all_categories'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των κατηγοριών σας',
'delete_all_tags'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των ετικετών σας',
'delete_all_bills'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των πάγιων εξόδων σας',
'delete_all_piggy_banks'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των κουμπαράδων σας',
'delete_all_rules'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των κανόνων σας',
'delete_all_recurring'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των επαναλαμβανόμενων συναλλαγών σας',
'delete_all_object_groups'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των ομάδων αντικειμένων σας',
'delete_all_accounts'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των λογαριασμών σας',
'delete_all_asset_accounts'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των λογαριασμών κεφαλαίων σας',
'delete_all_expense_accounts'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των λογαριασμών δαπανών σας',
'delete_all_revenue_accounts'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των λογαριασμών εσόδων σας',
'delete_all_liabilities'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των υποχρεώσεων σας',
'delete_all_transactions'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των συναλλαγών σας',
'delete_all_withdrawals'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των αναλήψεων σας',
'delete_all_deposits'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των καταθέσεων σας',
'delete_all_transfers'=>'Διαγραφή ΟΛΩΝ των μεταφορών σας',
'also_delete_transactions'=>'Η διαγραφή λογαριασμών θα διαγράψει επίσης ΟΛΕΣ τις σχετικές αναλήψεις, καταθέσεις και μεταφορές!',
'deleted_all_budgets'=>'Όλοι οι προϋπολογισμοί έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_categories'=>'Όλες οι κατηγορίες έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_tags'=>'Όλες οι ετικέτες έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_bills'=>'Όλα τα πάγια έξοδα έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_piggy_banks'=>'Όλοι οι κουμπαράδες έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_rules'=>'Όλοι οι κανόνες και οι ομάδες κανόνων έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_object_groups'=>'Όλες οι ομάδες έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_accounts'=>'Όλοι οι λογαριασμοί έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_asset_accounts'=>'Όλοι οι λογαριασμοί κεφαλαίων έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_expense_accounts'=>'Όλοι οι λογαριασμοί δαπανών έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_revenue_accounts'=>'Όλοι οι λογαριασμοί εσόδων έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_liabilities'=>'Όλες οι υποχρεώσεις έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_transactions'=>'Όλες οι συναλλαγές έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_withdrawals'=>'Όλες οι αναλήψεις έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_deposits'=>'Όλες οι καταθέσεις έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_transfers'=>'Όλες οι μεταφορές έχουν διαγραφεί',
'deleted_all_recurring'=>'Όλες οι επαναλαμβανόμενες συναλλαγές έχουν διαγραφεί',
'change_your_password'=>'Αλλαγή του κωδικού σας',
'delete_account'=>'Διαγραφή λογαριασμού',
'current_password'=>'Τρέχων κωδικός',
'new_password'=>'Νέος κωδικός',
'new_password_again'=>'Νέος κωδικός (επανάληψη)',
'delete_your_account'=>'Διαγραφή του λογαριασμού σας',
'delete_your_account_help'=>'Διαγράφοντας το λογαριασμό σας, θα διαγράψετε και όλες τις συναλλαγές, τους λογαριασμούς, <em>οτιδήποτε</em> μπορεί να έχετε αποθηκεύσει στο Firefly III. Θα ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΟΥΝ.',
'delete_your_account_password'=>'Εισάγετε τον κωδικό σας γιανα συνεχίσετε.',
'password'=>'Κωδικός πρόσβασης',
'are_you_sure'=>'Είστε σίγουρος; Δεν μπορείτε να το πάρετε πίσω.',
'delete_account_button'=>'ΔΙΑΓΡΑΦΗ του λογαριασμού σας',
'should_change'=>'Θα ήταν καλό να αλλάξετε τον κωδικό σας.',
'invalid_password'=>'Άκυρος κωδικός!',
'what_is_pw_security'=>'Τι είναι η "επιβεβαίωση ασφάλειας κωδικού";',
'secure_pw_title'=>'Πως να διαλέξετε ένα ασφαλή κωδικό πρόσβασης',
'forgot_password_response'=>'Σας ευχαριστούμε. Εάν υπάρχει λογαριασμός με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, θα βρείτε οδηγίες στα εισερχόμενά σας.',
'secure_pw_history'=>'Δεν περνάει ούτε μία εβδομάδα χωρίς να διαβάσεις για ένα site που έχασε τους κωδικούς των χρηστών του. Οι χάκερς και οι κλέφτες χρησιμοποιούν αυτούς τους κωδικούς γιανα κλέψουν προσωπικές σας πληροφορίες. Οι πληροφορίες αυτές είναι πολύτιμες.',
'secure_pw_ff'=>'Χρησιμοποιείτε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης παντού στο internet; Εάν ένας ιστότοπος διαρρεύσει τον κωδικό σας, οι χάκερ θα έχουν πρόσβαση σε όλα τα δεδομένα σας. Το Firefly III βασίζεται σε εσάς γιανα διαλέξετε ένα δυνατό και μοναδικό κωδικό για την προστασία των οικονομικών σας αρχείων.',
'secure_pw_check_box'=>'Για να βοηθήσει σε αυτό το Firefly III μπορεί να ελέγξει εάν ο κωδικός που θέλετε να χρησιμοποιήσετε έχει κλαπεί στο παρελθόν. Εάν ισχύει αυτό, τότε το Firefly III σας συμβουλεύει να μη χρησιμοποιήσετε αυτό τον κωδικό.',
'secure_pw_working_title'=>'Πως λειτουργεί;',
'secure_pw_working'=>'Τσεκάροντας αυτό το πλαίσιο, το Firefly III θα στείλει τους 5 πρώτους χαρακτήρες του SHA1 hash του κωδικού σας στον <a href="https://www.troyhunt.com/introducing-306-million-freely-downloadable-pwned-passwords/">Ιστότοπο του Troy Hunt</a> γιανα δει εάν είναι στη λίστα. Αυτό θα σας εμποδίσει να χρησιμοποιήσετε ένα μη ασφαλές κωδικό όπως συνιστάται στη τελευταία <a href="https://pages.nist.gov/800-63-3/sp800-63b.html">Ειδική Έκδοση NIST</a> πάνω στο θέμα αυτό.',
'secure_pw_should'=>'Θα πρέπει να τσεκάρω αυτό το πλαίσιο;',
'secure_pw_long_password'=>'Ναι. Πάντα να επιβεβαιώνετε ότι ο κωδικός σας είναι ασφαλής.',
'explain_command_line_token'=>'Χρειάζεστε αυτό το διακριτικό γιανα εκτελέσετε εργασίες γραμμής εντολών, όπως εξαγωγή δεδομένων. Χωρίς αυτό, οι εντολές δε θα λειτουργήσουν. Μην κοινοποιήσετε το διακριτικό της γραμμής εντολών. Κανείς δεν θα σας ζητήσει αυτό το διακριτικό. Εάν φοβάστε ότι το χάσατε, ή δε χρειάζεστε κάποιο ιδιαίτερο λόγο, δημιουργήστε ξανά αυτό το διακριτικό χρησιμοποιώντας το κουμπί.',
'token_regenerated'=>'Δημιουργήθηκε ένα νέο διακριτικό γραμμής εντολών',
'change_your_email'=>'Αλλάξτε την διεύθυνση email σας',
'email_verification'=>'Ένα μήνυμα email θα σταλεί στην παλιά ΚΑΙ στη νέα σας διεύθυνση email. Για λόγους ασφαλείας, δεν θα μπορέσετε να συνδεθείτε εώς ότου επιβεβαιώσετε τη νέα σας διεύθυνση email. Εάν δεν είστε σίγουροι ότι η δική σας εγκατάσταση Firefly III μπορεί να στείλει email, παρακαλώ μην χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα. Εάν είστε διαχειριστής μπορείτε να δοκιμάσετε αυτή τη λειτουργία στη <a href="admin">Διαχείριση</a>.',
