'help_translating'=>'Questo testo di aiuto non è ancora disponibile in italiano. <a href="https://crowdin.com/project/firefly-iii-help">Vuoi aiutare con la traduzione?</a>',
'block_account_logout'=>'Sei stato disconnesso. Gli account bloccati non possono utilizzare questo sito. Ti sei registrato con un indirizzo email valido?',
'two_factor_enter_code'=>'Per continuare inserisci il tuo codice di autenticazione a due fattori. La tua applicazione può generarlo per te.',
'two_factor_code_here'=>'Inserisci qui il codice',
'two_factor_title'=>'Autenticazione a due fattori',
'authenticate'=>'Autenticati',
'two_factor_forgot_title'=>'Autenticazione a due fattori persa',
'two_factor_forgot'=>'Ho dimenticato la mia chiave a due fattori.',
'two_factor_lost_header'=>'Hai perso l\'autenticazione a due fattori?',
'two_factor_lost_intro'=>'Se hai perso anche i codici di recupero, sei sfortunato. Questo non è qualcosa che puoi risolvere tramite l\'interfaccia web. Hai due scelte.',
'two_factor_lost_fix_self'=>'Se esegui la tua istanza di Firefly III, leggi <a href="https://docs.firefly-iii.org/faq/other#i-lost-my-two-factor-authentication-codes-and-backup-codes">questa voce nelle FAQ</a> per le istruzioni.',
'two_factor_lost_fix_owner'=>'In caso contrario, invia un mail al proprietario del sito, <a href="mailto::site_owner">:site_owner</a>, e chiedi loro di resettare l\'autenticazione a due fattori.',
'mfa_backup_code'=>'Hai usato un codice di recupero per accedere a Firefly III. Questo codice non potrà essere utilizzato di nuovo, quindi cancellalo dalla lista.',
'pref_two_factor_new_backup_codes'=>'Ottieni nuovi codici di recupero',
'no_budget_pointer'=>'Sembra che tu non abbia ancora dei budget. Dovresti crearne alcuni nella pagina dei <a href="/budgets">budget</a>. I budget possono aiutarti a tenere traccia delle spese.',
'no_bill_pointer'=>'Sembra che tu non abbia ancora delle bollette. Dovresti crearne alcune nella pagina delle <a href="/bills">bollette</a>. Le bollette possono aiutarti a tenere traccia delle spese.',
'user_id_is'=>'Il tuo ID utente è <strong>:user</strong>',
'field_supports_markdown'=>'Questo campo supporta <a href="https://en.support.wordpress.com/markdown-quick-reference/">Markdown</a>.',
'need_more_help'=>'Se hai bisogno di ulteriore aiuto con Firefly III, ti preghiamo di <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">aprire un ticket su Github</a>.',
'pref_languages_locale'=>'Affinché una lingua diversa dall\'inglese funzioni correttamente, il sistema operativo deve essere dotato delle corrette informazioni locali. Se queste non sono presenti, i dati di valuta, le date e gli importi potrebbero essere formattati in modo errato.',
'budget_in_period'=>'Tutte le transazioni per il budget ":name" fra :start e :end in :currency',
'chart_budget_in_period'=>'Grafico di tutte le transazioni per il budget ":name" fra :start e :end in :currency',
'chart_budget_in_period_only_currency'=>'L\'importo che hai inserito è in :currency, quindi questo grafico mostrerà solo le transazioni in :currency.',
'exchange_rate_instructions'=>'Il conto attività "@name" accetta solo transazioni in @native_currency. Se invece desideri utilizzare @foreign_currency, assicurati che anche l\'importo in @native_currency sia noto:',
'transfer_exchange_rate_instructions'=>'Il conto attività di origine "@source_name" accetta solo transazioni in @source_currency. Il conto attività di destinazione "@dest_name" accetta solo transazioni in @dest_currency. È necessario fornire l\'importo trasferito correttamente in entrambe le valute.',
'invalid_server_configuration'=>'Configurazione del server non corretta',
'invalid_locale_settings'=>'Firefly III non è in grado di formattare gli importi monetari perché al server mancano i pacchetti richiesti. Ci sono <a href="https://github.com/firefly-iii/help/wiki/Missing-locale-packages">istruzioni su come eseguire questa operazione</a>.',
'authorization_request'=>'Firefly III v:version Richiesta Autorizzazione',
'authorization_request_intro'=>'<strong>:client</strong> sta richiedendo l\'autorizzazione per accedere alla tua amministrazione finanziaria. Desideri autorizzare <strong>:client</strong> ad accedere a questi record?',
'scopes_will_be_able'=>'Questa applicazione sarà in grado di:',
'admin_update_check_explain'=>'Firefly III può verificare automaticamente gli aggiornamenti. Quando attivi questa impostazione, contatterà il server di aggiornamento per verificare se è disponibile una nuova versione di Firefly III. Quando questo è il caso, riceverai una notifica. Puoi testare questa notifica utilizzando il pulsante a destra. Indicare di seguito se si desidera che Firefly III controlli gli aggiornamenti.',
'check_for_updates_permission'=>'Firefly III può controllare gli aggiornamenti, ma è necessario il tuo permesso per farlo. Vai nell\'<a href=":link">amministrazione</a> per indicare se desideri che questa funzione sia abilitata.',
'update_new_version_alert'=>'È disponibile una nuova versione di Firefly III. Stai utilizzando :your_version, l\'ultima versione è :new_version che è stata rilasciata il :date.',
'just_new_release'=>'Una nuova versione è disponibile! La versione :version è stata rilasciata :date. Questa versione è molto recente. Attendi qualche giorno affinché la nuova versione venga considerata stabile.',
'disabled_but_check'=>'Hai disabilitato il controllo degli aggiornamenti. Quindi non dimenticarti di controllare gli aggiornamenti di tanto in tanto. Grazie!',
'admin_update_channel_title'=>'Canale di aggiornamento',
