Compare commits

...

4 Commits

Author SHA1 Message Date
michaelfang 4211fe2954
Merge 4b2176a490 into 3b58ebc5f3 2025-01-21 00:17:27 +00:00
junction1153b 3b58ebc5f3
[mod_sofia] Update Polycom UA to recognize new Poly phones
We observed that the new Poly phones (formerly known as Polycom) were not getting sent a SIP UPDATE in certain circumstances (example: retrieving a parked call, and therefore, Caller ID would not show the parked caller). I renamed Polycom to Poly which will catch all Poly AND Polycom UA's. I also added Acrobits, and Ringotel to extend such functionality to those UA's. There were also other minor compatibility issues with the new Poly phones which have been resolved with tweaking the UA recognition on the code.

Co-authored-by: Joseph <junction1153@gmail.com>
2025-01-21 00:57:25 +03:00
michaelfang 4b2176a490
Update and rename phrease_zh-TW.xml to phrease_zh_TW.xml 2024-10-19 02:02:22 +08:00
michaelfang 5e4ad37106
Create phrease_zh-TW.xml 2024-10-19 02:01:42 +08:00
5 changed files with 570 additions and 6 deletions

View File

@ -0,0 +1,562 @@
<language>
<zh_TW>
<ascii>
<prompt phrase="空格" filename="32.wav"/>
<prompt phrase="井" filename="35.wav"/>
<prompt phrase="星" filename="42.wav"/>
<prompt phrase="點" filename="46.wav"/>
<prompt phrase="杠" filename="45.wav"/>
<prompt phrase="嘆號" filename="33.wav"/>
<prompt phrase="At" filename="64.wav"/>
<prompt phrase="Dollar" filename="36.wav"/>
<prompt phrase="百分號" filename="37.wav"/>
<prompt phrase="And號" filename="38.wav"/>
<prompt phrase="雙引號" filename="34.wav"/>
<prompt phrase="單引號" filename="39.wav"/>
<prompt phrase="斜杠" filename="47.wav"/>
<prompt phrase="下劃線" filename="95.wav"/>
<prompt phrase="反斜杠" filename="92.wav"/>
<prompt phrase="波浪線" filename="126.wav"/>
<prompt phrase="等號" filename="61.wav"/>
<prompt phrase="冒號" filename="58.wav"/>
<prompt phrase="分號" filename="59.wav"/>
<prompt phrase="脫字符" filename="94.wav"/>
<prompt phrase="豎線" filename="124.wav"/>
<prompt phrase="加號" filename="43.wav"/>
<prompt phrase="左括號" filename="40.wav"/>
<prompt phrase="右括號" filename="41.wav"/>
<prompt phrase="左大括號" filename="123.wav"/>
<prompt phrase="右大括號" filename="125.wav"/>
<prompt phrase="左方括號" filename="91.wav"/>
<prompt phrase="右方括號" filename="93.wav"/>
<prompt phrase="逗號" filename="44.wav"/>
<prompt phrase="反撇號" filename="96.wav"/>
<prompt phrase="小於號" filename="60.wav"/>
<prompt phrase="大於號" filename="62.wav"/>
<prompt phrase="A" filename="97.wav"/>
<prompt phrase="B" filename="98.wav"/>
<prompt phrase="C" filename="99.wav"/>
<prompt phrase="D" filename="100.wav"/>
<prompt phrase="E" filename="101.wav"/>
<prompt phrase="F" filename="102.wav"/>
<prompt phrase="G" filename="103.wav"/>
<prompt phrase="H" filename="104.wav"/>
<prompt phrase="I" filename="105.wav"/>
<prompt phrase="J" filename="106.wav"/>
<prompt phrase="K" filename="107.wav"/>
<prompt phrase="L" filename="108.wav"/>
<prompt phrase="M" filename="109.wav"/>
<prompt phrase="N" filename="110.wav"/>
<prompt phrase="O" filename="111.wav"/>
<prompt phrase="P" filename="112.wav"/>
<prompt phrase="Q" filename="113.wav"/>
<prompt phrase="R" filename="114.wav"/>
<prompt phrase="S" filename="115.wav"/>
<prompt phrase="T" filename="116.wav"/>
<prompt phrase="U" filename="117.wav"/>
<prompt phrase="V" filename="118.wav"/>
<prompt phrase="W" filename="119.wav"/>
<prompt phrase="X" filename="120.wav"/>
<prompt phrase="Y" filename="121.wav"/>
<prompt phrase="Z" filename="122.wav"/>
</ascii>
<phonetic-ascii>
<prompt phrase="空格" filename="32.wav"/>
<prompt phrase="點" filename="46.wav"/>
<prompt phrase="Alpha" filename="97.wav"/>
<prompt phrase="Bravo" filename="98.wav"/>
<prompt phrase="Charlie" filename="99.wav"/>
<prompt phrase="Delta" filename="100.wav"/>
<prompt phrase="Echo" filename="101.wav"/>
<prompt phrase="Foxtrot" filename="102.wav"/>
<prompt phrase="Golf" filename="103.wav"/>
<prompt phrase="Hotel" filename="104.wav"/>
<prompt phrase="India" filename="105.wav"/>
<prompt phrase="Juliet" filename="106.wav"/>
<prompt phrase="Kilo" filename="107.wav"/>
<prompt phrase="Lima" filename="108.wav"/>
<prompt phrase="Mike" filename="109.wav"/>
<prompt phrase="November" filename="110.wav"/>
<prompt phrase="Oscar" filename="111.wav"/>
<prompt phrase="Papa" filename="112.wav"/>
<prompt phrase="Quebec" filename="113.wav"/>
<prompt phrase="Romeo" filename="114.wav"/>
<prompt phrase="Sierra" filename="115.wav"/>
<prompt phrase="Tango" filename="116.wav"/>
<prompt phrase="Uniform" filename="117.wav"/>
<prompt phrase="Victor" filename="118.wav"/>
<prompt phrase="Whiskey" filename="119.wav"/>
<prompt phrase="Xray" filename="120.wav"/>
<prompt phrase="Yankee" filename="121.wav"/>
<prompt phrase="Zulu" filename="122.wav"/>
</phonetic-ascii>