'email_changed_logout'=>'Μέχρι να επιβεβαιώσετε την διεύθυνση email σας, δεν μπορείτε να συνδεθείτε.',
'login_with_new_email'=>'Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε με τη νέα σας διεύθυνση email.',
'login_with_old_email'=>'Τώρα μπορείτε να συνδεθείτε με το παλιό σας email ξανά.',
'login_provider_local_only'=>'Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη όταν πιστοποιήστε μέσω ":login_provider".',
'external_user_mgt_disabled'=>'Αυτή η ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν το Firefly III δεν είναι υπεύθυνο για διαχείριση χρηστών ή έλεγχο ταυτότητας.',
'external_auth_disabled'=>'Αυτή η ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν το Firefly III δεν είναι υπεύθυνο για το χειρισμό ελέγχου ταυτότητας.',
'delete_local_info_only'=>'Επειδή το Firefly III δεν είναι υπεύθυνο για διαχείριση χρηστών ή έλεγχο ταυτότητας, αυτή η λειτουργία θα διαγράψει μόνο τις τοπικές εγγραφές του Firefly III.',
'profile_oauth_clients_external_auth'=>'If you\'re using an external authentication provider like Authelia, OAuth Clients will not work. You can use Personal Access Tokens only.',
'profile_oauth_client_secret_expl'=>'Εδώ είναι το νέο σας μυστικό πελάτη. Αυτή είναι η μόνη φορά που θα σας εμφανιστεί, οπότε μην το χάσετε! Μπορείτε να το χρησιμοποιείτε γιανα κάνετε αιτήματα API.',
'profile_oauth_confidential_help'=>'Απαιτήστε από το πρόγραμμα πελάτη να πραγματοποιήσει έλεγχο ταυτότητας με ένα μυστικό. Οι έμπιστοι πελάτες μπορούν να διατηρούν διαπιστευτήρια με ασφαλή τρόπο χωρίς να τα εκθέτουν σε μη εξουσιοδοτημένα μέρη. Οι δημόσιες εφαρμογές, όπως οι εγγενείς εφαρμογές για επιτραπέζιους υπολογιστές ή JavaScript SPA, δεν μπορούν να κρατήσουν μυστικά με ασφάλεια.',
'profile_personal_access_token_explanation'=>'Εδώ είναι το νέο διακριτικό προσωπικής πρόσβασης. Αυτή είναι η μόνη φορά που θα εμφανιστεί, οπότε μη το χάσετε! Μπορείτε να χρησιμοποιείτε αυτό το διακριτικό γιανα κάνετε κλήσεις API.',
'multi_account_warning_unknown'=>'Ανάλογα με τον τύπο της συναλλαγής που δημιουργείτε, ο λογαριασμός προέλευσης ή/και προορισμού των επόμενων διαχωρισμών ενδέχεται να παρακαμφθεί από αυτό που ορίζεται στο πρώτο διαχωρισμό της συναλλαγής.',
'multi_account_warning_withdrawal'=>'Λάβετε υπόψη ότι ο λογαριασμός προέλευσης των επόμενων διαχωρισμών θα υπερισχύσει αυτού του πρώτου διαχωρισμού της ανάληψης.',
'multi_account_warning_deposit'=>'Λάβετε υπόψη ότι ο λογαριασμός προορισμού των επόμενων διαχωρισμών θα υπερισχύσει αυτού του πρώτου διαχωρισμού της κατάθεσης.',
'multi_account_warning_transfer'=>'Λάβετε υπόψη ότι ο λογαριασμός προέλευσης και προορισμού των επόμενων διαχωρισμών θα υπερισχύσει αυτού του πρώτου διαχωρισμού της μεταφοράς.',
'export_data_title'=>'Εξαγωγή δεδομένων από το Firefly III',
'export_data_menu'=>'Εξαγωγή δεδομένων',
'export_data_bc'=>'Εξαγωγή δεδομένων από το Firefly III',
'export_data_main_title'=>'Εξαγωγή δεδομένων από το Firefly III',
'export_data_expl'=>'Αυτός ο σύνδεσμος σας επιτρέπει να εξάγετε όλες τις συναλλαγές + μετα δεδομένα από το Firefly III. Παρακαλώ ανατρέξτε στη βοήθεια (εικονίδιο (?) επάνω δεξιά) για περισσότερες πληροφορίες για τη διαδικασία.',
'export_data_all_transactions'=>'Εξαγωγή όλων των συναλλαγών',
'export_data_advanced_expl'=>'Εάν χρειάζεστε έναν πιο εξειδικευμένο ή συγκεκριμένο τύπο εξαγωγής, διαβάστε τη βοήθεια για το πως να χρησιμοποιήσετε την κονσόλα εντολών <code>php artisan help firefly-iii:export-data</code>.',
'convert_is_already_type_Withdrawal'=>'Αυτή η συναλλαγή είναι ήδη μία ανάληψη',
'convert_is_already_type_Deposit'=>'Αυτή η συναλλαγή είναι ήδη μία κατάθεση',
'convert_is_already_type_Transfer'=>'Αυτή η συναλλαγή είναι ήδη μία μεταφορά',
'convert_to_Withdrawal'=>'Μετατροπή ":description" σε μία ανάληψη',
'convert_to_Deposit'=>'Μετατροπή ":description" σε μία κατάθεση',
'convert_to_Transfer'=>'Μετατροπή ":description" σε μία μεταφορά',
'convert_options_WithdrawalDeposit'=>'Μετατροπή μίας ανάληψης σε μία κατάθεση',
'convert_options_WithdrawalTransfer'=>'Μετατροπή μίας ανάληψης σε μία μεταφορά',
'convert_options_DepositTransfer'=>'Μετατροπή μίας κατάθεσης σε μία μεταφορά',
'convert_options_DepositWithdrawal'=>'Μετατροπή μίας κατάθεσης σε μία ανάληψη',
'convert_options_TransferWithdrawal'=>'Μετατροπή μίας μεταφοράς σε μία ανάληψη',
'convert_options_TransferDeposit'=>'Μετατροπή μία μεταφοράς σε μία κατάθεση',
'convert_Withdrawal_to_deposit'=>'Μετατροπή αυτή της ανάληψης σε κατάθεση',
'convert_Withdrawal_to_transfer'=>'Μετατροπή αυτής της ανάληψης σε μεταφορά',
'convert_Deposit_to_withdrawal'=>'Μετατροπή αυτής της κατάθεσης σε ανάληψη',
'convert_Deposit_to_transfer'=>'Μετατροπή αυτής της κατάθεσης σε μεταφορά',
'convert_Transfer_to_deposit'=>'Μετατροπή αυτής της μεταφοράς σε κατάθεση',
'convert_Transfer_to_withdrawal'=>'Μετατροπή αυτής της μεταφοράς σε ανάληψη',
'convert_please_set_revenue_source'=>'Παρακαλώ επιλέξτε το λογαριασμό εσόδων από τον οποίο θα προέλθουν τα χρήματα.',
'convert_please_set_asset_destination'=>'Επιλέξτε τον κεφαλαιακό λογαριασμό όπου θα μεταβιβαστούν τα χρήματα.',
'convert_please_set_expense_destination'=>'Επιλέξτε το λογαριασμό δαπανών όπου θα μεταβιβαστούν τα χρήματα.',
'convert_please_set_asset_source'=>'Παρακαλώ επιλέξτε τον κεφαλαιακό λογαριασμό από τον οποίο θα προέλθουν τα χρήματα.',
'convert_expl_w_d'=>'Όταν μετατρέπετε μια ανάληψη σε κατάθεση, τα χρήματα θα κατατεθούν στο λογαριασμό προορισμού, αντί να αναληφθούν από αυτόν.|Όταν μετατρέπετε μια ανάληψη σε κατάθεση, τα χρήματα θα κατατεθούν στους λογαριασμούς προορισμού που βλέπετε εδώ, αντί να αναληφθούν από αυτούς.',
'convert_expl_w_t'=>'Κατά τη μετατροπή μιας ανάληψης σε μεταφορά, τα χρήματα θα αφαιρεθούν από τον λογαριασμό προέλευσης σε άλλο λογαριασμό κεφαλαίου ή υποχρεώσεων αντί να δαπανηθούν στον αρχικό λογαριασμό εξόδων.|Κατά τη μετατροπή μιας ανάληψης σε μεταφορά, τα χρήματα θα αφαιρεθούν από τους λογαριασμούς πηγής σε άλλους λογαριασμούς κεφαλαίου ή υποχρεώσεων αντί να δαπανηθούν στους αρχικούς λογαριασμούς εξόδων.',
'convert_expl_d_w'=>'Όταν μετατρέπετε μια κατάθεση σε ανάληψη, τα χρήματα θα αναληφθούν από τον λογαριασμό προορισμού που βλέπετε εδώ, αντί να κατατεθούν σε αυτόν.|Όταν μετατρέπετε μια κατάθεση σε ανάληψη, τα χρήματα θα αναληφθούν από τους λογαριασμούς προορισμού που βλέπετε εδώ, αντί να κατατεθούν σε αυτούς.',
'convert_expl_d_t'=>'Όταν μετατρέπετε μια κατάθεση σε μεταφορά, τα χρήματα θα κατατεθούν στο λογαριασμό προορισμού που αναγράφεται από οποιοδήποτε λογαριασμό κεφαλαίου ή υποχρεώσεών σας.|Όταν μετατρέπετε μια κατάθεση σε μεταφορά, τα χρήματα θα κατατεθούν στους λογαριασμούς προορισμού που αναγράφονται από οποιονδήποτε από τους λογαριασμούς κεφαλαίου ή υποχρεώσεών σας.',