'admin_update_channel_explain'=>'Firefly III dispone di tre "canali" di aggiornamento che indicano quanto avanti ti trovi in termini di funzionalità, miglioramenti e bug. Usa il canale "beta" se sei avventuroso e quello "alpha" se vuoi vivere pericolosamente.',
'update_channel_stable'=>'Stabile. Tutto dovrebbe funzionare come previsto.',
'update_channel_beta'=>'Beta. Nuove funzionalità ma qualcosa potrebbe rompersi.',
'update_channel_alpha'=>'Alpha. Inseriamo qualsiasi cosa e vediamo cosa funziona.',
'search_found_transactions'=>'Firefly III ha trovato :count transazione in :time secondi.|Firefly III ha trovato :count transazioni in :time secondi.',
'search_found_more_transactions'=>'Firefly III ha trovato più di :count transazioni in :time secondi.',
'search_box_intro'=>'Benvenuto nella funzione di ricerca di Firefly III. Inserisci la query di ricerca nella casella. Assicurati di controllare il file della guida perché la ricerca è abbastanza avanzata.',
'make_new_rule_no_group'=>'Crea una nuova regola',
'instructions_rule_from_bill'=>'Per abbinare le transazioni alla tua nuova bolletta ":name" Firefly III può creare una regola verrà automaticamente controllata per ogni transazione che memorizzi. Verifica i dettagli sottostanti e salva la regola perché Firefly III abbini le transazioni alla tua nuova bolletta.',
'rule_help_strict'=>'Nelle regole severe TUTTI i trigger devono venire azionati perché l\'azione venga eseguita. Nelle regole non severe, è sufficiente UN QUALSIASI trigger perché l\'azione venga eseguita.',
'warning_transaction_subset'=>'Per motivi di prestazioni, questo elenco è limitato a :max_num_transactions e può mostrare solo un sottoinsieme di transazioni corrispondenti',
'warning_no_matching_transactions'=>'Nessuna transazione corrispondente trovata. Si prega di notare che, per motivi di prestazioni, sono state controllate solo le ultime :num_transactions transazioni.',
'apply_rule_selection'=>'Applica la regola ":title" a una selezione delle tue transazioni',
'apply_rule_selection_intro'=>'Regole come ":title" sono normalmente applicate solo a transazioni nuove o aggiornate, ma puoi dire a Firefly III di eseguirle su una selezione delle tue transazioni esistenti. Questo può essere utile quando hai aggiornato una regola e hai bisogno che le modifiche vengano applicate a tutte le altre transazioni.',
'apply_rule_group_selection'=>'Applica il gruppo di regole ":title" a una selezione delle tue transazioni',
'apply_rule_group_selection_intro'=>'Gruppi di regole come ":title" sono normalmente applicati solo a transazioni nuove o aggiornate, ma puoi dire a Firefly III di eseguire tutte le regole in questo gruppo su una selezione delle tue transazioni esistenti. Questo può essere utile quando hai aggiornato un gruppo di regole e hai bisogno delle modifiche da applicare a tutte le tue altre transazioni.',
'apply_rule_warning'=>'Avvertenza: l\'esecuzione di una regola (gruppo) su una vasta selezione di transazioni potrebbe richiedere anni e potrebbe scadere. In caso affermativo, la regola (gruppo) verrà applicata solo a un sottoinsieme sconosciuto delle tue transazioni. Questo potrebbe lasciare la tua amministrazione finanziaria a brandelli. Fate attenzione.',
'rulegroup_for_bills_title'=>'Gruppo di regole per le bollette',
'rulegroup_for_bills_description'=>'Un gruppo di regole speciale per tutte le regole che coinvolgono le bollette.',
'rule_for_bill_title'=>'Regole generata automaticamente per la bolletta ":name"',
'rule_for_bill_description'=>'Questa regola è generata automaticamente per l\'abbinamento con la bolletta ":name".',
'create_rule_for_bill'=>'Crea una nuova regola per la bolletta ":name"',
'create_rule_for_bill_txt'=>'Congratulazioni, hai appena creato una nuova bolletta chiamata ":name"! Firefly III può automagicamente abbinare le nuove uscite a questa bolletta. Per esempio, ogni volta che paghi l\'affitto la bolletta "affitto" verrà collegata a questa spesa. In questo modo Firefly III può visualizzare con accuratezza quali bollette sono in scadenza e quali no. Per far ciò è necessario creare una nuova regola. Firefly III ha inserito al posto tuo alcuni dettagli ragionevoli. Assicurati che questi siano corretti. Se questi valori sono corretti, Firefly III automaticamente collegherà il prelievo giusto alla bolletta giusta. Controlla che i trigger siano corretti e aggiungine altri se sono sbagliati.',
'new_rule_for_bill_title'=>'Regola per la bolletta ":name"',
'new_rule_for_bill_description'=>'Questa regola contrassegna le transazioni per la bolletta ":name".',
'no_location_set'=>'Nessuna posizione impostata.',
'meta_data'=>'Meta dati',
'location'=>'Posizione',
'without_date'=>'Senza data',
'result'=>'Risultato',
'sums_apply_to_range'=>'Tutte le somme si applicano all\'intervallo selezionato',
'mapbox_api_key'=>'Per utilizzare la mappa, ottieni una chiave API da <a href="https://www.mapbox.com/">Mapbox</a>. Apri il tuo file <code>.env</code> e inserisci questo codice dopo <code>MAPBOX_API_KEY=</code>.',
'press_object_location'=>'Clicca con il tasto destro o premi a lungo per impostare la posizione dell\'oggetto.',
'pref_home_screen_accounts'=>'Conti nella pagina iniziale',
'pref_home_screen_accounts_help'=>'Quali conti vuoi che vengano visualizzati nella pagina iniziale?',
'pref_view_range'=>'Intervallo di visualizzazione',
'pref_view_range_help'=>'Alcuni grafici vengono raggruppati automaticamente in periodi. Anche i tuoi budget saranno raggruppati in periodi. Quale periodo preferisci?',
'pref_1D'=>'Un giorno',
'pref_1W'=>'Una settimana',
'pref_1M'=>'Un mese',
'pref_3M'=>'Tre mesi (trimestre)',
'pref_6M'=>'Sei mesi',
'pref_1Y'=>'Un anno',
