mirror of
https://github.com/firefly-iii/firefly-iii.git
synced 2025-10-12 15:35:15 +00:00
New translations.
This commit is contained in:
@@ -123,6 +123,10 @@ return [
|
||||
'sum_of_income' => 'Somma delle entrate',
|
||||
'liabilities' => 'Passività',
|
||||
'spent_in_specific_budget' => 'Speso nel budget ":budget"',
|
||||
'spent_in_specific_double' => 'Spent in account(s) ":account"',
|
||||
'earned_in_specific_double' => 'Earned in account(s) ":account"',
|
||||
'source_account' => 'Source account',
|
||||
'destination_account' => 'Destination account',
|
||||
'sum_of_expenses_in_budget' => 'Spesa totale nel budget ":budget"',
|
||||
'left_in_budget_limit' => 'Disponibile per spese in base ai budget',
|
||||
'current_period' => 'Periodo corrente',
|
||||
@@ -186,19 +190,20 @@ return [
|
||||
'reset_button' => 'Resetta',
|
||||
'want_to_login' => 'Voglio accedere',
|
||||
'login_page_title' => 'Accedi a Firefly III',
|
||||
'register_page_title' => 'Registrati a Firefly III',
|
||||
'forgot_pw_page_title' => 'Hai dimenticato la password per Firefly III',
|
||||
'reset_pw_page_title' => 'Reimposta la password per Firefly III',
|
||||
'cannot_reset_demo_user' => 'Non puoi reimpostare la password dell\'utente demo.',
|
||||
'button_register' => 'Registrare',
|
||||
'authorization' => 'Autorizzazione',
|
||||
'active_bills_only' => 'solo bollette attive',
|
||||
'average_per_bill' => 'media per bolletta',
|
||||
'expected_total' => 'totale previsto',
|
||||
'register_page_title' => 'Registrati a Firefly III',
|
||||
'forgot_pw_page_title' => 'Hai dimenticato la password per Firefly III',
|
||||
'reset_pw_page_title' => 'Reimposta la password per Firefly III',
|
||||
'cannot_reset_demo_user' => 'Non puoi reimpostare la password dell\'utente demo.',
|
||||
'button_register' => 'Registrare',
|
||||
'authorization' => 'Autorizzazione',
|
||||
'active_bills_only' => 'solo bollette attive',
|
||||
'active_exp_bills_only' => 'active and expected bills only',
|
||||
'average_per_bill' => 'media per bolletta',
|
||||
'expected_total' => 'totale previsto',
|
||||
// API access
|
||||
'authorization_request' => 'Firefly III v:version Richiesta Autorizzazione',
|
||||
'authorization_request_intro' => '<strong>:client</strong> sta richiedendo l\'autorizzazione per accedere alla tua amministrazione finanziaria. Desideri autorizzare <strong>:client</strong> ad accedere a questi record?',
|
||||
'scopes_will_be_able' => 'Questa applicazione sarà in grado di:',
|
||||
'authorization_request' => 'Firefly III v:version Richiesta Autorizzazione',
|
||||
'authorization_request_intro' => '<strong>:client</strong> sta richiedendo l\'autorizzazione per accedere alla tua amministrazione finanziaria. Desideri autorizzare <strong>:client</strong> ad accedere a questi record?',
|
||||
'scopes_will_be_able' => 'Questa applicazione sarà in grado di:',
|
||||
'button_authorize' => 'Autorizza',
|
||||
'none_in_select_list' => '(nessuna)',
|
||||
'name_in_currency' => ':name in :currency',
|
||||
@@ -236,9 +241,10 @@ return [
|
||||
'search_modifier_from' => 'Il conto di origine è :value',
|
||||
'search_modifier_destination' => 'Il conto di destinazione è :value',
|
||||
'search_modifier_to' => 'Il conto di destinazione è :value',
|
||||
'search_modifier_category' => 'La categoria è :value',
|
||||
'search_modifier_budget' => 'Il budget è :value',
|
||||
'search_modifier_bill' => 'La bolletta è :value',
|
||||
'search_modifier_tag' => 'Tag is ":value"',
|
||||
'search_modifier_category' => 'Category is ":value"',
|
||||
'search_modifier_budget' => 'Budget is ":value"',
|
||||
'search_modifier_bill' => 'Bill is ":value"',
|
||||
'search_modifier_type' => 'Il tipo di transazione è :value',
|
||||
'search_modifier_date' => 'La data della transazione è :value',
|
||||