<digits>
<prompt phrase="零" filename="0.wav"/>
<prompt phrase="一" filename="1.wav"/>
<prompt phrase="二" filename="2.wav"/>
<prompt phrase="三" filename="3.wav"/>
<prompt phrase="四" filename="4.wav"/>
<prompt phrase="五" filename="5.wav"/>
<prompt phrase="六" filename="6.wav"/>
<prompt phrase="七" filename="7.wav"/>
<prompt phrase="八" filename="8.wav"/>
<prompt phrase="九" filename="9.wav"/>
<prompt phrase="十" filename="10.wav"/>
<prompt phrase="十一" filename="11.wav"/>
<prompt phrase="十二" filename="12.wav"/>
<prompt phrase="十三" filename="13.wav"/>
<prompt phrase="十四" filename="14.wav"/>
<prompt phrase="十五" filename="15.wav"/>
<prompt phrase="十六" filename="16.wav"/>
<prompt phrase="十七" filename="17.wav"/>
<prompt phrase="十八" filename="18.wav"/>
<prompt phrase="十九" filename="19.wav"/>
<prompt phrase="二十" filename="20.wav"/>
<prompt phrase="三十" filename="30.wav"/>
<prompt phrase="四十" filename="40.wav"/>
<prompt phrase="五十" filename="50.wav"/>
<prompt phrase="六十" filename="60.wav"/>
<prompt phrase="七十" filename="70.wav"/>
<prompt phrase="八十" filename="80.wav"/>
<prompt phrase="九十" filename="90.wav"/>
<prompt phrase="點" filename="dot.wav"/>
<prompt phrase="第一" filename="h-1.wav"/>
<prompt phrase="第二" filename="h-2.wav"/>
<prompt phrase="第三" filename="h-3.wav"/>
<prompt phrase="第四" filename="h-4.wav"/>
<prompt phrase="第五" filename="h-5.wav"/>
<prompt phrase="第六" filename="h-6.wav"/>
<prompt phrase="第七" filename="h-7.wav"/>
<prompt phrase="第八" filename="h-8.wav"/>
<prompt phrase="第九" filename="h-9.wav"/>
<prompt phrase="第十" filename="h-10.wav"/>
<prompt phrase="第十一" filename="h-11.wav"/>
<prompt phrase="第十二" filename="h-12.wav"/>
<prompt phrase="第十三" filename="h-13.wav"/>
<prompt phrase="第十四" filename="h-14.wav"/>
<prompt phrase="第十五" filename="h-15.wav"/>
<prompt phrase="第十六" filename="h-16.wav"/>
<prompt phrase="第十七" filename="h-17.wav"/>
<prompt phrase="第十八" filename="h-18.wav"/>
<prompt phrase="第十九" filename="h-19.wav"/>
<prompt phrase="第二十" filename="h-20.wav"/>
<prompt phrase="第三十" filename="h-30.wav"/>
<prompt phrase="百" filename="hundred.wav"/>
<prompt phrase="百萬" filename="million.wav"/>
<prompt phrase="點" filename="period.wav"/>
<prompt phrase="點" filename="point.wav"/>
<prompt phrase="井" filename="pound.wav"/>
<prompt phrase="星" filename="star.wav"/>
<prompt phrase="千" filename="thousand.wav"/>
</digits>
<currency>
<prompt phrase="And" filename="and.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="cent.wav"/>
<prompt phrase="Central" filename="central.wav"/>
<prompt phrase="美分每分鐘" filename="cents-per-minute.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="cents.wav"/>
<prompt phrase="元" filename="dollar.wav"/>
<prompt phrase="元" filename="dollars.wav"/>
<prompt phrase="負" filename="minus.wav"/>
<prompt phrase="負" filename="negative.wav"/>
<prompt phrase="元" filename="yuan.wav"/>
<prompt phrase="角" filename="jiao.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="fen.wav"/>
<prompt phrase="厘" filename="li.wav"/>
</currency>
<time>
<prompt phrase="上午" filename="a-m.wav"/>
<prompt phrase="在" filename="at.wav"/>
<prompt phrase="星期日" filename="day-0.wav"/>
<prompt phrase="星期一" filename="day-1.wav"/>
<prompt phrase="星期二" filename="day-2.wav"/>
<prompt phrase="星期三" filename="day-3.wav"/>
<prompt phrase="星期四" filename="day-4.wav"/>
<prompt phrase="星期五" filename="day-5.wav"/>
<prompt phrase="星期六" filename="day-6.wav"/>
<prompt phrase="小時" filename="hour.wav"/>
<prompt phrase="小時" filename="hours.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="minute.wav"/>
<prompt phrase="分" filename="minutes.wav"/>
<prompt phrase="一月" filename="mon-0.wav"/>
<prompt phrase="二月" filename="mon-1.wav"/>
<prompt phrase="三月" filename="mon-2.wav"/>
<prompt phrase="四月" filename="mon-3.wav"/>
<prompt phrase="五月" filename="mon-4.wav"/>
<prompt phrase="六月" filename="mon-5.wav"/>
<prompt phrase="七月" filename="mon-6.wav"/>
<prompt phrase="八月" filename="mon-7.wav"/>
<prompt phrase="九月" filename="mon-8.wav"/>
<prompt phrase="十月" filename="mon-9.wav"/>
<prompt phrase="十一月" filename="mon-10.wav"/>
<prompt phrase="十二月" filename="mon-11.wav"/>
<prompt phrase="點" filename="oclock.wav"/>
<prompt phrase="零" filename="oh.wav"/>
<prompt phrase="下午" filename="p-m.wav"/>
<prompt phrase="秒" filename="second.wav"/>
<prompt phrase="秒" filename="seconds.wav"/>
<prompt phrase="今天" filename="today.wav"/>
<prompt phrase="明天" filename="tomorrow.wav"/>
<prompt phrase="昨天" filename="yesterday.wav"/>
</time>
<voicemail>
<prompt phrase="分機" filename="vm-person.wav"/>
<prompt phrase="設置緊急" filename="vm-marked-urgent.wav"/>
<prompt phrase="標記新" filename="vm-marked_new.wav"/>
<prompt phrase="已發送郵件" filename="vm-emailed.wav"/>
<prompt phrase="您有" filename="vm-you_have.wav"/>