'convert_expl_t_w'=>'Όταν μετατρέπετε μια μεταφορά σε ανάληψη τα χρήματα θα δαπανηθούν στο λογαριασμό προορισμού που ορίσατε εδώ, αντί να αφαιρεθούν.|Όταν μετατρέπετε μια μεταφορά σε ανάληψη τα χρήματα θα δαπανηθούν στους λογαριασμούς προορισμού που ορίσατε εδώ, αντί να αφαιρεθούν.',
'convert_expl_t_d'=>'Όταν μετατρέπετε μια μεταφορά σε κατάθεση, τα χρήματα θα κατατεθούν στο λογαριασμό προορισμού που βλέπετε εδώ, αντί να μεταφερθούν σε αυτόν.|Όταν μετατρέπετε μια μεταφορά σε κατάθεση, τα χρήματα θα κατατεθούν στους λογαριασμούς προορισμού που βλέπετε εδώ, αντί να μεταφερθούν σε αυτούς.',
'convert_select_sources'=>'Για να ολοκληρώσετε τη μετατροπή, παρακαλώ επιλέξτε το νέο λογαριασμό προέλευσης παρακάτω.|Για να ολοκληρώσετε τη μετατροπή, επιλέξτε τους νέους λογαριασμούς προέλευσης παρακάτω.',
'convert_select_destinations'=>'Για να ολοκληρώσετε τη μετατροπή, παρακαλώ επιλέξτε το νέο λογαριασμό προορισμού παρακάτω.|Για να ολοκληρώσετε τη μετατροπή, επιλέξτε τους νέους λογαριασμούς προορισμού παρακάτω.',
'converted_to_Withdrawal'=>'Η συναλλαγή μετατράπηκε σε ανάληψη',
'converted_to_Deposit'=>'Η συναλλαγή μετατράπηκε σε κατάθεση',
'converted_to_Transfer'=>'Η συναλλαγή μετατράπηκε σε μεταφορά',
'invalid_convert_selection'=>'Ο λογαριασμός που έχετε επιλέξει χρησιμοποιείται ήδη σε αυτή τη συναλλαγή ή δεν υπάρχει.',
'source_or_dest_invalid'=>'Δεν είναι δυνατή η εύρεση των σωστών στοιχείων της συναλλαγής. Η μετατροπή δεν είναι δυνατή.',
'new_default_currency'=>'":name" is now the default currency.',
'default_currency_failed'=>'Could not make ":name" the default currency. Please check the logs.',
'cannot_delete_currency'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή είναι ακόμα σε χρήση.',
'cannot_delete_fallback_currency'=>':name είναι το εφεδρικό νόμισμα του συστήματος και δεν μπορεί να διαγραφεί.',
'cannot_disable_currency_journals'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή το χρησιμοποιούν ορισμένες συναλλαγές.',
'cannot_disable_currency_last_left'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή είναι το μόνο ενεργό νόμισμα.',
'cannot_disable_currency_account_meta'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή χρησιμοποιείται από λογαριασμούς κεφαλαίου.',
'cannot_disable_currency_bills'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή το χρησιμοποιούν ορισμένα πάγια έξοδα.',
'cannot_disable_currency_recurring'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή το χρησιμοποιούν ορισμένες επαναλαμβανόμενες συναλλαγές.',
'cannot_disable_currency_available_budgets'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή χρησιμοποιείται στους διαθέσιμους προϋπολογισμούς.',
'cannot_disable_currency_budget_limits'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή χρησιμοποιείται σε όρια προϋπολογισμού.',
'cannot_disable_currency_current_default'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή είναι το προεπιλεγμένο νόμισμα αυτή τη στιγμή.',
'cannot_disable_currency_system_fallback'=>'Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του :name επειδή είναι το προεπιλεγμένο νόμισμα του συστήματος.',
'disable_EUR_side_effects'=>'Το Ευρώ είναι το εφεδρικό νόμισμα μετάπτωσης του συστήματος. Η απενεργοποίηση μπορεί να έχει ανεπιθύμητες παρενέργειες και μπορεί να ακυρώσει την εγγύησή σας.',
'ask_site_owner'=>'Ζητήστε από τον :owner να προσθέσει, αφαιρέσει ή να επεξεργαστεί νομίσματα.',
'currencies_intro'=>'Το Firefly III υποστηρίζει διάφορα νομίσματα τα οποία μπορείτε να ρυθμίσετε και να ενεργοποιήσετε εδώ.',
'make_default_currency'=>'Ορισμός ως προεπιλογή',
'default_currency'=>'προεπιλογή',
'currency_is_disabled'=>'Απενεργοποιημένο',
'enable_currency'=>'Ενεργοποίηση',
'disable_currency'=>'Απενεργοποίηση',
'currencies_default_disabled'=>'Τα περισσότερα από αυτά τα νομίσματα είναι απενεργοποιημένα από προεπιλογή. Για να τα χρησιμοποιήσετε, πρέπει πρώτα να τα ενεργοποιήσετε.',
'ab_basic_modal_explain'=>'Χρησιμοποιήστε αυτή τη φόρμα γιανα υποδείξετε πόσα μπορείτε να προϋπολογίσετε (συνολικά, σε :currency) κατά την αναφερόμενη περίοδο.',
'createBudget'=>'Νέος προϋπολογισμός',
'invalid_currency'=>'Μη έγκυρο νόμισμα',
'invalid_amount'=>'Παρακαλώ εισάγετε ένα ποσό',
'set_ab'=>'Το διαθέσιμο ποσό προϋπολογισμού έχει οριστεί',
'updated_ab'=>'Το διαθέσιμο ποσό προϋπολογισμού έχει ενημερωθεί',
'deleted_ab'=>'Το διαθέσιμο ποσό προϋπολογισμού έχει διαγραφεί',
'deleted_bl'=>'Το ποσό προϋπολογισμού έχει καταργηθεί',
'alt_currency_ab_create'=>'Ορίστε τον διαθέσιμο προϋπολογισμό σε άλλο νόμισμα',
'bl_create_btn'=>'Ορισμός προϋπολογισμού σε άλλο νόμισμα',
'inactiveBudgets'=>'Ανενεργοί προϋπολογισμοί',
'without_budget_between'=>'Συναλλαγές εκτός κάποιου προϋπολογισμού μεταξύ :start και :end',
'not_expected_period'=>'Δεν αναμένεται αυτή την περίοδο',
'subscriptions_in_group'=>'Subscriptions in group "%{title}"',
'subscr_expected_x_times'=>'Expect to pay %{amount} %{times} times this period',
'not_or_not_yet'=>'Όχι (ακόμη)',
'visit_bill'=>'Επισκεφθείτε το πάγιο έξοδο ":name" στο Firefly III',
'match_between_amounts'=>'Αντιστοιχίες πάγιου έξοδου προς συναλλαγές μεταξύ :low και :high.',
'running_again_loss'=>'Οι συναλλαγές που έχουν συνδεθεί προηγουμένως με αυτό το πάγιο έξοδο ενδέχεται να χάσουν τη σύνδεσή τους, αν δεν συμφωνούν (πλέον) με τον κανόνα(ες).',
'bill_related_rules'=>'Συσχετιζόμενοι κανόνες με αυτό το πάγιο έξοδο',
'repeats'=>'Επαναλήψεις',
'bill_end_date_help'=>'Προαιρετικό πεδίο. Το πάγιο έξοδο αναμένεται να τελειώσει σε αυτή την ημερομηνία.',
'bill_extension_date_help'=>'Προαιρετικό πεδίο. Το πάγιο έξοδο πρέπει να παραταθεί (ή να ακυρωθεί) πριν ή κατά από αυτή την ημερομηνία.',
'bill_end_index_line'=>'Αυτό το πάγιο έξοδο τελειώνει στις :date',
'bill_extension_index_line'=>'Αυτό το πάγιο έξοδο πρέπει να παραταθεί ή να ακυρωθεί στις :date',
'connected_journals'=>'Συνδεδεμένες συναλλαγές',
'auto_match_on'=>'Αυτόματη αντιστοίχιση από το Firefly III',
'auto_match_off'=>'Μη αυτόματη αντιστοίχιση από το Firefly III',
'deleted_bill'=>'Διαγράφηκε το πάγιο έξοδο ":name"',
'edit_bill'=>'Επεξεργασία πάγιου έξοδου ":name"',
'more'=>'Περισσότερα',
'rescan_old'=>'Επανεκτέλεση των κανόνων σε όλες τις συναλλαγές',
'update_bill'=>'Ενημέρωση πάγιου έξοδου',
'updated_bill'=>'Ενημερώθηκε το πάγιο έξοδο ":name"',
'store_new_bill'=>'Αποθήκευση νέου πάγιου έξοδου',
'stored_new_bill'=>'Αποθηκεύτηκε το νέο πάγιο έξοδο ":name"',
'cannot_scan_inactive_bill'=>'Ανενεργά πάγια έξοδα δε μπορούν να σαρωθούν.',
'rescanned_bill'=>'Έγινε νέα σάρωση και συνδέθηκε :count συναλλαγή σε αυτό το πάγιο έξοδο.|Έγινε νέα σάρωση και συνδέθηκαν :count συναλλαγές σε αυτό το πάγιο έξοδο.',
'average_bill_amount_year'=>'Μέσο ποσό σε πάγιο έξοδο (:year)',
'average_bill_amount_overall'=>'Μέσο ποσό σε πάγιο έξοδο (συνολικά)',
'bill_is_active'=>'Το πάγιο έξοδο είναι ενεργό',
'bill_expected_between'=>'Αναμενόμενα μεταξύ :start και :end',
'bill_will_automatch'=>'Το πάγιο έξοδο θα συνδεθεί αυτόματα με τις αντίστοιχες συναλλαγές',
'skips_over'=>'παραλείπει',