'pref_languages'=>'Lingue',
'pref_locale'=>'Impostazioni regionali',
'pref_languages_help'=>'Firefly III supporta diverse lingue. Quale di queste preferisci?',
'pref_locale_help'=>'Firefly III ti permette di impostare altre impostazioni regionali, come la formattazione delle valute, dei numeri e delle date. Le voci in questa lista potrebbero non essere supportate dal tuo sistema. Firefly III non ha le corrette impostazioni di data per ogni regione; contattami per ulteriori miglioramenti.',
'pref_locale_no_demo'=>'Questa funzionalità non è disponibile per l\'utente demo.',
'pref_custom_fiscal_year'=>'Impostazioni anno fiscale',
'pref_custom_fiscal_year_label'=>'Abilita',
'pref_custom_fiscal_year_help'=>'Nei paesi che utilizzano un anno finanziario che non va dal 1 gennaio al 31 dicembre, è possibile attivare questa opzione e specificare i giorni di inizio / fine dell\'anno fiscale',
'pref_fiscal_year_start_label'=>'Data di inizio anno fiscale',
'pref_two_factor_auth'=>'Verifica in due passaggi',
'pref_two_factor_auth_help'=>'Quando abiliti la verifica a due passaggi (nota anche come autenticazione a due fattori), aggiungi un ulteriore livello di sicurezza al tuo account. Accedi con qualcosa che conosci (la tua password) e qualcosa che hai (un codice di verifica). I codici di verifica sono generati da un\'applicazione sul telefono, come Authy o Google Authenticator.',
'pref_enable_two_factor_auth'=>'Abilita la verifica in due passaggi',
'pref_two_factor_auth_disabled'=>'Codice di verifica in due passaggi rimosso e disabilitato',
'pref_two_factor_auth_remove_it'=>'Non dimenticare di rimuovere l\'account dalla tua app di autenticazione!',
'pref_two_factor_auth_code'=>'Verificare il codice',
'pref_two_factor_auth_code_help'=>'Esegui la scansione del codice QR con un\'applicazione sul tuo telefono come Authy o Google Authenticator e inserisci il codice generato.',
'pref_two_factor_auth_reset_code'=>'Reimposta il codice di verifica',
'pref_optional_fields_transaction'=>'Campi opzionali per le transazioni',
'pref_optional_fields_transaction_help'=>'Come impostazione predefinita, non tutti i campi sono abilitati quando si crea una nuova transazione (per evitare confusione). Di seguito, puoi abilitare questi campi se ritieni che possano esserti utili. Ovviamente, qualsiasi campo che è disabilitato, ma già compilato, sarà visibile indipendentemente dall\'impostazione.',
'delete_your_account_help'=>'L\'eliminazione del tuo account eliminerà anche conti, transazioni, <em>qualsiasi cosa</em> che potresti aver salvato in Firefly III. Sarà tutto PERDUTO.',
'delete_your_account_password'=>'Inserisci la tua password per continuare.',
'password'=>'Password',
'are_you_sure'=>'Sei sicuro? Non puoi annullare questo.',
'delete_account_button'=>'ELIMINA il tuo account',
'invalid_current_password'=>'Password attuale non valida!',
'password_changed'=>'Password cambiata!',
'should_change'=>'L\'idea è di cambiare la tua password.',
'invalid_password'=>'Password non valida!',
'what_is_pw_security'=>'Che cos\'è "verifica la sicurezza della password"?',
'secure_pw_title'=>'Come scegliere una password sicura',
'secure_pw_history'=>'Non passa una settimana senza leggere una notizia di un sito che perde le password dei suoi utenti. Gli hacker e i ladri usano queste password per cercare di rubare le tue informazioni personali. Queste informazioni sono preziose.',
'secure_pw_ff'=>'Utilizzi la stessa password ovunque in Internet? Se un sito perde la tua password, gli hacker hanno accesso a tutti i tuoi dati. Firefly III si affida a te nello scegliere una password robusta e unica per proteggere le tue informazioni finanziarie.',
'secure_pw_check_box'=>'Per aiutarti a fare ciò, Firefly III può controllare se la password che vuoi utilizzare è stata rubata in passato. In un caso del genere, Firefly III ti consiglia di NON utilizzare quella password.',
'secure_pw_working'=>'Selezionando la casella, Firefly III invierà i primi cinque caratteri dell\'hash SHA1 della tua password al<a href="https://www.troyhunt.com/introducing-306-million-freely-downloadable-pwned-passwords/">sito web di Troy Hunt</a> per vedere se è presente nell\'elenco. Questo ti impedirà di usare password non sicure come raccomandato nell\'ultima <a href="https://pages.nist.gov/800-63-3/sp800-63b.html">pubblicazione speciale NIST</a> su questo argomento.',
'secure_pw_should'=>'Devo controllare la scatola?',
'secure_pw_long_password'=>'Sì. Verifica sempre che la tua password sia sicura.',
'command_line_token'=>'Token della riga di comando',
'explain_command_line_token'=>'È necessario questo token per eseguire le opzioni dalla riga di comando, come l\'esportazione di dati. Senza di esso tale comando sensibile non funzionerà. Non condividere il token della riga di comando. Nessuno ti chiederà questo token, nemmeno io. Se temi di averlo perso, o se sei paranoico, rigenera questo token usando il pulsante.',
'regenerate_command_line_token'=>'Rigenera il token della riga di comando',
'token_regenerated'=>'È stato generato un nuovo token della riga di comando',
'change_your_email'=>'Cambia il tuo indirizzo email',
'email_verification'=>'Un messaggio di posta elettronica verrà inviato al vecchio E al nuovo indirizzo email. Per motivi di sicurezza, non potrai accedere fino a quando non avrai verificato il tuo nuovo indirizzo email. Se non si è sicuri che l\'installazione di Firefly III sia in grado di inviare e-mail, si prega di non utilizzare questa funzione. Se sei un amministratore, puoi verificarlo in <a href="/admin">Amministrazione</a>.',