<prompt phrase="信息來自" filename="vm-from.wav"/>
<prompt phrase="請輸入您的ID然後按" filename="vm-enter_id.wav"/>
<prompt phrase="請輸入您的密碼,然後按" filename="vm-enter_pass.wav"/>
<prompt phrase="登錄錯誤" filename="vm-fail_auth.wav"/>
<prompt phrase="歡迎進入您的語音郵箱" filename="vm-hello.wav"/>
<prompt phrase="再見" filename="vm-goodbye.wav"/>
<prompt phrase="請在滴聲後錄下您的名字,按任意鍵結束錄音" filename="vm-record_name1.wav"/>
<prompt phrase="選擇歡迎聲音請按1到9選擇" filename="vm-choose_greeting_choose.wav"/>
<prompt phrase="選擇錯誤" filename="vm-choose_greeting_fail.wav"/>
<prompt phrase="失敗次數過多" filename="vm-abort.wav"/>
<prompt phrase="修改密碼" filename="vm-change_password.wav"/>
<prompt phrase="請在滴聲後開始歡迎音錄音,按任意鍵或停止說話結束錄音" filename="vm-record_greeting.wav"/>
<prompt phrase="請在滴聲後開始錄音,按任意鍵或停止說話結束錄音" filename="vm-record_message.wav"/>
<prompt phrase="不可達" filename="vm-play_greeting.wav"/>
<prompt phrase="新緊急" filename="vm-urgent-new.wav"/>
<prompt phrase="新" filename="vm-new.wav"/>
<prompt phrase="緊急留言已保存" filename="vm-urgent-saved.wav"/>
<prompt phrase="已保存" filename="vm-saved.wav"/>
<prompt phrase="留言" filename="vm-message.wav"/>
<prompt phrase="留言" filename="vm-message_alt.wav"/>
<prompt phrase="留言" filename="vm-messages.wav"/>
<prompt phrase="留言" filename="vm-messages_alt.wav"/>
<prompt phrase="沒有留言" filename="vm-no_more_messages.wav"/>
<prompt phrase="重覆此留言" filename="vm-repeat_message.wav"/>
<prompt phrase="刪除此留言" filename="vm-delete_message.wav"/>
<prompt phrase="保存此留言" filename="vm-save_message.wav"/>
<prompt phrase="播放下一個留言" filename="vm-play_next_message.wav"/>
<prompt phrase="播放上一個留言" filename="vm-play_previous_message.wav"/>
<prompt phrase="刪除留言" filename="vm-undelete_message.wav"/>
<prompt phrase="現在發送此留言" filename="vm-send_message_now.wav"/>
<prompt phrase="聽到留言信息" filename="vm-message_envelope.wav"/>
<prompt phrase="已更改為" filename="vm-has_been_changed_to.wav"/>
<prompt phrase="按" filename="vm-press.wav"/>
<prompt phrase="收到" filename="vm-received.wav"/>
<prompt phrase="然後" filename="vm-followed_by.wav"/>
<prompt phrase="這是個無效的分機" filename="vm-that_was_an_invalid_ext.wav"/>
<prompt phrase="取消刪除" filename="vm-undeleted.wav"/>
<prompt phrase="然後按#號" filename="vm-followed_by_pound.wav"/>
<prompt phrase="下一個" filename="vm-next.wav"/>
<prompt phrase="聽取新留言" filename="vm-listen_new.wav"/>
<prompt phrase="聽取已保存的留言" filename="vm-listen_saved.vmwav"/>
<prompt phrase="高級選項" filename="vm-advanced.wav"/>
<prompt phrase="高級選項" filename="vm-advanced_alt.wav"/>
<prompt phrase="退出" filename="vm-to_exit.wav"/>
<prompt phrase="退出" filename="vm-to_exit_alt.wav"/>
<prompt phrase="錄制歡迎音" filename="vm-record_greeting.wav"/>
<prompt phrase="錄制歡迎音" filename="vm-to_record_greeting.wav"/>
<prompt phrase="選擇一個歡迎音" filename="vm-choose_greeting.wav"/>
<prompt phrase="錄制您的名字" filename="vm-record_name2.wav"/>
<prompt phrase="主菜單" filename="vm-main_menu.wav"/>
<prompt phrase="收聽錄音" filename="vm-listen_to_recording.wav"/>
<prompt phrase="保存錄音" filename="vm-save_recording.wav"/>
<prompt phrase="重新錄音" filename="vm-rerecord.wav"/>
<prompt phrase="將該留言設置為緊急" filename="vm-mark-urgent.wav"/>
<prompt phrase="標記為新留言" filename="vm-mark_message_new.wav"/>
<prompt phrase="繼續" filename="vm-continue.wav"/>
<prompt phrase="重聽" filename="vm-listen_to_recording_again.wav"/>
<prompt phrase="刪除錄音" filename="vm-delete_recording.wav"/>
<prompt phrase="將錄音轉發到您的電子郵箱" filename="vm-forward_to_email.wav"/>
<prompt phrase="轉發留言" filename="vm-to_forward.wav"/>
<prompt phrase="請輸入分機號碼轉發此留言" filename="vm-forward_enter_ext.wav"/>
<prompt phrase="給留言添加介紹" filename="vm-forward_add_intro.wav"/>
<prompt phrase="歡迎" filename="vm-greeting.wav"/>
<prompt phrase="已選擇" filename="vm-selected.wav"/>
<prompt phrase="不存在" filename="vm-not_available.wav"/>
<prompt phrase="留言號碼" filename="vm-message_number.wav"/>
<prompt phrase="已刪除" filename="vm-deleted.wav"/>
<prompt phrase="留言時間太短,請重試" filename="vm-too-small.wav"/>
<prompt phrase="收件箱" filename="vm-in_folder.wav"/>
<prompt phrase="返回通話" filename="vm-return_call.wav"/>
<prompt phrase="緊急" filename="vm-urgent.wav"/>
<prompt phrase="留言信箱已滿,請稍後再試" filename="vm-mailbox_full.wav"/>
<prompt phrase="歡迎進入您的新語音信息。收聽設置語音信箱的幫助信息請按1跳過請按2" filename="vm-tutorial_yes_no.wav"/>
<prompt phrase="我們需要錄制您的姓名,該姓名會用於整個系統,包括公司電話號碼簿" filename="vm-tutorial_record_name.wav"/>
<prompt phrase="您的密碼用於保護您的語音郵箱,您想要現在修改密碼嗎?" filename="vm-tutorial_change_pin.wav"/>
<prompt phrase="您所撥號的用戶不可達,他也沒有語音郵箱" filename="vm-not_available_no_voicemail.wav"/>
<prompt phrase="您輸入的密碼長度不夠" filename="voicemail/vm-pin_below_minimum_length.wav"/>
<prompt phrase="最小的密碼長度是..." filename="voicemail/vm-minimum_pin_length_is.wav"/>
<prompt phrase="您的密碼已更改" filename="vm-password_has_been_changed.wav"/>
<prompt phrase="請輸入您的新密碼並按#鍵結束" filename="vm-enter_new_pin.wav"/>