'search_modifier_date_before' => 'La data della transazione è antecedente a :value',
|
||||
@@ -670,27 +676,27 @@ return [
|
||||
'options' => 'Opzioni',
|
||||
|
||||
// budgets:
|
||||
'total_available_budget' => 'Total available budget (between :start and :end)',
|
||||
'total_available_budget_in_currency' => 'Total available budget in :currency',
|
||||
'see_below' => 'see below',
|
||||
'total_available_budget' => 'Budget totale disponibile (tra :start e :end)',
|
||||
'total_available_budget_in_currency' => 'Budget totale disponibile in :currency',
|
||||
'see_below' => 'vedi sotto',
|
||||
'create_new_budget' => 'Crea nuovo budget',
|
||||
'store_new_budget' => 'Salva il nuovo budget',
|
||||
'stored_new_budget' => 'Nuovo budget salvato ":name"',
|
||||
'available_between' => 'Disponibile tra :start e :end',
|
||||
'transactionsWithoutBudget' => 'Spese senza budget',
|
||||
'transactions_no_budget' => 'Spese senza budget tra :start e :end',
|
||||
'spent_between' => 'Already spent between :start and :end',
|
||||
'set_available_amount' => 'Set available amount',
|
||||
'update_available_amount' => 'Update available amount',
|
||||
'ab_basic_modal_explain' => 'Use this form to indicate how much you expect to be able to budget (in total, in :currency) in the indicated period.',
|
||||
'spent_between' => 'Già spesi tra :start e :end',
|
||||
'set_available_amount' => 'Imposta importo disponibile',
|
||||
'update_available_amount' => 'Aggiorna importo disponibile',
|
||||
'ab_basic_modal_explain' => 'Usa questo modulo per indicare quanto ti aspetti di mettere a budget (in totale, in :currency) nel periodo indicato.',
|
||||
'createBudget' => 'Nuovo budget',
|
||||
'invalid_currency' => 'This is an invalid currency',
|
||||
'set_ab' => 'The available budget amount has been set',
|
||||
'updated_ab' => 'The available budget amount has been updated',
|
||||
'deleted_ab' => 'The available budget amount has been deleted',
|
||||
'deleted_bl' => 'The budgeted amount has been removed',
|
||||
'alt_currency_ab_create' => 'Set the available budget in another currency',
|
||||
'bl_create_btn' => 'Set budget in another currency',
|
||||
'invalid_currency' => 'Questa non è una valuta valida',
|
||||
'set_ab' => 'L\'importo del budget disponibile è stato impostato',
|
||||
'updated_ab' => 'L\'importo del budget disponibile è stato aggiornato',
|
||||
'deleted_ab' => 'L\'importo del budget disponibile è stato eliminato',
|
||||
'deleted_bl' => 'L\'importo del budget è stato eliminato',
|
||||
'alt_currency_ab_create' => 'Imposta il budget disponibile in un\'altra valuta',
|
||||
'bl_create_btn' => 'Imposta il budget in un\'altra valuta',
|
||||
'inactiveBudgets' => 'Budget disattivati',
|
||||
'without_budget_between' => 'Transazioni senza un budget tra :start e :end',
|
||||
'delete_budget' => 'Elimina budget ":name"',
|
||||
@@ -700,8 +706,8 @@ return [
|
||||
'update_amount' => 'Aggiorna importo',
|
||||
'update_budget' => 'Budget aggiornato',
|
||||
'update_budget_amount_range' => 'Aggiorna l\'importo disponibile (previsto) tra il :start e il :end',
|
||||
'set_budget_limit_title' => 'Set budgeted amount for budget :budget between :start and :end',
|
||||
'set_budget_limit' => 'Set budgeted amount',
|
||||
'set_budget_limit_title' => 'Imposta l\'importo del budget per il budget :budget tra :start e :end',
|
||||
'set_budget_limit' => 'Importo del budget impostato',
|
||||
'budget_period_navigator' => 'Navigatore dei periodi',
|
||||
'info_on_available_amount' => 'Cosa ho a disposizione?',
|
||||
'available_amount_indication' => 'Utilizza questi importi per ottenere un\'indicazione di quale potrebbe essere il tuo budget totale.',
|
||||
@@ -887,25 +893,28 @@ return [
|
||||