'bill_store_error'=>'Παρουσιάστηκε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την αποθήκευση του νέου πάγιου έξοδου. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής',
'list_inactive_rule'=>'ανενεργός κανόνας',
'bill_edit_rules'=>'Το Firefly III θα προσπαθήσει επίσης να επεξεργαστεί τον κανόνα που σχετίζεται με αυτόν τον λογαριασμό. Εάν όμως έχετε επεξεργαστεί ο ίδιος αυτόν τον κανόνα, το Firefly III δεν θα αλλάξει τίποτα.|Το Firefly III θα προσπαθήσει επίσης να επεξεργαστεί τους :count κανόνες που σχετίζονται με αυτόν τον λογαριασμό. Ωστόσο, εάν έχετε επεξεργαστεί αυτούς τους κανόνες μόνοι σας, το Firefly III δεν θα αλλάξει τίποτα.',
'inactive_account_link'=>'Έχετε :count ανενεργό λογαριασμό (σε αρχειοθέτηση), τον οποίο μπορείτε να δείτε σε αυτή τη ξεχωριστή σελίδα.|Έχετε :count ανενεργούς λογαριασμούς (σε αρχειοθέτηση), τους οποίους μπορείτε να δείτε σε αυτή τη ξεχωριστή σελίδα.',
'all_accounts_inactive'=>'Αυτοί είναι οι ανενεργοί λογαριασμοί σας.',
'active_account_link'=>'Αυτός ο σύνδεσμος πηγαίνει πίσω στους ενεργούς λογαριασμούς σας.',
'account_missing_transaction'=>'Ο λογαριασμός #:id (":name") δεν μπορεί να προβληθεί άμεσα, αλλά και το Firefly δεν έχει πληροφορίες ανακατεύθυνσης.',
'cc_monthly_payment_date_help'=>'Επιλέξτε οποιοδήποτε έτος και μήνα, θα αγνοηθούν ούτως ή άλλως. Μόνο η επιλογή ημέρας του μήνα είναι σχετική.',
'details_for_asset'=>'Λεπτομέρειες για τον λογαριασμό κεφαλαίου ":name"',
'details_for_expense'=>'Λεπτομέρειες για το λογαριασμό δαπανών ":name"',
'details_for_revenue'=>'Λεπτομέρειες για τον λογαριασμό εσόδων ":name"',
'details_for_cash'=>'Λεπτομέρειες για to λογαριασμό μετρητών ":name"',
'store_new_asset_account'=>'Αποθήκευση νέου λογαριασμού κεφαλαίου',
'store_new_expense_account'=>'Αποθήκευση νέου λογαριασμού δαπανών',
'store_new_revenue_account'=>'Αποθήκευση νέου λογαριασμού εσόδων',
'edit_asset_account'=>'Επεξεργασία του κεφαλαιακού λογαριασμού ":name"',
'edit_expense_account'=>'Επεξεργασία του λογαριασμού δαπανών ":name"',
'cant_find_redirect_account'=>'Το Firefly III προσπάθησε να σας ανακατευθύνει αλλά δεν κατάφερε. Συγνώμη για αυτό. Πίσω στην αρχική.',
'account_type'=>'Τύπος λογαριασμού',
'save_transactions_by_moving'=>'Αποθηκεύστε αυτή τη συναλλαγή μετακινώντας την σε ένα άλλο λογαριασμό:|Αποθηκεύστε αυτές τις συναλλαγές μετακινώντας τις σε ένα άλλο λογαριασμό:',
'save_transactions_by_moving_js'=>'Δεν υπάρχουν συναλλαγές|Αποθηκεύστε αυτή τη συναλλαγή μετακινώντας την σε άλλο λογαριασμό|Αποθηκεύστε αυτές τις συναλλαγές μετακινώντας τις σε άλλο λογαριασμό.',
'no_transactions_account'=>'Δεν υπάρχουν συναλλαγές (αυτήν την περίοδο) για τον λογαριασμό κεφαλαίου ":name".',
'no_transactions_period'=>'Δεν υπάρχουν συναλλαγές (αυτήν την περίοδο).',
'no_data_for_chart'=>'Δεν υπάρχουν αρκετές πληροφορίες (ακόμα) γιανα δημιουργηθεί αυτό το διάγραμμα.',
'select_at_least_one_account'=>'Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα λογαριασμό κεφαλαίου',
'select_at_least_one_category'=>'Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μια κατηγορία',
'select_at_least_one_budget'=>'Επιλέξτε τουλάχιστον έναν προϋπολογισμό',
'select_at_least_one_tag'=>'Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μια ετικέτα',
'select_at_least_one_expense'=>'Επιλέξτε τουλάχιστον έναν συνδυασμό λογαριασμών δαπανών / εσόδων. Εάν δεν έχετε (η λίστα είναι κενή) αυτή η αναφορά δεν είναι διαθέσιμη.',
'account_default_currency'=>'Αυτό θα είναι το προεπιλεγμένο νόμισμα που σχετίζεται με αυτό το λογαριασμό.',
'reconcile_has_more'=>'Το καθολικό στο Firefly III έχει περισσότερα χρήματα από όσα εμφανίζει η κατάσταση της τράπεζας. Υπάρχουν πολλές επιλογές. Επιλέξτε τι θέλετε να κάνετε. Στη συνέχεια πατήστε "Επιβεβαίωση τακτοποίησης".',
'reconcile_has_less'=>'Το καθολικό στο Firefly III έχει λιγότερα χρήματα από όσα εμφανίζει η κατάσταση της τράπεζας. Υπάρχουν πολλές επιλογές. Επιλέξτε τι θέλετε να κάνετε. Στη συνέχεια πατήστε "Επιβεβαίωση τακτοποίησης".',
'reconcile_is_equal'=>'Το καθολικό στο Firefly III ταιριάζει με την κατάσταση της τράπεζας. Δεν υπάρχει τίποτα να κάνετε. Πατήστε "Επιβεβαίωση τακτοποίησης" για επιβεβαίωση.',
'create_pos_reconcile_transaction'=>'Εκκαθαρίστε τις επιλεγμένες συναλλαγές και δημιουργήστε μια διόρθωση προσθέτοντας :amount σε αυτό το λογαριασμό κεφαλαίου.',
'create_neg_reconcile_transaction'=>'Εκκαθαρίστε τις επιλεγμένες συναλλαγές και δημιουργήστε μια διόρθωση αφαιρώντας :amount από αυτό το λογαριασμό κεφαλαίου.',
'reconcile_do_nothing'=>'Σβήστε τις επιλεγμένες συναλλαγές, αλλά χωρίς διόρθωση.',
'reconcile_go_back'=>'Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε μια διόρθωση αργότερα.',
'must_be_asset_account'=>'Μπορείτε να κάνετε τακτοποίηση μόνο σε λογαριασμούς κεφαλαίου',
'deleted_withdrawal'=>'Επιτυχής διαγραφή της ανάληψης ":description"',
'deleted_deposit'=>'Επιτυχής διαγραφή της κατάθεσης ":description"',
'deleted_transfer'=>'Επιτυχής διαγραφή της μεταφοράς ":description"',
'deleted_reconciliation'=>'Επιτυχής διαγραφή της τακτοποιημένης συναλλαγής ":description"',
'stored_journal'=>'Δημιουργήθηκε επιτυχώς η νέα συναλλαγή ":description"',
'stored_journal_js'=>'Successfully created new transaction "{{description}}"',
'stored_journal_no_descr'=>'Δημιουργήθηκε επιτυχώς η νέα συναλλαγή',
'updated_journal_no_descr'=>'Ενημερώθηκε επιτυχώς η συναλλαγή σας',
'select_transactions'=>'Επιλέξτε συναλλαγές',
'rule_group_select_transactions'=>'Εφαρμογή ":title" στις συναλλαγές',
'rule_select_transactions'=>'Εφαρμογή ":title" στις συναλλαγές',
'stop_selection'=>'Διακοπή επιλογής συναλλαγών',
'reconcile_selected'=>'Τακτοποίηση',
'mass_delete_journals'=>'Διαγραφή ενός πλήθους συναλλαγών',
'mass_edit_journals'=>'Επεξεργασία ενός πλήθους συναλλαγών',
'mass_bulk_journals'=>'Μαζική επεξεργασία ενός πλήθους συναλλαγών',
'mass_bulk_journals_explain'=>'Αυτή η φόρμα σάς επιτρέπει να αλλάξετε τις ιδιότητες των συναλλαγών που παρατίθενται παρακάτω με μία μαζική ενημέρωση. Όλες οι συναλλαγές στον πίνακα θα ενημερωθούν όταν αλλάξετε τις παραμέτρους που βλέπετε εδώ.',
'part_of_split'=>'Αυτή η συναλλαγή αποτελεί μέρος μιας διαχωρισμένης συναλλαγής. Εάν δεν έχετε επιλέξει όλους τις διαχωρισμούς, ενδέχεται να καταλήξετε να αλλάξετε μόνο τη μισή συναλλαγή.',
'bulk_set_new_values'=>'Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω εισόδους στοιχείων γιανα ορίσετε νέες τιμές. Εάν τα αφήσετε κενά, θα γίνουν κενά για όλα. Επίσης, σημειώστε ότι μόνο οι αναλήψεις θα λάβουν έναν προϋπολογισμό.',
'no_bulk_category'=>'Μην ενημερώσεις την κατηγορία',
'no_bulk_budget'=>'Μην ενημερώσεις τον προϋπολογισμό',
'no_bulk_tags'=>'Μην ενημερώσεις τις ετικέτες',
'replace_with_these_tags'=>'Αντικατάσταση με αυτές τις ετικέτες',
'append_these_tags'=>'Προσθήκη των ετικετών',
'mass_edit'=>'Μεμονωμένη επεξεργασία της επιλογής',
'bulk_edit'=>'Μαζική επεξεργασία της επιλογής',
'mass_delete'=>'Διαγραφή επιλεγμένων',