<prompt phrase="您輸入的密碼無效" filename="vm-password_not_valid.wav"/>
<prompt phrase="諸如1111或1234這樣的密碼是不安全的" filename="vm-password_is_not_secure.wav"/>
<prompt phrase="請選擇不包含所有重覆或連續數字的密碼" filename="vm-choose_password.wav"/>
<prompt phrase="請記住,您的語音信箱密碼也是您的網頁界面密碼" filename="vm-voicemail_password_is_web_password.wav"/>
<prompt phrase="留言來自." filename="vm-message_from.wav"/>
<prompt phrase="當前語音信箱沒有新留言" filename="vm-nobody_leaving_message.wav"/>
<prompt phrase="最後" filename="vm-last.wav"/>
</voicemail>
<directory>
<prompt phrase="請輸入姓名拼音的前幾位字母" filename="dir-enter_person.wav"/>
<prompt phrase="...姓..." filename="dir-last_name.wav"/>
<prompt phrase="搜索..." filename="dir-to_search_by.wav"/>
<prompt phrase="...名字..." filename="dir-first_name.wav"/>
<prompt phrase="沒找到相應的結果" filename="dir-no_matching_results.wav"/>
<prompt phrase="...條相應的結果" filename="dir-result_match.wav"/>
<prompt phrase="搜到太多對應的結果" filename="dir-too_many_result.wav"/>
<prompt phrase="沒有了" filename="dir-no_more_results.wav"/>
<prompt phrase="號碼是..." filename="dir-result_number.wav"/>
<prompt phrase="...分機號..." filename="dir-at_extension.wav"/>
<prompt phrase="選擇該條..." filename="dir-to_select_entry.wav"/>
<prompt phrase="選擇下一條..." filename="dir-for_next.wav"/>
<prompt phrase="選擇上一條..." filename="dir-for_prev.wav"/>
<prompt phrase="重新搜索..." filename="dir-start_new_search.wav"/>
<prompt phrase="請輸入最小的..." filename="dir-specify_mininum.wav"/>
<prompt phrase="...人名的字符" filename="dir-letters_of_person_name.wav"/>
<prompt phrase="請重試" filename="dir-please_try_again.wav"/>
<prompt phrase="請按..." filename="dir-press.wav" info="we can copy vm/vm-press.wav"/>
<prompt phrase="到下一條..." filename="dir-for_next.wav" note="re-recorded because original was wrong"/>
<prompt phrase="請輸入您要查找的人姓名的開頭幾個字母" filename="dir-enter_person_first_or_last.wav"/>
</directory>
<conference>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-ack.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-nack.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="靜音" filename="conf-muted.wav"/>
<prompt phrase="解除靜音" filename="conf-unmuted.wav"/>
<prompt phrase="目前該會議中只有您一個人" filename="conf-alone.wav"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-perpetual.wav" type="music"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-enter.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="NULL" filename="conf-exit.wav" type="tone"/>
<prompt phrase="您已被踢出會議室" filename="conf-kicked.wav"/>
<prompt phrase="會議已鎖定" filename="conf-locked.wav"/>
<prompt phrase="會議已鎖定" filename="conf-is-locked.wav"/>
<prompt phrase="會議已解除鎖定" filename="conf-is-unlocked.wav"/>
<prompt phrase="請輸入會議密碼" filename="conf-pin.wav"/>
<prompt phrase="密碼錯誤,請重新輸入" filename="conf-bad-pin.wav"/>
<prompt phrase="再見" filename="conf-goodbye.wav"/>
<prompt phrase="歡迎進入本會議" filename="conf-welcome.wav"/>
<prompt phrase="請輸入會議號碼,按#號結束" filename="conf-enter_conf_number.wav"/>
<prompt phrase="請輸入會議密碼,按#號結束" filename="conf-enter_conf_pin.wav"/>
<prompt phrase="...進入會議" filename="conf-has_joined.wav"/>
<prompt phrase="...離開會議" filename="conf-has_left.wav"/>
<prompt phrase="您已靜音" filename="conf-you_are_already_muted.wav"/>
<prompt phrase="您已雙向靜音" filename="conf-you_are_now_bidirectionally_muted.wav"/>
<prompt phrase="輸入與會者編號然後按#號鍵" filename="conf-number_of_listeners.wav"/>
<prompt phrase="...名聽眾參與本次會議" filename="conf-listeners_in_conference.wav"/>
<prompt phrase="...名聽眾參與本次會議" filename="conf-listener_in_conference.wav"/>
<prompt phrase="...名與會者參與本次會議" filename="conf-members_in_conference.wav"/>
<prompt phrase="本會議現在是 Q and A 模式" filename="conf-conference_is_in_qna_mode.wav"/>
<prompt phrase="Q and A 模式..." filename="conf-qna_mode.wav"/>
<prompt phrase="進入聲音..." filename="conf-entry_sound.wav"/>
<prompt phrase="退出聲音..." filename="conf-exit_sound.wav"/>
<prompt phrase="會議室已滿,請聯系管理員" filename="conf-conference_is_full.wav"/>
<prompt phrase="您的會議將很快開始,請保持在線" filename="conf-conference_will_start_shortly.wav"/>
<prompt phrase="... 本次會議的其他人." filename="conf-other_persons_conference.wav"/>
<prompt phrase="在本次會議還有一個人" filename="conf-one_other_person_conference.wav"/>
<prompt phrase="此會議中還有一名成員" filename="conf-one_other_member_conference.wav"/>
</conference>
<ivr>
<prompt phrase="賬號" filename="ivr-account_number.wav"/>
<prompt phrase="連接到主叫" filename="ivr-connect_to_caller.wav"/>
<prompt phrase="如果您知道分機號碼,請現在輸入" filename="ivr-enter_ext_pound.wav"/>
<prompt phrase="請輸入分機號,以#號結束" filename="ivr-enter_ext.wav"/>
<prompt phrase="該分機" filename="ivr-for_this_person.wav"/>
<prompt phrase="正在呼叫,請稍候..." filename="ivr-hold_connect_call.wav"/>
<prompt phrase="對不起" filename="ivr-im_sorry.wav"/>
<prompt phrase="請" filename="ivr-please.wav"/>