'cannot_edit_other_fields' => 'Non puoi modificare in blocco altri campi oltre a quelli presenti perché non c\'è spazio per mostrarli. Segui il link e modificali uno per uno se è necessario modificare questi campi.',
|
||||
'cannot_change_amount_reconciled' => 'Non puoi cambiare l\'importo delle transazioni riconciliate.',
|
||||
'no_budget' => '(nessun budget)',
|
||||
'account_per_budget' => 'Account per budget',
|
||||
'account_per_category' => 'Account per category',
|
||||
'empty' => '(empty)',
|
||||
'all_other_budgets' => '(all other budgets)',
|
||||
'all_other_accounts' => '(all other accounts)',
|
||||
'expense_per_source_account' => 'Expenses per source account',
|
||||
'expense_per_destination_account' => 'Expenses per destination account',
|
||||
'income_per_destination_account' => 'Income per destination account',
|
||||
'spent_in_specific_category' => 'Spent in category ":category"',
|
||||
'earned_in_specific_category' => 'Earned in category ":category"',
|
||||
'spent_in_specific_tag' => 'Spent in tag ":tag"',
|
||||
'earned_in_specific_tag' => 'Earned in tag ":tag"',
|
||||
'income_per_source_account' => 'Income per source account',
|
||||
'average_spending_per_destination' => 'Average expense per destination account',
|
||||
'average_earning_per_source' => 'Average earning per source account',
|
||||
'account_per_tag' => 'Account per tag',
|
||||
'tag_report_expenses_listed_once' => 'Expenses and income are never listed twice. If a transaction has multiple tags, it may only show up under one of its tags. This list may appear to be missing data, but the amounts will be correct.',
|
||||
'tag_report_chart_single_tag' => 'This chart applies to a single tag. If a transaction has multiple tags, what you see here may be reflected in the charts of other tags as well.',
|
||||
'tag' => 'Tag',
|
||||
'account_per_budget' => 'Conto per budget',
|
||||
'account_per_category' => 'Conto per categoria',
|
||||
'empty' => '(vuoto)',
|
||||
'all_other_budgets' => '(tutti gli altri budget)',
|
||||
'all_other_accounts' => '(tutti gli altri conti)',
|
||||
'expense_per_source_account' => 'Spese per conto di origine',
|
||||
'expense_per_destination_account' => 'Spese per conto di destinazione',
|
||||
'income_per_destination_account' => 'Entrate per conto di destinazione',
|
||||
'spent_in_specific_category' => 'Spesi nella categoria ":category"',
|
||||
'earned_in_specific_category' => 'Guadagnati nella categoria ":category"',
|
||||
'spent_in_specific_tag' => 'Spesi per l\'etichetta ":tag"',
|
||||
'earned_in_specific_tag' => 'Guadagnati per l\'etichetta ":tag"',
|
||||
'income_per_source_account' => 'Reddito per conto di origine',
|
||||
'average_spending_per_destination' => 'Spesa media per conto di destinazione',
|
||||
'average_spending_per_source' => 'Average expense per source account',
|
||||
'average_earning_per_source' => 'Guadagno medio per conto di origine',
|
||||
'average_earning_per_destination' => 'Average earning per destination account',
|
||||
'account_per_tag' => 'Conto per etichetta',
|
||||
'tag_report_expenses_listed_once' => 'Spese e entrate non sono mai elencate due volte. Se una transazione ha più di un\'etichetta, potrebbe apparire sotto solo uno delle sue etichette. Può sembrare che questa lista manchi di alcuni dati ma gli importi saranno corretti.',
|
||||
'double_report_expenses_charted_once' => 'Expenses and income are never displayed twice. If a transaction has multiple tags, it may only show up under one of its tags. This chart may appear to be missing data, but the amounts will be correct.',
|
||||
'tag_report_chart_single_tag' => 'Questo grafico è valido per una singola etichetta. Se una transazione ha più di una etichetta, quello che tu vedi qui potrebbe vedersi anche nei grafici delle altre etichette.',
|
||||
'tag' => 'Etichetta',
|
||||
'no_budget_squared' => '(nessun budget)',