'email_changed_logout'=>'Fino a quando non verifichi il tuo indirizzo email, non puoi effettuare il login.',
'login_with_new_email'=>'Ora puoi accedere con il tuo nuovo indirizzo email.',
'login_with_old_email'=>'Ora puoi accedere nuovamente con il tuo vecchio indirizzo email.',
'login_provider_local_only'=>'Questa azione non è disponibile quando ci si è autenticati con ":login_provider".',
'external_user_mgt_disabled'=>'Questa azione non è disponibile quando Firefly III non è responsabile della gestione utente o dell\'autenticazione.',
'delete_local_info_only'=>"Poiché Firefly III non è responsabile della gestione utente o dell'autenticazione, questa funzione eliminerà solo le informazioni locali di Firefly III.",
'profile_oauth_client_secret_expl'=>'Here is your new client secret. This is the only time it will be shown so don\'t lose it! You may now use this secret to make API requests.',
'profile_oauth_confidential_help'=>'Require the client to authenticate with a secret. Confidential clients can hold credentials in a secure way without exposing them to unauthorized parties. Public applications, such as native desktop or JavaScript SPA applications, are unable to hold secrets securely.',
'profile_personal_access_token_explanation'=>'Ecco il tuo nuovo token di accesso personale. Questa è l\'unica volta che ti viene mostrato per cui non perderlo! Da adesso puoi utilizzare questo token per effettuare delle richieste API.',
'profile_no_personal_access_token'=>'Non hai creato alcun token di accesso personale.',
'profile_create_new_token'=>'Crea nuovo token',
'profile_create_token'=>'Crea token',
'profile_create'=>'Crea',
'profile_save_changes'=>'Salva modifiche',
'profile_whoops'=>'Oops!',
'profile_something_wrong'=>'Qualcosa non ha funzionato!',
'profile_try_again'=>'Qualcosa non ha funzionato. Riprova.',
'export_data_title'=>'Esporta dati da Firefly III',
'export_data_menu'=>'Esporta dati',
'export_data_bc'=>'Esporta dati da Firefly III',
'export_data_main_title'=>'Esporta dati da Firefly III',
'export_data_expl'=>'Questo link ti consente di esportare tutte le transazioni e i meta dati da Firefly III. Fai riferimento alla guida (icona (?) in alto a destra) per ulteriori informazioni sul processo.',
'export_data_all_transactions'=>'Esporta tutte le transazioni',
'export_data_advanced_expl'=>'Se hai bisogno di un tipo più avanzato o specifico di esportazione, leggi la guida su come usare il comando da terminale <code>php artisan help firefly-iii:export-data</code>.',
'convert_expl_w_d'=>'Quando si converte da un prelievo a un deposito, il denaro verrà depositato nel conto di destinazione visualizzato, invece di essere ritirato da esso.|Quando si converte da un prelievo a un deposito, il denaro verrà depositato nei conti di destinazione visualizzati, invece di essere ritirato da essi.',
'convert_expl_w_t'=>'Quando si converte un prelievo in un trasferimento, il denaro sarà trasferito dal conto di origine in un altro conto attività o passività invece di essere speso sul conto di spesa originale.|Quando si converte un prelievo in un trasferimento, il denaro sarà trasferito dai conti di origine in altri conti attività o passività invece di essere speso nei conti di spesa originali.',
'convert_expl_d_w'=>'Quando si converte un deposito in un prelievo, il denaro sarà prelevato dal conto di origine visualizzato, invece di essere depositato in esso.|Quando si converte un deposito in un prelievo, il denaro sarà prelevato dai conti di origine visualizzati, invece di essere depositato in essi. Per completare la conversione, selezionare i nuovi conti di destinazione. Per completare la conversione, selezionare i nuovi conti destinazione.',
'convert_expl_d_t'=>'Quando si converte un deposito in un trasferimento, il denaro verrà depositato sul conto di destinazione elencato da uno qualsiasi del tuo conto attività o passività.|Quando si converte un deposito in un trasferimento, il denaro verrà depositato nei conti di destinazione elencati da uno qualsiasi dei tuoi conti attività o passività.',
'convert_expl_t_w'=>'Quando si converte un trasferimento in un prelievo, il denaro sarà speso sul conto di destinazione impostato qui, invece di essere trasferito da esso.|Quando si converte un trasferimento in un prelievo, il denaro sarà speso per i conti di destinazione che si imposta qui, invece di essere trasferito da essi.',
'convert_expl_t_d'=>'Quando si converte un trasferimento in un deposito, il denaro verrà depositato nel conto di destinazione che vedi qui, invece di essere trasferito in esso.|Quando si converte un trasferimento in un deposito, il denaro verrà depositato nei conti di destinazione che vedi qui, invece di essere trasferito in loro.',
'convert_select_sources'=>'Per completare la conversione, imposta il nuovo conto di origine qui sotto.|Per completare la conversione, imposta i nuovi conti di origine qui sotto.',
'convert_select_destinations'=>'Per completare la conversione, selezionare il nuovo conto di destinazione qui sotto.|Per completare la conversione, selezionare i nuovi conti di destinazione qui sotto.',
'cannot_disable_currency_journals'=>'Non è possibile disabilitare :name perché ci sono ancora transazioni che la utilizzano.',
'cannot_disable_currency_last_left'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è l\'ultima valuta abilitata.',
'cannot_disable_currency_account_meta'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è utilizzata in conti attività.',
'cannot_disable_currency_bills'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è utilizzata in bollette.',
'cannot_disable_currency_recurring'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è utilizzata in transazioni ricorrenti.',