<prompt phrase="請在以下時間致電我們" filename="ivr-please_return_our_call_at.wav"/>
<prompt phrase="參考號碼" filename="ivr-regarding_reference_number.wav"/>
<prompt phrase="這是一個IVR子菜單的例子..." filename="ivr-sample_submenu.wav"/>
<prompt phrase="請在滴聲後說出您的姓名" filename="ivr-say_name.wav"/>
<prompt phrase="將該呼叫轉移到語音郵箱" filename="ivr-send_to_voicemail.wav"/>
<prompt phrase="轉接線員" filename="ivr-speak_to_a_customer_service_representative.wav"/>
<prompt phrase="選擇一條信息" filename="ivr-take_a_message.wav"/>
<prompt phrase="謝謝" filename="ivr-thank_you.wav"/>
<prompt phrase="輸入錯誤" filename="ivr-that_was_an_invalid_entry.wav"/>
<prompt phrase="有一個電話來自" filename="ivr-this_is_a_call_from.wav"/>
<prompt phrase="您可以通過本 IVR 測試一些功能..." filename="ivr-this_ivr_will_let_you_test_features.wav"/>
<prompt phrase="呼叫FreeSWITCH會議" filename="ivr-to_call_the_freeswitch_conference.wav"/>
<prompt phrase="進行回音測試" filename="ivr-to_do_a_freeswitch_echo_test.wav"/>
<prompt phrase="進行延遲回音測試" filename="ivr-to_do_a_fwd_echo_test.wav"/>
<prompt phrase="收聽下級測試菜單" filename="ivr-to_hear_sample_submenu.wav"/>
<prompt phrase="收聽瘋狂的猴子" filename="ivr-to_hear_screaming_monkeys.wav"/>
<prompt phrase="收聽保持音樂" filename="ivr-to_listen_to_moh.wav"/>
<prompt phrase="重聽" filename="ivr-to_repeat_these_options.wav"/>
<prompt phrase="返回上一級菜單" filename="ivr-to_return_to_previous_menu.wav"/>
<prompt phrase="轉接線員" filename="ivr-to_speak_with_an_operator.wav"/>
<prompt phrase="歡迎來到FreeSWITCH電話系統的未來" filename="ivr-welcome_to_freeswitch.wav"/>
<prompt phrase="您可以隨時掛機" filename="ivr-you_may_exit_by_hanging_up.wav"/>
<prompt phrase="或" filename ="ivr-or.wav"/>
<prompt phrase="否" filename ="ivr-not.wav"/>
<prompt phrase="呼叫" filename ="ivr-call.wav"/>
<prompt phrase="您可以" filename ="ivr-you_may.wav"/>
<prompt phrase="您好" filename="ivr-hello.wav"/>
<prompt phrase="使用您電話上的按鍵..." filename="ivr-use_telephone_keypad.wav"/>
<prompt phrase="請說出您想要呼叫的人的名字" filename="ivr-spell_name.wav"/>
<prompt phrase="姓氏優先" filename="ivr-last_name_first.wav"/>
<prompt phrase="名字優先" filename="ivr-first_name_first.wav"/>
<prompt phrase="Q或Z請按1" filename="ivr-press_one_q_or_z.wav"/>
<prompt phrase="銷售" filename="ivr-sales.wav"/>
<prompt phrase="客服" filename="ivr-customer_service.wav"/>
<prompt phrase="技術支持" filename="ivr-technical_support.wav"/>
<prompt phrase="接線員" filename="ivr-operator.wav"/>
<prompt phrase="您呼叫的分機不存在" filename="ivr-you_have_dialed_an_invalid_extension.wav"/>
<prompt phrase="請輸入分機號,以#號鍵結束" filename="ivr-please_enter_extension_followed_by_pound.wav"/>
<prompt phrase="請輸入密碼,以#號鍵結束" filename="ivr-please_enter_pin_followed_by_pound.wav"/>
<prompt phrase="您的分機號的密碼有誤" filename="ivr-pin_or_extension_is-invalid.wav"/>
<prompt phrase="您將為您的賬號預留該電話..." filename="ivr-you_are_about_to_provision_this_phone.wav"/>
<prompt phrase="請再輸入一次密碼" filename="ivr-please_reenter_your_pin.wav"/>
<prompt phrase="註冊到 ClueCon請按..." filename="ivr-register_for_cluecon.wav"/>
<prompt phrase="登錄" filename="ivr-to_log_in.wav"/>
<prompt phrase="退出" filename="ivr-to_log_out.wav"/>
<prompt phrase="您已登錄" filename="ivr-you_are_now_logged_in.wav"/>
<prompt phrase="您已退出" filename="ivr-you_are_now_logged_out.wav"/>
<prompt phrase="請重試" filename="ivr-please_try_again.wav"/>
<prompt phrase="您將永久預留該電話到您的分機" filename="ivr-provision_phone_permanently_to_extension.wav"/>
<prompt phrase="預留該電話到分機,請輸入分機號,以#號結束" filename="ivr-extension_to_provision_this_phone.wav"/>
<prompt phrase="謝謝,該電話將會重啟動" filename="ivr-this_phone_will_now_reboot.wav"/>
<prompt phrase="謝謝,您的錄音已保存" filename="ivr-recording_saved.wav"/>
<prompt phrase="保存錄音請按1收聽錄音請按2重新錄音請按 3" filename="ivr-save_review_record.wav"/>
<prompt phrase="現在不能保存錄音,請稍後再試" filename="ivr-unable_save.wav"/>
<prompt phrase="您是第..." filename="ivr-you_are_number.wav"/>
<prompt phrase="...排隊者" filename="ivr-in_line.wav"/>
<prompt phrase="感謝您耐心等待" filename="ivr-thank_you_for_holding.wav"/>
<prompt phrase="您大約需要的等待時間是..." filename="ivr-estimated_hold_time.wav"/>
<prompt phrase="多於..." filename="ivr-more_than.wav"/>
<prompt phrase="少於..." filename="ivr-less_than.wav"/>
<prompt phrase="開始錄音" filename="ivr-begin_recording.wav "/>
<prompt phrase="呼叫前轉已取消" filename="ivr-call_forwarding_has_been_cancelled.wav"/>
<prompt phrase="呼叫前轉已設置" filename="ivr-call_forwarding_has_been_set.wav"/>
<prompt phrase="請輸入電話號碼" filename="ivr-please_enter_the_phone_number.wav"/>
<prompt phrase="請說出您的姓名和呼叫原因" filename="ivr-please_state_your_name_and_reason_for_calling.wav"/>
<prompt phrase="接受請按1拒絕請按2轉語音郵箱請按3" filename="ivr-accept_reject_voicemail.wav"/>
<prompt phrase="來電" filename="ivr-incoming_call.wav"/>
<prompt phrase="感謝致電" filename="ivr-thank_you_for_calling.wav"/>
<prompt phrase="請稍候" filename="ivr-stay_on_line_call_answered_momentarily.wav"/>
<prompt phrase="電話轉接中" filename="ivr-call_being_transferred.wav"/>