'cannot_edit_other_fields'=>'Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε μαζικά άλλα πεδία εκτός από αυτά εδώ, γιατί δεν υπάρχει χώρος γιανα εμφανιστούν. Ακολουθήστε τον σύνδεσμο και επεξεργαστείτε τα μεμονωμένα, αν θέλετε να επεξεργαστείτε αυτά τα πεδία.',
'cannot_change_amount_reconciled'=>'Δεν μπορείτε να αλλάξετε το ποσό σε τακτοποιημένες συναλλαγές.',
'no_budget'=>'(χωρίς προϋπολογισμό)',
'no_bill'=>'(χωρίς πάγιο έξοδο)',
'account_per_budget'=>'Λογαριασμός ανά προϋπολογισμό',
'account_per_category'=>'Λογαριασμοί ανά κατηγορία',
'create_new_object'=>'Δημιουργία',
'empty'=>'(κενό)',
'all_other_budgets'=>'(όλοι οι άλλοι προϋπολογισμοί)',
'all_other_accounts'=>'(όλοι οι άλλοι λογαριασμοί)',
'expense_per_source_account'=>'Δαπάνες ανά λογαριασμό προέλευσης',
'expense_per_destination_account'=>'Δαπάνες ανά λογαριασμό προορισμού',
'income_per_destination_account'=>'Έσοδα ανά λογαριασμό προορισμού',
'spent_in_specific_category'=>'Δαπάνες στην κατηγορία ":category"',
'earned_in_specific_category'=>'Κέρδη στην κατηγορία ":category"',
'spent_in_specific_tag'=>'Δαπάνες με ετικέτα ":tag"',
'earned_in_specific_tag'=>'Κέρδη με ετικέτα ":tag"',
'income_per_source_account'=>'Έσοδα ανά λογαριασμό προέλευσης',
'average_spending_per_destination'=>'Μέση δαπάνη ανά λογαριασμό προορισμού',
'average_spending_per_source'=>'Μέση δαπάνη ανά λογαριασμό προέλευσης',
'average_earning_per_source'=>'Μέσο κέρδος ανά λογαριασμό προέλευσης',
'average_earning_per_destination'=>'Μέσο κέρδος ανά λογαριασμό προορισμού',
'account_per_tag'=>'Λογαριασμός ανά ετικέτα',
'tag_report_expenses_listed_once'=>'Οι δαπάνες και τα έσοδα δεν αναφέρονται ποτέ δύο φορές. Εάν μια συναλλαγή έχει πολλές ετικέτες, μπορεί να εμφανιστεί μόνο κάτω από μία από τις ετικέτες της. Αυτή η λίστα μπορεί να φαίνεται ότι έχει ελλιπή δεδομένα, αλλά τα ποσά θα είναι σωστά.',
'double_report_expenses_charted_once'=>'Οι δαπάνες και τα έσοδα δεν εμφανίζονται ποτέ δύο φορές. Εάν μια συναλλαγή έχει πολλές ετικέτες, μπορεί να εμφανιστεί μόνο κάτω από μία από τις ετικέτες της. Αυτό το διάγραμμα ενδέχεται να φαίνεται ότι έχει ελλιπή δεδομένα, αλλά τα ποσά θα είναι σωστά.',
'tag_report_chart_single_tag'=>'Αυτό το διάγραμμα ισχύει για μια ετικέτα. Εάν μια συναλλαγή έχει πολλές ετικέτες, αυτό που βλέπετε εδώ μπορεί να αντικατοπτρίζεται και στα διαγράμματα άλλων ετικετών.',
'tag'=>'Ετικέτα',
'no_budget_squared'=>'(χωρίς προϋπολογισμό)',
'perm-delete-many'=>'Η διαγραφή πολλών στοιχείων με μια κίνηση μπορεί να έχει απροσδόκητα αποτελέσματα. Παρακαλώ προσέξτε. Μπορείτε να διαγράψετε μέρος μιας διαχωρισμένης συναλλαγής από αυτήν τη σελίδα, οπότε δώστε προσοχή.',
'unknown_journal_error'=>'Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της συναλλαγής. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής.',
'attachment_not_found'=>'Αυτό το συνημμένο δεν βρέθηκε.',
'journal_link_bill'=>'Αυτή η συναλλαγή συνδέεται με το πάγιο έξοδο <a href=":route">:name</a>. Για να καταργήσετε τη σύνδεση, καταργήστε την επιλογή στο κουτάκι. Χρησιμοποιήστε κανόνες γιανα το συνδέσετε με ένα άλλο πάγιο έξοδο.',
'transaction_stored_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Η συναλλαγή #{ID} ("{title}")</a> έχει αποθηκευτεί.',
'transaction_new_stored_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Η συναλλαγή #{ID}</a> έχει αποθηκευτεί.',
'transaction_updated_link'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Η συναλλαγή #{ID}</a> ("{title}") έχει ενημερωθεί.',
'transaction_updated_no_changes'=>'<a href="transactions/show/{ID}">Η συναλλαγή #{ID}</a> ("{title}") παρέμεινε χωρίς καμία αλλαγή.',
'first_split_decides'=>'Ο πρώτος διαχωρισμός καθορίζει την τιμή αυτού του πεδίου',
'first_split_overrules_source'=>'Ο πρώτος διαχωρισμός ενδέχεται να παρακάμψει τον λογαριασμό προέλευσης',
'first_split_overrules_destination'=>'Ο πρώτος διαχωρισμός ενδέχεται να παρακάμψει τον λογαριασμό προορισμού',
'spent_x_of_y'=>'Δαπανήθηκαν {amount} από {total}',
'to_get_started'=>'Είναι ευτυχής μια ακόμη επιτυχημένη εγκατάσταση του Firefly III. Για να ξεκινήσετε με αυτό το εργαλείο, εισαγάγετε το όνομα της τράπεζάς σας και το υπόλοιπο του κύριου τραπεζικού λογαριασμού. Μην ανησυχείτε αν έχετε πολλούς λογαριασμούς. Μπορείτε να τα προσθέσετε αργότερα. Απλά είναι το πρώτο αναγκαίο γιανα ξεκινήσει η χρήση του Firefly III.',
'savings_balance_text'=>'Το Firefly III θα δημιουργήσει αυτόματα ένα λογαριασμό αποταμίευσης (ταμιευτήριο) για εσάς. Από προεπιλογή δε θα έχει χρήματα σε αυτό το λογαριασμό, εκτός και αν δώσετε το τρέχον υπόλοιπο στο Firefly III για καταχώρηση.',
'finish_up_new_user'=>'Αυτό είναι! Μπορείτε να συνεχίσετε πατώντας το κουμπί <strong>Υποβολή</strong>. Θα μεταφερθείτε στο ευρετήριο του Firefly III.',
'stored_new_accounts_new_user'=>'Ναι! Οι νέοι λογαριασμοί σας έχουν αποθηκευτεί.',
'set_preferred_language'=>'Εάν προτιμάτε να χρησιμοποιήσετε το Firefly III σε άλλη γλώσσα, παρακαλούμε να το αναφέρετε εδώ.',
'currency_not_present'=>'Αν δεν περιλαμβάνεται το νόμισμα που χρησιμοποιείτε, μην ανησυχείτε. Μπορείτε να δημιουργήσετε δικά σας νομίσματα στο Επιλογές > Νομίσματα.',
'credit_card_type_monthlyFull'=>'Εξόφληση κάθε μήνα',
'liability_direction_credit'=>'Μου οφείλουν αυτό το χρέος σε μένα',
'liability_direction_debit'=>'Οφείλω αυτό το χρέος σε κάποιον άλλο',
'liability_direction_credit_short'=>'Μου οφείλουν αυτό το χρέος',
'liability_direction_debit_short'=>'Οφείλω αυτό το χρέος',
'liability_direction__short'=>'Άγνωστο',
'liability_direction_null_short'=>'Άγνωστο',
'Liability credit'=>'Πίστωση υποχρέωσης',
'budgets'=>'Προϋπολογισμοί',
'tags'=>'Ετικέτες',
'reports'=>'Αναφορές',
'transactions'=>'Συναλλαγές',
'expenses'=>'Δαπάνες',
'income'=>'Έσοδα',
'transfers'=>'Μεταφορές',
'moneyManagement'=>'Διαχείριση χρημάτων',
'money_management'=>'Διαχείριση χρημάτων',
'tools'=>'Εργαλεία',
'piggyBanks'=>'Κουμπαράδες',
'piggy_banks'=>'Κουμπαράδες',
'amount_x_of_y'=>'{current} από {total}',
'bills'=>'Πάγια έξοδα',
'withdrawal'=>'Ανάληψη',
'opening_balance'=>'Υπόλοιπο έναρξης',
'deposit'=>'Κατάθεση',
'account'=>'Λογαριασμός',
'transfer'=>'Μεταφορά',
'Withdrawal'=>'Ανάληψη',
'Deposit'=>'Κατάθεση',
'Transfer'=>'Μεταφορά',
'bill'=>'Πάγιο έξοδο',
'yes'=>'Ναι',
'no'=>'Όχι',
'amount'=>'Ποσό',
'overview'=>'Επισκόπηση',
'saveOnAccount'=>'Εντός του λογαριασμού',
'unknown'=>'Άγνωστο',
'monthly'=>'Μηνιαίως',
'profile'=>'Προφίλ',
'errors'=>'Σφάλματα',
'debt_start_date'=>'Ημερομηνία έναρξης χρέους',
'debt_start_amount'=>'Αρχικό ποσό χρέους',
'debt_start_amount_help'=>'Είναι πάντα καλύτερα να ορίζετε σε αυτήν την τιμή ένα αρνητικό ποσό. Διαβάστε τις σελίδες βοήθειας (εικονίδιο (?) επάνω δεξιά) για περισσότερες πληροφορίες.',
'interest_period_help'=>'Αυτό το πεδίο είναι διακοσμητικό και δεν θα υπολογιστεί για εσάς. Όπως φαίνεται, οι τράπεζες είναι αρκετά πονηρές οπότε το Firefly III δεν το βρίσκει ποτέ σωστά.',