'cannot_disable_currency_available_budgets'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è disponibile nei budget disponibili.',
'cannot_disable_currency_budget_limits'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è utilizzata nei limiti dei budget.',
'cannot_disable_currency_current_default'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è la valuta predefinita corrente.',
'cannot_disable_currency_system_fallback'=>'Non è possibile disabilitare :name perché è la valuta predefinita di sistema.',
'disable_EUR_side_effects'=>'L\'Euro è la valuta predefinita di sistema in caso di emergenza. Disabilitarla potrebbe provocare effetti collaterali non previsti e potrebbe annullare la garanzia.',
'budget_period_navigator'=>'Navigatore dei periodi',
'info_on_available_amount'=>'Cosa ho a disposizione?',
'available_amount_indication'=>'Utilizza questi importi per ottenere un\'indicazione di quale potrebbe essere il tuo budget totale.',
'suggested'=>'Consigliato',
'average_between'=>'Media tra :start e :end',
'over_budget_warn'=>'<i class="fa fa-money"></i> Di solito metti a budget circa :amount al giorno. Questa volta è :over_amount al giorno. Sei sicuro?',
'running_again_loss'=>'Le transazioni precedentemente collegate a questa bolletta potrebbero perdere la loro connessione se (non) corrispondono (più) alla regola.',
'bill_edit_rules'=>'Firefly III tenterà anche di modificare la regola relativa a questa bolletta. Se hai modificato questa regola da solo, Firefly III non cambierà nulla.|Firefly III tenterà anche di modificare le :count regole relative a questa bolletta. Se hai modificato queste regole, Firefly III non cambierà nulla.',
'inactive_account_link'=>'Hai :count conto inattivo (archiviato), che puoi visualizzare in questa pagina separata.|Hai :count conti inattivi (archiviati), che puoi visualizzare in questa pagina separata.',
'account_missing_transaction'=>'Non è possibile visualizzare il conto #:id (":name") direttamente, a Firefly mancano le informazioni per il reindirizzamento.',
'details_for_asset'=>'Dettagli per conto attività ":name"',
'details_for_expense'=>'Dettagli per conto uscite ":name"',
'details_for_revenue'=>'Dettagli per conto entrate ":name"',
'details_for_cash'=>'Dettagli per il conto contanti ":name"',
'store_new_asset_account'=>'Salva nuovo conto attività',
'store_new_expense_account'=>'Salva il nuovo conto uscite',
'store_new_revenue_account'=>'Salva il nuovo conto entrate',
'edit_asset_account'=>'Modifica conto attività ":name"',
'edit_expense_account'=>'Modifica conto uscite ":name"',
'edit_revenue_account'=>'Modifica conto entrate ":name"',
'delete_asset_account'=>'Elimina conto attività ":name"',
'delete_expense_account'=>'Elimina conto uscite ":name"',
'delete_revenue_account'=>'Elimina conto entrate ":name"',
'stored_new_account'=>'Nuovo conto ":name" stored!',
'updated_account'=>'Aggiorna conto ":name"',
'credit_card_options'=>'Opzioni carta di credito',
'no_transactions_account'=>'Non ci sono transazioni (in questo periodo) per il conto attività ":name".',
'no_transactions_period'=>'Non ci sono transazioni (in questo periodo).',
'no_data_for_chart'=>'Non ci sono (ancora) abbastanza informazioni per generare questo grafico.',
'select_at_least_one_account'=>'Seleziona almeno un conto attività',
'select_at_least_one_category'=>'Seleziona almeno una categoria',
'select_at_least_one_budget'=>'Seleziona almeno un budget',
'select_at_least_one_tag'=>'Seleziona almeno un\'etichetta',
'select_at_least_one_expense'=>'Seleziona almeno una combinazione di conti spese/entrate. Se non ne hai nessuno (la lista è vuota) questo resoconto non è disponibile.',
'account_default_currency'=>'Questa sarà la valuta predefinita associata a questo conto.',
'reconcile_has_more'=>'Il libro mastro di Firefly III ha più denaro rispetto a quanto afferma la tua banca. Ci sono diverse opzioni. Scegli cosa fare. In seguito, premi "Conferma riconciliazione".',
'reconcile_has_less'=>'Il tuo conto Firefly III ha meno denaro rispetto a quanto afferma la tua banca. Ci sono diverse opzioni Si prega di scegliere cosa fare. Quindi, premi "Conferma riconciliazione".',
'reconcile_is_equal'=>'Il libro mastro di Firefly III e i tuoi estratti conto bancari corrispondono. Non c\'è niente da fare. Premi "Conferma riconciliazione" per confermare l\'inserimento.',
'create_pos_reconcile_transaction'=>'Concilia le transazioni selezionate e crea una correzione aggiungendo :amount a questo conto attività.',
'create_neg_reconcile_transaction'=>'Concilia le transazioni selezionate e crea una correzione rimuovendo :amount da questo conto attività.',
'reconcile_do_nothing'=>'Concilia le transazioni selezionate, ma non correggere.',
'reconcile_go_back'=>'Puoi sempre modificare o eliminare una correzione in un secondo momento.',
'must_be_asset_account'=>'È possibile riconciliare solo i conti attività',
'reconciliation_error'=>'A causa di un errore le transazioni sono state contrassegnate come riconciliate ma la correzione non è stata memorizzata: :error.',
'stored_journal'=>'Nuova transazione ":description" creata correttamente',
'stored_journal_no_descr'=>'Hai creato con successo la nuova transazione',
'updated_journal_no_descr'=>'Transazione aggiornata con successo',
'select_transactions'=>'Seleziona transazioni',
'rule_group_select_transactions'=>'Applica ":title" a transazioni',
'rule_select_transactions'=>'Applica ":title" a transazioni',
'stop_selection'=>'Smetti di selezionare le transazioni',
'reconcile_selected'=>'Riconcilia',