<prompt phrase="電話轉接中,請稍候" filename="ivr-enjoy_music_while_transfer.wav"/>
<prompt phrase="電話來自..." filename="ivr-call_from.wav"/>
<prompt phrase="該菜單沒有選項,請聯系管理員" filename="ivr-no_menu_items.wav"/>
<prompt phrase="選擇企業目錄, 請按..." filename="ivr-for_directory_press.wav"/>
<prompt phrase="使用您的電話撥號盤..." filename="ivr-using_telephone_keypad.wav"/>
<prompt phrase="請輸入姓氏的開頭幾個字母" filename="ivr-enter_letters_last_name.wav"/>
<prompt phrase="請輸入名字的開頭幾個字母" filename="ivr-enter_letters_first_name.wav"/>
<prompt phrase="請輸入姓名的開頭幾個字母" filename="ivr-enter_letters_first_or_last_name.wav"/>
<prompt phrase="正確請按..." filename="ivr-if_correct_press.wav"/>
<prompt phrase="錯誤請按..." filename="ivr-if_not_press.wav"/>
<prompt phrase="輸入完畢請按#號鍵" filename="ivr-finished_pound_hash_key.wav"/>
<prompt phrase="免打擾未生效" filename="ivr-dnd_activated.wav"/>
<prompt phrase="免打擾已生效" filename="ivr-dnd_cancelled.wav"/>
<prompt phrase="請輸入任意其它數字..." filename="ivr-any_other_digit.wav"/>
<prompt phrase="確認請按1否則請按2" filename="ivr-one_yes_two_no.wav"/>
<prompt phrase="請輸入隊列號碼,以#號結束" filename="ivr-enter_queue_number.wav"/>
<prompt phrase="請輸入..." filename="ivr-please_enter_the.wav"/>
<prompt phrase="號碼." filename="ivr-number.wav"/>
<prompt phrase="...以#號結束" filename="ivr-followed_by_pound.wav"/>
<prompt phrase="賬戶余額為..." filename="ivr-account_balance_is.wav"/>
<prompt phrase="歡迎致電,請直撥分機號,查號請撥 0" filename="ivr-generic_greeting.wav"/>
<prompt phrase="正確認按1錯誤請按2" filename="ivr-if_correct_one_if_not_two.wav"/>
<prompt phrase="...文件..." filename="ivr-file.wav"/>
<prompt phrase="...文件..." filename="ivr-files-.wav"/>
<prompt phrase="叫醒服務..." filename="ivr-for_a_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="這裏是電話叫醒服務" filename="ivr-this_is_your_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="設置電話叫醒服務..." filename="ivr-request_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="確認電話叫醒服務..." filename="ivr-confirm_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="取消電話叫醒服務..." filename="ivr-cancel_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="您已設置電話叫醒服務.." filename="ivr-requested_wakeup_call_for.wav"/>
<prompt phrase="您未設置電話叫醒服務" filename="ivr-not_requested_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="您的電話叫醒服務已取消" filename="ivr-wakeup_call_cancelled.wav"/>
<prompt phrase="每日叫醒電話..." filename="ivr-for_daily_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="每日叫醒電話..." filename="ivr-daily_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="每日叫醒電話..." filename="ivr-for_daily_wakeup_calls.wav"/>
<prompt phrase="一次性叫醒電話..." filename="ivr-for_one_time_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="一次性叫醒電話..." filename="ivr-one_time_wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="...叫醒電話..." filename="ivr-wakeup_call.wav"/>
<prompt phrase="該起床了,太陽曬屁股了!" filename="ivr-wakey_wakey_sunshine.wav"/>
<prompt phrase="歡迎" filename="ivr-welcome.wav"/>
<prompt phrase="歡迎致電..." filename="ivr-welcome_to.wav"/>
<prompt phrase="早上好." filename="ivr-good_morning.wav"/>
<prompt phrase="中午好." filename="ivr-good_afternoon.wav"/>
<prompt phrase="晚上好." filename="ivr-good_evening.wav"/>
<prompt phrase="謝謝." filename="ivr-Thank_you.wav"/>
<prompt phrase="為..." filename="ivr-for.wav"/>
<prompt phrase="這次等待時間比往常長一點" filename="ivr-longer_than_usual_hold_times.wav"/>
<prompt phrase="您是..." filename="ivr-you_are_the.wav"/>
<prompt phrase="請稍候" filename="ivr-one_moment_please.wav"/>
<prompt phrase="您的電話會被按順序接聽" filename="ivr-call_answered_order_received.wav"/>
<prompt phrase="您輸入的是..." filename="ivr-you_entered.wav"/>
<prompt phrase="分機號..." filename="ivr-extension_number.wav"/>
<prompt phrase="電話轉接中,請稍候." filename="ivr-please_hold_while_party_contacted.wav"/>
<prompt phrase="電話轉接中,請先欣賞音樂." filename="ivr-please_enjoy_music_while_party_reached.wav"/>
<prompt phrase="重聽..." filename="ivr-repeat_this_information.wav"/>
<prompt phrase="不 不 不!" filename="ivr-no_no_no.wav"/>
<prompt phrase="您是說要按那個鍵嗎?" filename="ivr-did_you_mean_to_press_key.wav"/>
<prompt phrase="我是認真的,你真的是說要按那個鍵嗎?" filename="ivr-seriously_mean_to_press_key.wav"/>
<prompt phrase="好吧,隨便" filename="ivr-oh_whatever.wav"/>
<prompt phrase="只能再輸入錯誤一次" filename="ivr-one_more_mistake.wav"/>
<prompt phrase="恭喜,您按的是星號鍵" filename="ivr-congratulations_you_pressed_star.wav"/>
<prompt phrase="系統忙碌中" filename="ivr-engineers_busy_assisting_other_sales.wav"/>
<prompt phrase="該信息將會自已刪除,倒計時 5, 4, 3, 2, 1 ..." filename="ivr-message_self_destruct.wav"/>
<prompt phrase="您所有的電話都屬於我們." filename="ivr-all_your_call_are_belong_to_us.wav"/>
<prompt phrase="謝謝您的操作!" filename="ivr-love_those_touch_tones.wav"/>
<prompt phrase="是的" filename="ivr-yes_we_have_no_bananas.wav"/>