'store_new_liabilities_account'=>'Αποθήκευση νέας υποχρέωσης',
'report_default'=>'Προεπιλεγμένη οικονομική αναφορά μεταξύ :start και :end',
'report_audit'=>'Επισκόπηση ιστορικού συναλλαγών μεταξύ :start και :end',
'report_category'=>'Αναφορά κατηγορίας μεταξύ :start και :end',
'report_double'=>'Έκθεση λογαριασμών δαπανών/εσόδων μεταξύ :start και :end',
'report_budget'=>'Αναφορά προϋπολογισμού μεταξύ :start και :end',
'report_tag'=>'Αναφορά ετικετών μεταξύ :start και :end',
'quick_link_reports'=>'Άμεσοι σύνδεσμοι',
'quick_link_examples'=>'Αυτά είναι μερικά παραδείγματα συνδέσμων γιανα ξεκινήσετε. Δείτε τις σελίδες βοήθειας στο κουμπί (?) για πληροφορίες σχετικά με όλες τις αναφορές και τις μαγικές λέξεις που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε.',
'quick_link_default_report'=>'Προεπιλεγμένη οικονομική αναφορά',
'more_info_help'=>'Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτούς τους τύπους αναφορών μπορούν να βρεθούν στις σελίδες βοήθειας. Πατήστε το εικονίδιο (?) στην επάνω δεξιά γωνία.',
'income_entry'=>'Έσοδα από λογαριασμό ":name" μεταξύ :start και :end',
'expense_entry'=>'Δαπάνες στο λογαριασμό ":name" μεταξύ :start και :end',
'category_entry'=>'Δαπάνες και έσοδα στην κατηγορία ":name" μεταξύ :start και :end',
'budget_spent_amount'=>'Δαπάνες του προϋπολογισμού ":budget" μεταξύ :start και :end',
'balance_amount'=>'Δαπάνες του προϋπολογισμού ":budget" που θα πληρωθούν από το λογαριασμό ":account" μεταξύ :start και :end',
'no_audit_activity'=>'Καμία δραστηριότητα δεν καταγράφηκε στο λογαριασμό <a href=":url" title=":account_name">:account_name</a> μεταξύ :start και :end.',
'audit_end_balance'=>'Το υπόλοιπο του λογαριασμού <a href=":url" title=":account_name">:account_name</a> στο τέλος του :end ήταν :balance',
'reports_extra_options'=>'Επιπλέον επιλογές',
'report_has_no_extra_options'=>'Αυτή η αναφορά δεν έχει επιπλέον επιλογές',
'reports_submit'=>'Προβολή αναφοράς',
'end_after_start_date'=>'Η ημερομηνία λήξης της αναφοράς πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης.',
'select_category'=>'Επιλογή κατηγοριών',
'select_budget'=>'Επιλογή προϋπολογισμών',
'select_tag'=>'Επιλογή ετικετών',
'income_per_category'=>'Έσοδα ανά κατηγορία',
'expense_per_category'=>'Δαπάνη ανά κατηγορία',
'expense_per_budget'=>'Δαπάνη ανά προϋπολογισμό',
'income_per_account'=>'Έσοδα ανά λογαριασμό',
'expense_per_account'=>'Δαπάνη ανά λογαριασμό',
'expense_per_tag'=>'Δαπάνη ανά ετικέτα',
'income_per_tag'=>'Έσοδα ανά ετικέτα',
'include_expense_not_in_budget'=>'Οι συμπεριλαμβανόμενες δαπάνες δεν περιλαμβάνονται στον επιλεγμένο προϋπολογισμό(ους)',
'include_expense_not_in_account'=>'Οι συμπεριλαμβανόμενες δαπάνες δεν περιλαμβάνονται στον επιλεγμένο λογαριασμό(ους)',
'include_expense_not_in_category'=>'Οι συμπεριλαμβανόμενες δαπάνες δεν περιλαμβάνονται στην επιλεγμένη κατηγορία(ες)',
'include_income_not_in_category'=>'Τα συμπεριλαμβανόμενα έσοδα δεν είναι στην επιλεγμένη κατηγορία(ες)',
'include_income_not_in_account'=>'Τα συμπεριλαμβανόμενα έσοδα δεν είναι στον επιλεγμένο λογαριασμό(ους)',
'include_income_not_in_tags'=>'Τα συμπεριλαμβανόμενα έσοδα δεν είναι στην επιλεγμένη ετικέτα(ες)',
'include_expense_not_in_tags'=>'Οι συμπεριλαμβανόμενες δαπάνες δεν περιλαμβάνονται στην επιλεγμένη ετικέτα(ες)',
'everything_else'=>'Οτιδήποτε άλλο',
'income_and_expenses'=>'Έσοδα και δαπάνες',
'spent_average'=>'Δαπάνες (μέσος όρος)',
'income_average'=>'Έσοδα (μέσος όρος)',
'transaction_count'=>'Καταμέτρηση συναλλαγών',
'average_spending_per_account'=>'Μέσες δαπάνες ανά λογαριασμό',
'average_income_per_account'=>'Μέσος όρος εσόδων ανά λογαριασμό',
'multi_currency_report_sum'=>'Επειδή αυτή η λίστα περιέχει λογαριασμούς με πολλαπλά νομίσματα, το σύνολο(α) που βλέπετε μπορεί να μην έχει νόημα. Η αναφορά θα επιστρέφει πάντα στο προεπιλεγμένο σας νόμισμα.',
'sum_in_default_currency'=>'Το σύνολο θα είναι πάντοτε στο προεπιλεγμένο σας νόμισμα.',
'net_filtered_prefs'=>'Αυτό το διάγραμμα δε θα περιλαμβάνει ποτέ λογαριασμούς που δεν έχουν τσεκαρισμένη την επιλογή "Συμπεριλαμβάνεται στην καθαρή αξία".',
'invite_is_already_redeemed'=>'Η πρόσκληση στο ":address" έχει ήδη χρησιμοποιηθεί.',
'invite_is_deleted'=>'Η πρόσκληση στο ":address" έχει διαγραφεί.',
'invite_new_user_title'=>'Πρόσκληση νέου χρήστη',
'invite_new_user_text'=>'Ως διαχειριστής, μπορείτε να προσκαλέσετε νέους χρήστες γιανα εγγραφούν στο Firefly III. Χρησιμοποιώντας ένα άμεσο σύνδεσμο URL που μπορείτε να μοιραστείτε μαζί τους, θα μπορούν να δημιουργήσουν ένα νέο λογαριασμό στην πλατφόρμα. Ο προσκεκλημένος χρήστης και ο σύνδεσμος για την πρόσκλησή του, θα εμφανιστούν στον παρακάτω πίνακα. Μπορείτε να του κοινοποιήσετε το σύνδεσμο της πρόσκλησης.',
'invited_user_mail'=>'Διεύθυνση E-mail',
'invite_user'=>'Πρόσκληση χρήστη',
'user_is_invited'=>'Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ":address" έλαβε πρόσκληση για εγγραφή στο Firefly III',
'administration'=>'Διαχείριση',
'system_settings'=>'System settings',
'code_already_used'=>'Ο κωδικός πρόσκλησης έχει χρησιμοποιηθεί',
'user_administration'=>'Διαχείριση χρηστών',
'list_all_users'=>'Όλοι οι χρήστες',
'all_users'=>'Όλοι οι χρήστες',
'instance_configuration'=>'Παραμετροποίηση',
'firefly_instance_configuration'=>'Επιλογές παραμετροποίησης του Firefly III',
'setting_single_user_mode'=>'Λειτουργία ενός μοναδικού χρήστη',
'setting_single_user_mode_explain'=>'Λόγω προεπιλογής το Firefly III δέχεται μόνο μία (1) εγγραφή χρήστη: εσάς. Πρόκειται για ένα μέτρο ασφαλείας που εμποδίζει τους άλλους να χρησιμοποιήσουν την εγκατάστασή σας, εκτός αν τους επιτρέπετε. Οι μελλοντικές εγγραφές χρηστών αποκλείονται. Όταν καταργήσετε την επιλογή σε αυτό το κουτάκι, άλλοι χρήστες θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν την εγκατάστασή σας ταυτόχρονα, υποθέτοντας ότι μπορούν να συνδεθούν (σε περίπτωση σύνδεσης στο διαδίκτυο).',
'setting_is_demo_site_explain'=>'Εάν επιλέξετε αυτό το κουτάκι, η εγκατάσταση θα συμπεριφέρεται σαν ιστοσελίδα επίδειξης, το οποίο μπορεί να έχει παράξενες παρενέργειες.',
'block_code_bounced'=>'Το Email επέστρεψε χωρίς να έχει παραδοθεί',
'send_test_email_text'=>'Για να δείτε εάν η εγκατάστασή σας μπορεί να στείλει email ή να δημοσιεύσει μηνύματα στο Slack, πατήστε αυτό το κουμπί. Δεν θα δείτε κάποιο σφάλμα εδώ (αν υπάρχει), όμως <strong>τυχόν σφάλματα θα τα βρείτε στα αρχεία καταγραφής (log files)</strong>. Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί αποστολής όσες φορές θέλετε. Δεν υπάρχει έλεγχος ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Το μήνυμα θα σταλεί στο <code>:email</code> και θα πρέπει να φτάσει σύντομα.',
'send_message'=>'Αποστολή μηνύματος',
'send_test_triggered'=>'Η δοκιμή ενεργοποιήθηκε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα μηνύματα στο Email σας και τα αρχεία καταγραφής.',