'mass_delete_journals'=>'Elimina un certo numero di transazioni',
'mass_edit_journals'=>'Modifica un certo numero di transazioni',
'mass_bulk_journals'=>'Modifica in blocco un certo numero di transazioni',
'mass_bulk_journals_explain'=>'Questo modulo di consente di cambiare le proprietà delle transazioni elencate di seguito in un unico aggiornamento. Tutte le transazioni nella tabella verranno aggiornate quando cambi i parametri che vedi.',
'part_of_split'=>'Questa transazione fa parte di una transazione suddivisa. Se non hai selezionato tutte le suddivisioni, potresti finire con il modificare solo metà della transazione.',
'bulk_set_new_values'=>'Usa gli inserimenti qui sotto per impostare nuovi valori. Se li lasci vuoti, saranno resi vuoti per tutti. Inoltre, si noti che solo i prelievi avranno un budget.',
'no_bulk_category'=>'Non aggiornare la categoria',
'mass_edit'=>'Modifica singolarmente le selezionate',
'bulk_edit'=>'Modifica in gruppo le selezionate',
'mass_delete'=>'Elimina selezionate',
'cannot_edit_other_fields'=>'Non puoi modificare in blocco altri campi oltre a quelli presenti perché non c\'è spazio per mostrarli. Segui il link e modificali uno per uno se è necessario modificare questi campi.',
'cannot_change_amount_reconciled'=>'Non puoi cambiare l\'importo delle transazioni riconciliate.',
'tag_report_expenses_listed_once'=>'Spese e entrate non sono mai elencate due volte. Se una transazione ha più di un\'etichetta, potrebbe apparire sotto solo uno delle sue etichette. Può sembrare che questa lista manchi di alcuni dati ma gli importi saranno corretti.',
'double_report_expenses_charted_once'=>'Spese e entrate non sono mai visualizzate due volte. Se una transazione ha più di un\'etichetta, potrebbe apparire sotto solo uno delle sue etichette. Può sembrare che questo grafico manchi di alcuni dati ma gli importi saranno corretti.',
'tag_report_chart_single_tag'=>'Questo grafico è valido per una singola etichetta. Se una transazione ha più di una etichetta, quello che tu vedi qui potrebbe vedersi anche nei grafici delle altre etichette.',
'perm-delete-many'=>'Eliminare molti elementi in una sola volta può essere molto pericoloso. Sii cauto. Da questa pagina puoi eliminare parte di una transazione suddivisa, quindi fallo con attenzione.',
'opt_group_sharedAsset'=>'Conti attività condivisi',
'opt_group_ccAsset'=>'Carte di credito',
'opt_group_cashWalletAsset'=>'Portafogli',
'opt_group_expense_account'=>'Conti uscite',
'opt_group_revenue_account'=>'Conti entrate',
'opt_group_l_Loan'=>'Passività: Prestito',
'opt_group_cash_account'=>'Conto contanti',
'opt_group_l_Debt'=>'Passività: Debito',
'opt_group_l_Mortgage'=>'Passività: Mutuo',
'opt_group_l_Credit card'=>'Passività: Carta di credito',
'notes'=>'Note',
'unknown_journal_error'=>'Impossibile memorizzare la transazione. Controllare i file di log.',
'attachment_not_found'=>'Impossibile trovare questo allegato.',
'journal_link_bill'=>'Questa transazione è collegata alla bolletta <a href=":route">:name</a>. Per rimuovere il collegamento, deseleziona la casella di controllo. Usa le regole per collegarla ad un\'altra bolletta.',
'submit_yes_really'=>'Invia (sì, so quello che sto facendo)',
'getting_started'=>'Inizia',
'to_get_started'=>'È bello vedere che hai installato Firefly III con successo. Per iniziare con questo strumento, inserisci il nome della tua banca e il saldo del tuo conto corrente principale. Non preoccuparti se hai più conti. È possibile aggiungere quelli più tardi. Firefly III ha bisogno di qualcosa per iniziare.',
'savings_balance_text'=>'Firefly III creerà automaticamente un conto di risparmio per te. Per impostazione predefinita, non ci saranno soldi nel tuo conto di risparmio, ma se comunichi a Firefly III il saldo verrà salvato come tale.',
'finish_up_new_user'=>'Questo è tutto! Puoi continuare premendo <strong>Invia</strong>. Verrai indirizzato all\'indice di Firefly III.',
'stored_new_accounts_new_user'=>'I tuoi nuovi conti sono stati salvati.',
'set_preferred_language'=>'Se preferisci usare Firefly III in un\'altra lingua, impostala qui.',
'language'=>'Lingua',
'new_savings_account'=>'Conto di risparmio :bank_name',
'cash_wallet'=>'Portafoglio',
'currency_not_present'=>'Se la valuta che usi normalmente non è elencata, non preoccuparti. Puoi creare le tue valute in Opzioni > Valute.',
'debt_start_amount_help'=>'È sempre meglio impostare questo valore su un importo negativo. Leggi le pagine di aiuto (icona (?) in alto a destra) per ulteriori informazioni.',
'interest_period_help'=>'Questo campo è puramente estetico e non ti viene calcolato. Sembra che le banche siano molto subdole, pertanto Firefly III non lo calcola mai correttamente.',
'report_budget'=>'Resoconto budget tra :start e :end',
'report_tag'=>'Resoconto etichetta tra :start e :end',
'quick_link_reports'=>'Collegamenti veloci',
'quick_link_examples'=>'Questi sono alcuni link di esempio con i quali puoi cominciare. Leggi le pagine d\'aiuto tramite il pulsante (?) per avere informazioni su tutti i rapporti e le parole magiche che puoi usare.',
'more_info_help'=>'Ulteriori informazioni su questi tipi di resoconti sono disponibili nelle pagine della guida. Premi l\'icona (?) nell\'angolo in alto a destra.',
'in_out_per_category'=>'Guadagnati e spesi per categoria',
'out_per_budget'=>'Speso per budget',
'select_expense_revenue'=>'Seleziona conto spese/entrate',
'multi_currency_report_sum'=>'Poiché questo elenco contiene conti con più valute, le somme potrebbero non avere senso. Il rapporto ripiegherà sempre sulla valuta predefinita.',
'sum_in_default_currency'=>'La somma sarà sempre nella tua valuta predefinita.',