<prompt phrase="輸入錯誤!" filename="ivr-dude_you_suck.wav"/>
<prompt phrase="您的來電對我們很重要,請耐心等待" filename="ivr-on_hold_indefinitely.wav"/>
<prompt phrase="...離開辦公室了" filename="ivr-has_left_the_building.wav"/>
<prompt phrase="無此電話號碼" filename="ivr-phone_is_unassigned.wav"/>
<prompt phrase="該電話設置有誤" filename="ivr-phone_not_configured.wav"/>
<prompt phrase="恭喜! 電話配置已成功,現在可以分配給一個用戶了" filename="ivr-phone_is_configured_properly.wav"/>
<prompt phrase="請聯系系統管理員" filename="ivr-contact_system_administrator.wav"/>
<prompt phrase="該隊列沒有電話了" filename="ivr-no_calls_waiting_in_queue.wav"/>
<prompt phrase="您是第一個呼叫者,當然,在我們的字典裏每個人都是第一個,所以,請稍等一會兒..." filename="ivr-youre_number_one.wav"/>
<prompt phrase="...呼叫了緊急服務" filename="ivr-has_called_emergency_services.wav"/>
<prompt phrase="那裏有..." filename="ivr-there_are.wav"/>
<prompt phrase="請輸入主叫電話號碼,以#號結束." filename="ivr-enter_source_telephone_number.wav"/>
<prompt phrase="請輸入被叫電話號碼,以#號結束." filename="ivr-enter_destination_telephone_number.wav"/>
<prompt phrase="錄音開始" filename="ivr-recording_started.wav"/>
<prompt phrase="錄音結束" filename="ivr-recording_stopped.wav"/>
<prompt phrase="錄音暫停" filename="ivr-recording_paused.wav"/>
<prompt phrase="錄音刪除" filename="ivr-recording_deleted.wav"/>
<prompt phrase="您不再在隊列中" filename="ivr-no_longer_in_queue.wav"/>
<prompt phrase="...取款." filename="ivr-withdrawn.wav"/>
<prompt phrase="問題..." filename="ivr-question.wav"/>
<prompt phrase="...問題." filename="ivr-questions.wav"/>
<prompt phrase="...已應答" filename="ivr-has_been_answered.wav"/>
<prompt phrase="...已刪除" filename="ivr-has_been_removed.wav"/>
<prompt phrase="隊列中已沒有問題了." filename="ivr-no_questions_in_queue.wav"/>
<prompt phrase="...已開啟" filename="ivr/ivr_is_now_on.wav"/>
<prompt phrase="...已關閉" filename="ivr/ivr_is_now_off.wav"/>
<prompt phrase="該電話不允許呼叫外部號碼" filename="ivr-phone_not_make_external_calls.wav"/>
<prompt phrase="身份證號..." filename="ivr-id_number.wav"/>
<prompt phrase="跳過該幫助信息..." filename="ivr-skip_instructions.wav"/>
<prompt phrase="不按任何鍵掛斷該電話以放棄錄音." filename="ivr-hangup_to_discard.wav"/>
<prompt phrase="...或按..." filename="ivr-or_press.wav"/>
<prompt phrase="英語,請按..." filename="ivr-for_english_press.wav"/>
<prompt phrase="您撥叫的號碼是空號" filename="ivr-call_cannot_be_completed_as_dialed.wav"/>
<prompt phrase="請查證後再撥" filename="ivr-please_check_number_try_again.wav"/>
<prompt phrase="失敗原因為..." filename="ivr-failure_reason_is.wav"/>
<prompt phrase="空號" filename="ivr-unallocated_number.wav"/>
<prompt phrase="無響應" filename="ivr-no_user_response.wav"/>
<prompt phrase="號碼錯誤" filename="ivr-invalid_number_format.wav"/>
<prompt phrase="網關錯誤" filename="ivr-gateway_down.wav"/>
<prompt phrase="無法路由" filename="ivr-no_route_destination.wav"/>
<prompt phrase="用戶忙" filename="ivr-user_busy.wav"/>
<prompt phrase="呼叫被拒絕" filename="ivr-call_rejected.wav"/>
<prompt phrase="未知錯誤" filename="ivr-normal_unspecified.wav"/>
<prompt phrase="目的地不兼容" filename="ivr-incompatible_destination.wav"/>
<prompt phrase="正常掛機" filename="ivr-normal_clearing.wav"/>
<prompt phrase="會議室已滿,請聯系管理員" filename="conf-conference_is_full.wav"/>
<prompt phrase="操作受限" filename="ivr-not_have_permission.wav"/>
</ivr>
<misc>
<prompt phrase="已進入安全通信" filename="call_secured.wav"/>
<prompt phrase="然後按#號" filename="followed.wav"/>
<prompt phrase="如果您是這個人" filename="if_you_are_this_person.wav"/>
<prompt phrase="如果您願意" filename="if_you_would_like_to.wav"/>
<prompt phrase="提供參考號碼" filename="provide_reference_number.wav"/>
<prompt phrase="請輸入您想要轉移到的分機號" filename="transfer1.wav"/>
<prompt phrase="轉移" filename="transfer2.wav"/>
<prompt phrase="我們正在嘗試呼叫" filename="we_are_trying_to_reach.wav"/>
<prompt phrase="有錯誤發生,請聯系管理員" filename="error.wav"/>
<prompt phrase="您的電話將會在以下時間內掛斷..." filename="misc-your_call_will_be_terminated_in.wav"/>
<prompt phrase="您的電話已掛斷" filename="misc-your_call_has_been_terminated.wav"/>
</misc>
</zh_CN>
</language>

View File

@ -254,7 +254,7 @@ char *generate_pai_str(private_object_t *tech_pvt)
callee_number = switch_sanitize_number(switch_core_session_strdup(session, callee_number)); callee_number = switch_sanitize_number(switch_core_session_strdup(session, callee_number));
callee_name = switch_sanitize_number(switch_core_session_strdup(session, callee_name)); callee_name = switch_sanitize_number(switch_core_session_strdup(session, callee_name));
if (!zstr(callee_number) && (zstr(ua) || !switch_stristr("polycom", ua))) { if (!zstr(callee_number) && (zstr(ua) || !switch_stristr("poly", ua))) {
callee_number = switch_core_session_sprintf(session, "sip:%s@%s", callee_number, host); callee_number = switch_core_session_sprintf(session, "sip:%s@%s", callee_number, host);
} }
@ -2075,13 +2075,15 @@ static switch_status_t sofia_receive_message(switch_core_session_t *session, swi