'give_admin_careful'=>'Οι χρήστες στους οποίους έχουν δοθεί δικαιώματα διαχειριστή μπορούν να καθαιρέσουν τη δική σας πρόσβαση. Ενεργήστε με προσοχή.',
'admin_maintanance_title'=>'Συντήρηση',
'admin_maintanance_expl'=>'Χρήσιμες λειτουργίες για συντήρηση στο Firefly III',
'admin_notifications_expl'=>'Οι ακόλουθες ειδοποιήσεις μπορούν να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν από το διαχειριστή. Αν θέλετε να παίρνετε αυτά τα μηνύματα και από το Slack, θα πρέπει να ορίστε το "εισερχόμενο webhook" URL.',
'admin_notification_check_user_new_reg'=>'Ο χρήστης παίρνει μήνυμα καλωσορίσματος μετά την εγγραφή',
'admin_notification_check_admin_new_reg'=>'Ο διαχειριστής(ες) λαμβάνει ειδοποίηση εγγραφής νέου χρήστη',
'admin_notification_check_new_version'=>'Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη',
'admin_notification_check_invite_created'=>'Ένας χρήστης θα λάβει πρόσκληση για το Firefly III',
'notification_settings_saved'=>'Οι ρυθμίσεις ειδοποιήσεων έχουν αποθηκευτεί',
'split_transaction_title'=>'Περιγραφή της συναλλαγής με διαχωρισμό',
'split_transaction_title_help'=>'Εάν δημιουργήσετε μια διαχωρισμένη συναλλαγή, πρέπει να υπάρχει μια καθολική περιγραφή για όλους τους διαχωρισμούς της συναλλαγής.',
'split_title_help'=>'Εάν δημιουργήσετε μια διαχωρισμένη συναλλαγή, πρέπει να υπάρχει μια καθολική περιγραφή για όλους τους διαχωρισμούς της συναλλαγής.',
'you_create_transfer'=>'Δημιουργείτε μια μεταφορά.',
'you_create_withdrawal'=>'Δημιουργείτε μια ανάληψη.',
'you_create_deposit'=>'Δημιουργείτε μια κατάθεση.',
'save_connections_by_moving'=>'Αποθηκεύστε το σύνδεσμο μεταξύ αυτών των συναλλαγών μετακινώντας τις σε έναν άλλο τύπο συνδέσμου:',
'do_not_save_connection'=>'(μην αποθηκεύσεις την σύνδεση)',
'link_transaction'=>'Σύνδεση συναλλαγής',
'link_to_other_transaction'=>'Σύνδεση αυτής της συναλλαγής με μια άλλη συναλλαγή',
'select_transaction_to_link'=>'Επιλέξτε μια συναλλαγή γιανα συνδεθεί τη συγκεκριμένη συναλλαγή. Οι σύνδεσμοι δεν χρησιμοποιούνται επί του παρόντος στο Firefly III (απλώς εμφανίζονται), αλλά αυτό σχεδιάζεται να αλλάξει μελλοντικά. Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο αναζήτησης γιανα επιλέξετε μια συναλλαγή είτε με τίτλο είτε με αναγνωριστικό ID. Αν θέλετε να προσθέσετε προσαρμοσμένους τύπους συνδέσμων, ανατρέξτε στην ενότητα διαχείρισης.',
'this_transaction'=>'Αυτή η συναλλαγή',
'transaction'=>'Συναλλαγή',
'comments'=>'Σχόλια',
'link_notes'=>'Τυχόν σημειώσεις που θέλετε να αποθηκεύσετε με τη σύνδεση.',
'invalid_link_selection'=>'Δεν είναι δυνατή η σύνδεση αυτών των συναλλαγών',
'selected_transaction'=>'Επιλεγμένη συναλλαγή',
'journals_linked'=>'Οι συναλλαγές είναι συνδεδεμένες.',
'journals_error_linked'=>'Αυτές οι συναλλαγές είναι ήδη συνδεδεμένες.',
'journals_link_to_self'=>'Δεν μπορείτε να συνδέσετε μια συναλλαγή με τον εαυτό της',
'journal_links'=>'Συνδέσεις συναλλαγών',
'this_withdrawal'=>'Αυτή η ανάληψη',
'this_deposit'=>'Αυτή η κατάθεση',
'this_transfer'=>'Αυτή η μεταφορά',
'overview_for_link'=>'Επισκόπηση για τύπο συνδέσμου ":name"',
'no_accounts_title_asset'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα λογαριασμό κεφαλαίου!',
'no_accounts_intro_asset'=>'Δεν έχετε ακόμα λογαριασμούς κεφαλαίου. Οι κεφαλαιακοί λογαριασμοί είναι οι κύριοι λογαριασμοί σας: ο τρεχούμενος λογαριασμός, ο αποταμιευτικός λογαριασμός, ο κοινόχρηστος λογαριασμός ή ακόμα και η πιστωτική σας κάρτα.',
'no_accounts_imperative_asset'=>'Για να ξεκινήσετε τη χρήση του Firefly III, πρέπει να δημιουργήσετε τουλάχιστον ένα λογαριασμό κεφαλαίου. Ας το κάνουμε τώρα:',
'no_accounts_create_asset'=>'Δημιουργία νέου λογαριασμού κεφαλαίου',
'no_accounts_title_expense'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα λογαριασμό δαπανών!',
'no_accounts_intro_expense'=>'Δεν έχετε ακόμα λογαριασμούς δαπανών. Οι λογαριασμοί δαπανών είναι τα μέρη που ξοδεύετε χρήματα, όπως τα καταστήματα και τα σούπερ μάρκετ.',
'no_accounts_imperative_expense'=>'Οι λογαριασμοί δαπανών δημιουργούνται αυτόματα όταν δημιουργείτε συναλλαγές, αλλά μπορείτε να δημιουργήσετε ένα και χειροκίνητα αν θέλετε. Ας δημιουργήσουμε ένα τώρα:',
'no_accounts_create_expense'=>'Δημιουργία νέου λογαριασμού δαπανών',
'no_accounts_title_revenue'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα λογαριασμό εσόδων!',
'no_accounts_intro_revenue'=>'Δεν έχετε ακόμα λογαριασμούς εσόδων. Οι λογαριασμοί εσόδων είναι αυτοί από τους οποίους λαμβάνετε χρήματα, όπως ο μισθός ή είσπραξη ενοικίων.',
'no_accounts_imperative_revenue'=>'Οι λογαριασμοί εσόδων δημιουργούνται αυτόματα όταν δημιουργείτε συναλλαγές, αλλά μπορείτε να δημιουργήσετε έναν και χειροκίνητα, αν θέλετε. Ας δημιουργήσουμε έναν τώρα:',
'no_accounts_create_revenue'=>'Δημιουργία νέου λογαριασμού εσόδων',
'no_accounts_title_liabilities'=>'Ας δημιουργήσουμε μια υποχρέωση!',
'no_accounts_intro_liabilities'=>'Δεν έχετε ακόμα υποχρεώσεις. Οι υποχρεώσεις είναι οι λογαριασμοί που καταγράφουν δάνεια και διάφορα άλλα χρέη σας.',
'no_accounts_imperative_liabilities'=>'Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αλλά μπορεί να σας φανεί χρήσιμη εάν θέλετε να επιβλέπετε αυτά τα πράγματα.',
'no_accounts_create_liabilities'=>'Δημιουργία μιας υποχρέωσης',
'no_budgets_title_default'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα προϋπολογισμό',
'no_rules_title_default'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα κανόνα',
'no_budgets_intro_default'=>'Δεν έχετε ακόμα προϋπολογισμούς. Οι προϋπολογισμοί χρησιμοποιούνται για την οργάνωση των εξόδων σας σε λογικές ομάδες, στις οποίες μπορείτε να ορίσετε ένα λογικό άνω όριο με σκοπό να περιορίσετε τα έξοδά σας.',
'no_rules_intro_default'=>'Δεν έχετε κανόνες ακόμα. Οι κανόνες είναι ισχυροί αυτοματισμοί που μπορούν να χειριστούν συναλλαγές για εσάς.',
'no_rules_imperative_default'=>'Οι κανόνες μπορεί να είναι πολύ χρήσιμοι όταν διαχειρίζεστε συναλλαγές. Ας δημιουργήσουμε τώρα έναν:',
'no_budgets_imperative_default'=>'Οι προϋπολογισμοί είναι τα βασικά εργαλεία της οικονομικής διαχείρισης. Ας δημιουργήσουμε έναν τώρα:',
'no_budgets_create_default'=>'Δημιουργία ενός προϋπολογισμού',
'no_rules_create_default'=>'Δημιουργία κανόνα',
'no_categories_title_default'=>'Ας δημιουργήσουμε μια κατηγορία!',
'no_categories_intro_default'=>'Δεν έχετε ακόμα κατηγορίες. Οι κατηγορίες χρησιμοποιούνται για την τελειοποίηση των συναλλαγών σας σημειώνοντας τη συγκεκριμένη κατηγορία τους.',
'no_categories_imperative_default'=>'Οι κατηγορίες δημιουργούνται αυτόματα όταν δημιουργείτε συναλλαγές, αλλά μπορείτε να δημιουργήσετε μία και χειροκίνητα. Ας δημιουργήσουμε μια τώρα:',
'no_categories_create_default'=>'Δημιουργία μιας κατηγορίας',
'no_tags_title_default'=>'Ας δημιουργήσουμε μια ετικέτα!',
'no_tags_intro_default'=>'Δεν έχετε ακόμα ετικέτες. Οι ετικέτες χρησιμοποιούνται για την τελειοποίηση των συναλλαγών σας σημειώνοντας συγκεκριμένες λέξεις-κλειδιά.',