'net_filtered_prefs'=>'Questo grafico non includerà mai i conti che hanno l\'opzione "Includi nel patrimonio" non selezionata.',
'setting_single_user_mode_explain'=>'Per impostazione predefinita, Firefly III accetta solo una (1) registrazione: tu. Questa è una misura di sicurezza, che impedisce ad altri di usare la tua istanza a meno che tu non le autorizzi. Le future registrazioni sono bloccate. Bene! quando deselezioni questa casella, gli altri possono usare la tua istanza, supponendo che possano raggiungerla (quando è connessa a Internet).',
'store_configuration'=>'Salva configurazione',
'single_user_administration'=>'Amministrazione utenti per :email',
'configuration_updated'=>'La configurazione è stata aggiornata',
'setting_is_demo_site'=>'Sito Demo',
'setting_is_demo_site_explain'=>'Se si seleziona questa casella, questa installazione si comporterà come se fosse il sito demo, che può avere strani effetti collaterali.',
'block_code_bounced'=>'Messaggi email respinti',
'block_code_expired'=>'Conto demo scaduto',
'no_block_code'=>'Nessun motivo per bloccare o non bloccare un utente',
'block_code_email_changed'=>'L\'utente non ha ancora confermato il nuovo indirizzo emails',
'admin_update_email'=>'Contrariamente alla pagina del profilo, l\'utente NON riceverà alcuna notifica al proprio indirizzo email!',
'update_user'=>'Aggiorna utente',
'updated_user'=>'I dati dell\'utente sono stati modificati.',
'delete_user'=>'Elimina utente :email',
'user_deleted'=>'L\'utente è stato eliminato',
'send_test_email'=>'Invia un messaggio di posta elettronica di prova',
'send_test_email_text'=>'Per vedere se la tua installazione è in grado di inviare e-mail, ti preghiamo di premere questo pulsante. Qui non vedrai un errore (se presente), <strong>i file di log rifletteranno eventuali errori</strong>. Puoi premere questo pulsante tutte le volte che vuoi. Non c\'è controllo dello spam. Il messaggio verrà inviato a <code>:email</code> e dovrebbe arrivare a breve.',
'send_message'=>'Invia messaggio',
'send_test_triggered'=>'Il test è stato attivato. Controlla la tua casella di posta e i file di log.',
'split_transaction_title_help'=>'Se crei una transazione suddivisa, è necessario che ci sia una descrizione globale per tutte le suddivisioni della transazione.',
'select_transaction_to_link'=>'Seleziona una transazione da collegare a questa. I collegamenti non sono al momento utilizzati in Firefly III (a parte la visualizzazione), ma prevedo di cambiare la cosa in futuro. Usa il box di ricerca per selezionare una transazione per titolo o per ID. Se vuoi aggiungere tipi di collegamento personalizzati, controlla la sezione amministrazione.',
'no_accounts_intro_asset'=>'Non hai ancora un conto attività. I conti attività sono i tuoi conti principali: il tuo conto corrente, il tuo conto di risparmio, il conto condiviso o persino la tua carta di credito.',
'no_accounts_imperative_asset'=>'Per iniziare a utilizzare Firefly III è necessario creare almeno un conto attività. Facciamolo ora:',
'no_accounts_create_asset'=>'Crea un conto attività',
'no_accounts_title_expense'=>'Creiamo un conto spese!',
'no_accounts_intro_expense'=>'Non hai ancora un conto spesa. I conti spese sono i luoghi in cui si spendono soldi, come negozi e supermercati.',
'no_accounts_imperative_expense'=>'I conti spesa vengono creati automaticamente quando si creano le transazioni, ma è possibile crearne anche manualmente, se lo si desidera. Ne creiamo uno ora:',
'no_accounts_create_expense'=>'Crea conto spesa',
'no_accounts_title_revenue'=>'Creiamo un conto entrate!',
'no_accounts_intro_revenue'=>'Non hai ancora un conto entrate. I conti delle entrate sono i luoghi da cui ricevi denaro, come il tuo datore di lavoro.',
'no_accounts_imperative_revenue'=>'I conti entrate vengono creati automaticamente quando si creano le transazioni, ma è possibile crearne anche manualmente, se lo si desidera. Creiamone uno ora:',
'no_budgets_intro_default'=>'Non hai ancora budget. I budget sono usati per organizzare le tue spese in gruppi logici, ai quali puoi dare un tetto indicativo per limitare le tue spese.',
'no_categories_title_default'=>'Creaiamo una categoria!',
'no_categories_intro_default'=>'Non hai ancora categorie. Le categorie vengono utilizzate per mettere a punto le transazioni e etichettarle con la categoria designata.',
'no_categories_imperative_default'=>'Le categorie vengono create automaticamente quando si creano le transazioni, ma è possibile crearne anche manualmente. Ne creiamo una ora:',
'no_categories_create_default'=>'Crea categoria',
'no_tags_title_default'=>'Creiamo una etichetta!',
'no_tags_intro_default'=>'Non hai ancora un etichetta. Le etichette vengono utilizzate per mettere a punto le transazioni e etichettarle con parole chiave specifiche.',
'no_tags_imperative_default'=>'Le etichette vengono create automaticamente quando si creano le transazioni, ma è possibile crearne anche manualmente. Creiamo una ora:',
'no_tags_create_default'=>'Crea etichetta',
'no_transactions_title_withdrawal'=>'Creiamo una spesa!',
'no_transactions_intro_withdrawal'=>'Non hai ancora spese. Dovresti creare delle spese per iniziare a gestire le tue finanze.',
'no_transactions_imperative_withdrawal'=>'Hai effettuato delle spese? Dovresti registrarle:',
'no_transactions_intro_deposit'=>'Non hai ancora delle entrate registrate. Dovresti creare delle voci di entrata per iniziare a gestire le tue finanze.',
'no_piggies_title_default'=>'Creiamo un salvadanaio!',
'no_piggies_intro_default'=>'Non hai ancora salvadanai. Puoi creare salvadanai per dividere i tuoi risparmi e tenere traccia di ciò per cui stai risparmiando.',