nua_info(tech_pvt->nh, SIPTAG_CONTENT_TYPE_STR("message/sipfrag"), nua_info(tech_pvt->nh, SIPTAG_CONTENT_TYPE_STR("message/sipfrag"),
TAG_IF(!zstr(tech_pvt->user_via), SIPTAG_VIA_STR(tech_pvt->user_via)), SIPTAG_PAYLOAD_STR(message), TAG_END()); TAG_IF(!zstr(tech_pvt->user_via), SIPTAG_VIA_STR(tech_pvt->user_via)), SIPTAG_PAYLOAD_STR(message), TAG_END());
} else if (update_allowed && ua && (switch_channel_var_true(tech_pvt->channel, "update_ignore_ua") || } else if (update_allowed && ua && (switch_channel_var_true(tech_pvt->channel, "update_ignore_ua") ||
switch_stristr("polycom", ua) || switch_stristr("poly", ua) ||
(switch_stristr("aastra", ua) && !switch_stristr("Intelligate", ua)) || (switch_stristr("aastra", ua) && !switch_stristr("Intelligate", ua)) ||
(switch_stristr("cisco/spa50", ua) || (switch_stristr("cisco/spa50", ua) ||
switch_stristr("cisco/spa525", ua)) || switch_stristr("cisco/spa525", ua)) ||
switch_stristr("cisco/spa30", ua) || switch_stristr("cisco/spa30", ua) ||
switch_stristr("Fanvil", ua) || switch_stristr("Fanvil", ua) ||
switch_stristr("Grandstream", ua) || switch_stristr("Grandstream", ua) ||
switch_stristr("Ringotel", ua) ||
switch_stristr("Groundwire", ua) ||
switch_stristr("Yealink", ua) || switch_stristr("Yealink", ua) ||
switch_stristr("Mitel", ua) || switch_stristr("Mitel", ua) ||
switch_stristr("Panasonic", ua))) { switch_stristr("Panasonic", ua))) {
@ -2152,7 +2154,7 @@ static switch_status_t sofia_receive_message(switch_core_session_t *session, swi
SIPTAG_PAYLOAD_STR(message), SIPTAG_PAYLOAD_STR(message),
TAG_IF(!zstr(session_id_header), SIPTAG_HEADER_STR(session_id_header)), TAG_IF(!zstr(session_id_header), SIPTAG_HEADER_STR(session_id_header)),
TAG_END()); TAG_END());
} else if (ua && switch_stristr("polycom", ua)) { } else if (ua && switch_stristr("poly", ua)) {
snprintf(message, sizeof(message), "P-Asserted-Identity: \"%s\" <%s>", msg->string_arg, tech_pvt->caller_profile->destination_number); snprintf(message, sizeof(message), "P-Asserted-Identity: \"%s\" <%s>", msg->string_arg, tech_pvt->caller_profile->destination_number);
nua_update(tech_pvt->nh, nua_update(tech_pvt->nh,
NUTAG_SESSION_TIMER(tech_pvt->session_timeout), NUTAG_SESSION_TIMER(tech_pvt->session_timeout),

View File

@ -10476,7 +10476,7 @@ void sofia_handle_sip_i_invite(switch_core_session_t *session, nua_t *nua, sofia
(!is_tcp && !is_tls && (zstr(network_ip) || !switch_check_network_list_ip(network_ip, profile->local_network)) && (!is_tcp && !is_tls && (zstr(network_ip) || !switch_check_network_list_ip(network_ip, profile->local_network)) &&
profile->server_rport_level >= 2 && sip->sip_user_agent && profile->server_rport_level >= 2 && sip->sip_user_agent &&
sip->sip_user_agent->g_string && sip->sip_user_agent->g_string &&
(!strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "Polycom", 7) || !strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "KIRK Wireless Server", 20))) (!strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "Poly", 4) || !strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "KIRK Wireless Server", 20)))
) { ) {
if (sip->sip_via) { if (sip->sip_via) {
const char *port = sip->sip_via->v_port; const char *port = sip->sip_via->v_port;

View File

@ -2501,7 +2501,7 @@ static char *gen_pidf(char *user_agent, char *id, char *url, char *open, char *r
{ {
char *ret = NULL; char *ret = NULL;
if (switch_stristr("polycom", user_agent)) { if (switch_stristr("poly", user_agent)) {
*ct = "application/xpidf+xml"; *ct = "application/xpidf+xml";
/* If unknown/none prpid is provided, just show the user as online. */ /* If unknown/none prpid is provided, just show the user as online. */

View File

@ -1661,7 +1661,7 @@ uint8_t sofia_reg_handle_register_token(nua_t *nua, sofia_profile_t *profile, nu
if (!is_tcp && !is_tls && (zstr(network_ip) || !switch_check_network_list_ip(network_ip, profile->local_network)) && if (!is_tcp && !is_tls && (zstr(network_ip) || !switch_check_network_list_ip(network_ip, profile->local_network)) &&
profile->server_rport_level >= 2 && sip->sip_user_agent && profile->server_rport_level >= 2 && sip->sip_user_agent &&
sip->sip_user_agent->g_string && sip->sip_user_agent->g_string &&
( !strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "Polycom", 7) || ( !strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "Poly", 4) ||
!strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "KIRK Wireless Server", 20) || !strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "KIRK Wireless Server", 20) ||
!strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "ADTRAN_Total_Access", 19) )) { !strncasecmp(sip->sip_user_agent->g_string, "ADTRAN_Total_Access", 19) )) {
if (sip->sip_via) { if (sip->sip_via) {