|
||||
'perm-delete-many' => 'Eliminare molti elementi in una sola volta può essere molto pericoloso. Sii cauto. Da questa pagina puoi eliminare parte di una transazione suddivisa, quindi fallo con attenzione.',
|
||||
'mass_deleted_transactions_success' => ':amount transazioni eliminate .',
|
||||
@@ -1027,7 +1036,7 @@ return [
|
||||
'report_default' => 'Resoconto predefinito delle tue finanze tra :start e :end',
|
||||
'report_audit' => 'Panoramica cronologica delle transazioni tra :start e :end',
|
||||
'report_category' => 'Resoconto categoria tra :start e :end',
|
||||
'report_account' => 'Resoconto conto spese/entrate tra :start e :end',
|
||||
'report_double' => 'Expense/revenue account report between :start and :end',
|
||||
'report_budget' => 'Resoconto budget tra :start e :end',
|
||||
'report_tag' => 'Resoconto etichetta tra :start e :end',
|
||||
'quick_link_reports' => 'Collegamenti veloci',
|
||||
@@ -1064,7 +1073,7 @@ return [
|
||||
'report_type_category' => 'Resoconto categoria',
|
||||
'report_type_budget' => 'Resoconto budget',
|
||||
'report_type_tag' => 'Resoconto etichetta',
|
||||
'report_type_account' => 'Resoconto conto spese/entrate',
|
||||
'report_type_double' => 'Expense/revenue account report',
|
||||
'more_info_help' => 'Ulteriori informazioni su questi tipi di resoconti sono disponibili nelle pagine della guida. Premi l\'icona (?) nell\'angolo in alto a destra.',
|
||||
'report_included_accounts' => 'Inclusi i conti',
|
||||
'report_date_range' => 'Intervallo di date',
|
||||
@@ -1118,6 +1127,7 @@ return [
|
||||
'budget_chart_click' => 'Fai clic su un nome di un budget nella tabella sopra per vedere un grafico.',
|
||||
'category_chart_click' => 'Fare clic sul nome di una categoria nella tabella sopra per vedere un grafico.',
|
||||
'in_out_accounts' => 'Guadagnati e spesi per combinazione',
|
||||
'in_out_accounts_per_asset' => 'Earned and spent (per asset account)',
|
||||
'in_out_per_category' => 'Guadagnati e spesi per categoria',
|
||||
'out_per_budget' => 'Speso per budget',
|
||||
'select_expense_revenue' => 'Seleziona conto spese/entrate',
|
||||
@@ -1151,6 +1161,7 @@ return [
|
||||
'average' => 'Media',
|
||||
'balanceFor' => 'Saldo per :name',
|
||||
'no_tags_for_cloud' => 'Nessun tag per generare la nuvola',
|
||||
'no_tags' => '(no tags)',
|
||||
'tag_cloud' => 'Nuvola dei tag',
|
||||
|
||||
// piggy banks:
|
||||
@@ -1390,9 +1401,9 @@ return [
|
||||
'make_new_recurring' => 'Crea una transazione ricorrente',
|
||||
'recurring_daily' => 'Ogni giorno',
|
||||
'recurring_weekly' => 'Ogni settimana di :weekday',
|
||||
'recurring_weekly_skip' => 'Every :skip(st/nd/rd/th) week on :weekday',
|
||||
'recurring_weekly_skip' => 'Ogni :skip° settimana il :weekday',
|
||||
'recurring_monthly' => 'Ogni mese il giorno :dayOfMonth',
|
||||
'recurring_monthly_skip' => 'Every :skip(st/nd/rd/th) month on the :dayOfMonth(st/nd/rd/th) day',
|
||||
'recurring_monthly_skip' => 'Il giorno :dayOfMonth di ogni :skip° mese',
|
||||
'recurring_ndom' => 'Ogni :dayOfMonth° :weekday del mese',
|
||||
'recurring_yearly' => 'Ogni anno il :date',
|
||||
'overview_for_recurrence' => 'Panoramica per la transazione ricorrente ":title"',
|
||||
@@ -1453,7 +1464,7 @@ return [
|
||||
'box_balance_in_currency' => 'Saldo (:currency)',
|
||||
'box_spent_in_currency' => 'Spesi (:currency)',
|
||||
'box_earned_in_currency' => 'Guadagnati (:currency)',
|
||||
'box_budgeted_in_currency' => 'Budgeted (:currency)',
|
||||
'box_budgeted_in_currency' => 'A budget (:currency)',
|
||||
'box_sum_in_currency' => 'Somma (:currency)',
|
||||
'box_bill_paid_in_currency' => 'Bollette pagate (:currency)',
|
||||
'box_bill_unpaid_in_currency' => 'Bollette non pagate (:currency)',
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user