'no_piggies_imperative_default'=>'Hai cose per le quali stai risparmiando? Crea un salvadanaio e tieni traccia:',
'no_piggies_create_default'=>'Crea un nuovo salvadanaio',
'no_bills_title_default'=>'Creiamo una bolletta!',
'no_bills_intro_default'=>'Non hai ancora nessuna bolletta. Puoi creare bollette per tenere traccia delle spese regolari, come il tuo affitto o l\'assicurazione.',
'no_bills_imperative_default'=>'Hai delle bollette regolari? Crea una bolletta e tieni traccia dei tuoi pagamenti:',
'no_recurring_title_default'=>'Creiamo una transazione ricorrente!',
'no_recurring_intro_default'=>'Non hai ancora una transazione ricorrente. Puoi utilizzare queste per lasciare che Firefly III crei automaticamente le transazioni per te.',
'no_recurring_imperative_default'=>'Questa è una caratteristica piuttosto avanzata che può essere estremamente utile. Assicurati di leggere la documentazione (l\'icona (?) nell\'angolo in alto a destra) prima di continuare.',
'no_recurring_create_default'=>'Crea una transazione ricorrente',
'make_new_recurring'=>'Crea una transazione ricorrente',
'recurring_ndom'=>'Ogni :dayOfMonth° :weekday del mese',
'recurring_yearly'=>'Ogni anno il :date',
'overview_for_recurrence'=>'Panoramica per la transazione ricorrente ":title"',
'warning_duplicates_repetitions'=>'In alcuni casi rari è possibile che delle date appaiano due volte in questa lista. Questo può succedere quando ripetizioni multiple collidono. Firefly III si assicurerà sempre di generare una sola transazione per giorno.',
'recurring_never_cron'=>'Sembra che il job cron necessario per le transazioni ricorrenti non sia mai stato eseguito. Questo è ovviamente normale quando hai appena installato Firefly III, tuttavia dovrebbe essere impostato il prima possibile. Consulta le pagine di aiuto usando l\'icona (?) nell\'angolo in alto a destra della pagina.',
'recurring_cron_long_ago'=>'Sembra che siano passate più di 36 ore dall\'ultima volta che il job cron per le transazioni ricorrenti sia stato lanciato. Sei sicuro che sia stato impostato correttamente? Consulta le pagine di aiuto usando l\'icona (?) nell\'angolo in alto a destra della pagina.',
'telemetry_intro'=>'Firefly III supporta la raccolta e l\'invio della telemetria d\'uso. Ciò significa che Firefly III proverà a raccogliere informazioni su come usi Firefly III e la invierà allo sviluppatore di Firefly III. Questa è sempre un\'opzione da abilitare esplicitamente, ed è disabilitata per impostazione predefinita. Firefly III non raccoglierà né invierà mai informazioni finanziarie. Firefly III non raccoglierà né invierà mai informazioni finanziarie come somme o calcoli. I dati raccolti non saranno mai resi accessibili al pubblico.',
'telemetry_what_collected'=>'Ciò che Firefly III raccoglie e invia è diverso per ogni versione. Stai eseguendo la versione :version. Ciò che Firefly III raccoglie nella versione :version è qualcosa che puoi leggere nelle pagine d\'aiuto. Clicca sull\'icona (?) nell\'angolo in alto a destra <a href="https://docs.firefly-iii.org/support/telemetry">o visita la pagina della documentazione</a>.',
'telemetry_is_enabled_yes_no'=>'La telemetria è abilitata in Firefly III?',
'telemetry_disabled_no'=>'La telemetria NON è abilitata',
'telemetry_disabled_yes'=>'La telemetria è abilitata',
'telemetry_enabled_now_what'=>'Puoi disabilitare la telemetria nello stesso modo in cui la hai attivata: nel tuo file .env o nella configurazione di Docker.',
'telemetry_disabled_now_what'=>'Se lo desideri, è possibile abilitare la telemetria nel file .env o nella configurazione di Docker.',
'telemetry_submitted_deleted'=>'Tutti i dati di telemetria inviati sono stati cancellati.',
// debug page
'debug_page'=>'Pagina di debug',
'debug_submit_instructions'=>'Se incontri problemi, puoi usare le informazioni in questo riquadro come informazioni di debug. Copia-incollale in una nuova o esistente <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">issue di Github</a>. Creerà una bellissima tabella che potrà essere utilizzata per diagnosticare rapidamente il tuo problema.',
'debug_pretty_table'=>'Copia-incollando il riquadro sottostante in una issue di Github verrà creata una tabella. Non circondare questo testo con accenti gravi o virgolette.',
'debug_additional_data'=>'Puoi anche condividere il contenuto del riquadro sottostante. È anche possibile copiare e incollare questo in una nuova o esistente <a href="https://github.com/firefly-iii/firefly-iii/issues">issue di GitHub</a>. Tuttavia, il contenuto di questo riquadro può contenere informazioni private come i nomi dei conti, i dettagli delle transazioni o indirizzi e-mail.',
// object groups
'object_groups_menu_bar'=>'Gruppi',
'object_groups_page_title'=>'Gruppi',
'object_groups_breadcrumb'=>'Gruppi',
'object_groups_index'=>'Panoramica',
'object_groups'=>'Gruppi',
'object_groups_empty_explain'=>'Alcune cose in Firefly III possono essere divise in gruppi. I salvadanai, per esempio, dispongono di un campo "Gruppo" nelle schermate di modifica e creazione. Quando si imposta questo campo, è possibile modificare i nomi e l\'ordine dei gruppi in questa pagina. Per ulteriori informazioni, consulta le pagine di aiuto nell\'angolo in alto a destra, con l\'icona (?).',
'object_group_title'=>'Titolo',
'edit_object_group'=>'Modifica gruppo ":title"',
'delete_object_group'=>'Modifica gruppo ":title"',
'update_object_group'=>'Aggiorna gruppo',
'updated_object_group'=>'Gruppo ":title" aggiornato con successo',
'deleted_object_group'=>'Gruppo ":title" eliminato con successo',