mirror of
				https://github.com/grocy/grocy.git
				synced 2025-10-31 02:36:54 +00:00 
			
		
		
		
	Pulled translations from Transifex
This commit is contained in:
		| @@ -797,9 +797,6 @@ msgstr "Nie je vybraný žiadny súbor" | ||||
| msgid "Delete" | ||||
| msgstr "Odstrániť" | ||||
|  | ||||
| msgid "The current picture will be deleted when you save the product" | ||||
| msgstr "Aktuálny obrázok bude odstránený pri uložení výrobku" | ||||
|  | ||||
| msgid "Select file" | ||||
| msgstr "Vybrať súbor" | ||||
|  | ||||
| @@ -827,12 +824,8 @@ msgstr "Upraviť vybavenie" | ||||
| msgid "Create equipment" | ||||
| msgstr "Vytvoriť vybavenie" | ||||
|  | ||||
| msgid "No instruction manual available" | ||||
| msgstr "Návod na použitie nie je dostupný" | ||||
|  | ||||
| msgid "" | ||||
| "The current instruction manual will be deleted when you save the equipment" | ||||
| msgstr "Aktuálny návod na použitie bude odstránený pri uložení vybavenia" | ||||
| msgid "The current file will be deleted on save" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "No picture available" | ||||
| msgstr "Obrázok nie je k dispozícii" | ||||
| @@ -1037,8 +1030,8 @@ msgstr "Zoznam" | ||||
| msgid "Gallery" | ||||
| msgstr "Galéria" | ||||
|  | ||||
| msgid "The current picture will be deleted when you save the recipe" | ||||
| msgstr "Aktuálny obrázok bude odstránený pri uložení receptu" | ||||
| msgid "The current picture will be deleted on save" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Journal for this battery" | ||||
| msgstr "Denník pre túto batériu" | ||||
| @@ -2067,7 +2060,7 @@ msgid "" | ||||
| "overview page (related to quantity unit stock)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Copy this item" | ||||
| msgid "Copy" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Are you sure to remove this barcode?" | ||||
| @@ -2225,7 +2218,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Show disabled" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Show on stock overview page" | ||||
| msgid "Never show on stock overview" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "None" | ||||
| @@ -2268,3 +2261,44 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Layout type" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Merge this product with another one" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Merge products" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Product to keep" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Product to remove" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Error while merging products" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "After merging, this product will be kept" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "" | ||||
| "After merging, all occurences of this product will be replaced by \"Product " | ||||
| "to keep\" (means this product will not exist anymore)" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Merge" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Title" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Link" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "" | ||||
| "The stock overview page lists all products which are currently in-stock or " | ||||
| "below their min. stock amount - enable this to hide this product there " | ||||
| "always" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| msgid "Print options" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
| @@ -17,38 +17,54 @@ msgstr "" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" | ||||
| "X-Domain: grocy/userfield_types\n" | ||||
|  | ||||
| # Text (single line) | ||||
| msgid "text-single-line" | ||||
| msgstr "text-jeden-riadok" | ||||
|  | ||||
| # Text (multi line) | ||||
| msgid "text-multi-line" | ||||
| msgstr "text-viac-riadkov" | ||||
|  | ||||
| # Number (integral) | ||||
| msgid "number-integral" | ||||
| msgstr "číslo-celé" | ||||
|  | ||||
| # Number (decimal) | ||||
| msgid "number-decimal" | ||||
| msgstr "číslo-desatinné" | ||||
|  | ||||
| # Date (without time) | ||||
| msgid "date" | ||||
| msgstr "dátum" | ||||
|  | ||||
| # Date & time | ||||
| msgid "datetime" | ||||
| msgstr "dátum a čas" | ||||
|  | ||||
| # Checkbox | ||||
| msgid "checkbox" | ||||
| msgstr "zaškrtávacie políčko" | ||||
|  | ||||
| # Select list (a single item can be selected) | ||||
| msgid "preset-list" | ||||
| msgstr "voľby-zoznam" | ||||
|  | ||||
| # Select list (multiple items can be selected) | ||||
| msgid "preset-checklist" | ||||
| msgstr "voľby-zaškrtávací-zoznam" | ||||
|  | ||||
| # Link | ||||
| msgid "link" | ||||
| msgstr "odkaz" | ||||
|  | ||||
| # Link (with title) | ||||
| msgid "link-with-title" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # File | ||||
| msgid "file" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # Image | ||||
| msgid "image" | ||||
| msgstr "" | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user