'no_tags_imperative_default'=>'Οι ετικέτες δημιουργούνται αυτόματα όταν δημιουργείτε συναλλαγές, αλλά μπορείτε να δημιουργήσετε μια και χειροκίνητα. Ας δημιουργήσουμε μια τώρα:',
'no_tags_create_default'=>'Δημιουργία νέας ετικέτας',
'no_transactions_title_withdrawal'=>'Ας δημιουργήσουμε μια δαπάνη!',
'no_transactions_intro_withdrawal'=>'Δεν έχετε ακόμη δαπάνες. Θα πρέπει να δημιουργήσετε δαπάνες γιανα ξεκινήσετε τη διαχείριση των οικονομικών σας.',
'no_transactions_imperative_withdrawal'=>'Έχετε δαπανήσει κάποια χρήματα; Τότε θα πρέπει να το γράψετε:',
'no_transactions_create_withdrawal'=>'Δημιουργία μιας δαπάνης',
'no_transactions_title_deposit'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα έσοδο!',
'no_transactions_intro_deposit'=>'Δεν έχετε ακόμη καταχωρημένα έσοδα. Θα πρέπει να εισάγετε κάποια έσοδα γιανα ξεκινήσετε τη διαχείριση των οικονομικών σας.',
'no_transactions_imperative_deposit'=>'Έχετε λάβει κάποια χρήματα; Τότε θα πρέπει να το γράψετε:',
'no_transactions_title_transfers'=>'Ας δημιουργήσουμε μια μεταφορά!',
'no_transactions_intro_transfers'=>'Δεν έχετε καταχωρήσει μεταφορές. Όταν μετακινείτε χρήματα μεταξύ δύο κεφαλαιακών λογαριασμών, αυτό καταγράφεται ως μια μεταφορά.',
'no_transactions_imperative_transfers'=>'Έχετε κάνει κάποια μεταφορά χρημάτων; Τότε θα πρέπει να το γράψετε:',
'no_transactions_create_transfers'=>'Δημιουργία νέας μεταφοράς',
'no_piggies_title_default'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα κουμπαρά!',
'no_piggies_intro_default'=>'Δεν έχετε ορίσει κάποιο κουμπαρά. Μπορείτε να δημιουργήσετε κουμπαράδες γιανα καθορίσετε τις αποταμιεύσεις σας και να επιβλέπετε την πρόοδο της εξοικονόμησης.',
'no_piggies_imperative_default'=>'Έχετε πράγματα για τα οποία εξοικονομείτε χρήματα; Δημιουργήστε ένα κουμπαρά για σωστή επίβλεψη:',
'no_piggies_create_default'=>'Δημιουργία ενός νέου κουμπαρά',
'no_bills_title_default'=>'Ας δημιουργήσουμε ένα πάγιο έξοδο!',
'no_bills_intro_default'=>'Δεν έχετε ακόμα πάγια έξοδα. Μπορείτε να δημιουργήσετε πάγια έξοδα γιανα επιβλέπετε τις τακτικές δαπάνες, όπως το ενοίκιο ή η ασφάλιση.',
'no_bills_imperative_default'=>'Έχετε τακτικά τέτοιες χρεώσεις; Δημιουργήστε ένα πάγιο έξοδο γιανα επιβλέπετε τις πληρωμές σας:',
'no_bills_create_default'=>'Δημιουργία νέου πάγιου έξοδου',
'no_new_transaction_in_recurrence'=>'Δε δημιουργήθηκε καμία νέα συναλλαγή. Μήπως ενεργοποιήθηκε ήδη για αυτή την ημερομηνία;',
'recurrences'=>'Επαναλαμβανόμενες συναλλαγές',
'repeat_until_in_past'=>'Αυτή η επαναλαμβανόμενη συναλλαγή σταμάτησε να επαναλαμβάνεται στις :date.',
'recurring_calendar_view'=>'Ημερολόγιο',
'no_recurring_title_default'=>'Ας δημιουργήσουμε μια επαναλαμβανόμενη συναλλαγή!',
'no_recurring_intro_default'=>'Δεν έχετε ακόμα επαναλαμβανόμενες συναλλαγές. Μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε γιανα κάνετε το Firefly III να δημιουργεί αυτόματα συναλλαγές για εσάς.',
'no_recurring_imperative_default'=>'Αυτό είναι ένα αρκετά προηγμένο χαρακτηριστικό αλλά μπορεί να είναι εξαιρετικά χρήσιμο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει την τεκμηρίωση στο εικονίδιο (?) επάνω δεξιά γωνία, προτού συνεχίσετε.',
'no_recurring_create_default'=>'Δημιουργία νέας επαναλαμβανόμενης συναλλαγής',
'make_new_recurring'=>'Δημιουργία νέας επαναλαμβανόμενης συναλλαγής',
'recurring_daily'=>'Καθημερινά',
'recurring_weekly'=>'Κάθε εβδομάδα την :weekday',
'recurring_weekly_skip'=>'Κάθε :skip(η/α/η/η) εβδομάδα την :weekday',
'recurring_monthly'=>'Κάθε μήνα την :dayOfMonthη ημέρα',
'recurring_monthly_skip'=>'Κάθε :skipο μήνα την :dayOfMonthη ημέρα',
'recurring_ndom'=>'Κάθε μήνα την :dayOfMonthη :weekday',
'recurring_yearly'=>'Ετήσια στις :date',
'overview_for_recurrence'=>'Επισκόπηση της επαναλαμβανόμενης συναλλαγής ":title"',
'warning_duplicates_repetitions'=>'Σε σπάνιες περιπτώσεις, οι ημερομηνίες εμφανίζονται δύο φορές σε αυτήν τη λίστα. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν επικαλύπτονται πολλές επαναλήψεις. Το Firefly III θα παράγει πάντα μία συναλλαγή την ημέρα.',
'created_from_recurrence'=>'Δημιουργήθηκε από την επαναλαμβανόμενη συναλλαγή ":title" (#:id)',
'recurring_never_cron'=>'Φαίνεται ότι το cron job που είναι απαραίτητο για την υποστήριξη των επαναλαμβανόμενων συναλλαγών δεν έχει τρέξει ποτέ. Αυτό είναι φυσιολογικό εάν έχετε μόλις εγκαταστήσει το Firefly III, αλλά αυτό θα πρέπει να ρυθμιστεί το συντομότερο δυνατό. Ελέγξτε τις σελίδες βοήθειας χρησιμοποιώντας το εικονίδιο (?) στην επάνω δεξιά γωνία της σελίδας.',
'recurring_cron_long_ago'=>'Φαίνεται ότι έχουν περάσει περισσότερες από 36 ώρες από τότε που το cron job για την υποστήριξη επαναλαμβανόμενων συναλλαγών έχει τρέξει για τελευταία φορά. Είστε βέβαιοι ότι έχει ρυθμιστεί σωστά; Ελέγξτε τις σελίδες βοήθειας χρησιμοποιώντας το εικονίδιο (?) στην επάνω δεξιά γωνία της σελίδας.',
'create_new_recurrence'=>'Δημιουργία νέας επαναλαμβανόμενης συναλλαγής',
'help_first_date'=>'Αναφέρετε την πρώτη αναμενόμενη επανάληψη. Αυτό πρέπει να γίνει σε μελλοντικό χρόνο.',
'help_first_date_no_past'=>'Αναφέρετε την πρώτη αναμενόμενη επανάληψη. Το Firefly III δεν θα δημιουργήσει συναλλαγές στο παρελθόν.',
'debug_submit_instructions'=>'Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις πληροφορίες σε αυτό το πλαίσιο ως πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων. Αντιγράψτε και επικολλήστε σε νέο ή υπάρχον <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">GitHub issue</a>. Θα δημιουργήσει έναν όμορφο πίνακα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη γρήγορη διάγνωση του προβλήματός σας.',
'debug_pretty_table'=>'Εάν αντιγράψετε / επικολλήσετε το παρακάτω πλαίσιο σε ένα GitHub issue, θα δημιουργήσει ένα πίνακα. Μην περιβάλλετε αυτό το κείμενο με backticks ή εισαγωγικά.',
'debug_additional_data'=>'Μπορείτε επίσης να μοιραστείτε το περιεχόμενο του παρακάτω πλαισίου. Μπορείτε επίσης να αντιγράψετε και να επικολλήσετε αυτό σε νέο ή υπάρχον <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">GitHub issue</a>. Ωστόσο, το περιεχόμενο αυτού του πλαισίου ενδέχεται να περιέχει ιδιωτικές πληροφορίες, όπως ονόματα λογαριασμών, λεπτομέρειες συναλλαγής ή διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.',
'object_groups_empty_explain'=>'Ορισμένα στοιχεία στο Firefly III μπορούν να χωριστούν σε ομάδες. Οι κουμπαράδες, για παράδειγμα, διαθέτουν το πεδίο "Ομάδα" στις οθόνες επεξεργασίας και δημιουργίας. Όταν ορίζετε αυτό το πεδίο, μπορείτε να επεξεργαστείτε τα ονόματα και τη σειρά των ομάδων σε αυτήν τη σελίδα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις σελίδες βοήθειας στην επάνω δεξιά γωνία, στο εικονίδιο (?).',
'object_group_title'=>'Τίτλος',
'edit_object_group'=>'Επεξεργασία ομάδας ":title"',
'delete_object_group'=>'Διαγραφή ομάδας ":title"',
'update_object_group'=>'Ενημέρωση ομάδας',
'updated_object_group'=>'Επιτυχής ενημέρωση της ομάδας ":title"',
'deleted_object_group'=>'Επιτυχής διαγραφή της ομάδας ":title"',